В свободное время он когда-то просматривал несколько медицинских книг, но запомнил немного, и не был уверен, правильно ли он опознал растение на этот раз.
Как бы то ни было, он осторожно выкопал корень этого растения.
Клубневидные корни плотно переплелись, смутно напоминая человеческую фигуру. Это, наверное, стоит хотя бы лян серебра?
Радостно спрятав Хэшоуу под дикорастущими овощами, Юй Цянь отряхнул с себя землю и приготовился возвращаться. Его руки и ноги ослабли, в глазах темнело, и если бы он продолжил копать, то, наверное, упал бы прямо там.
Как только он вошел в деревню, навстречу ему шел деревенский бездельник.
У этого человека было остроносое, обезьяноподобное лицо, он был тощий, как скелет, а когда улыбался, обнажались восемь кривых зубов. Больше всего на свете он любил воровать кур и собак. Юй Цянь подозревал, что его овощи, скорее всего, украл именно он.
— Ой-ой, откуда это Сяо Цянь идет?
— Смотри, какое у тебя лицо грязное, совсем некрасивое.
Чжао Лаосы, увидев Юй Цяня, с ухмылкой подошел ближе и протянул руку, чтобы потрогать его лицо.
Юй Цянь увернулся, не обращая на него внимания, крепче схватил корзину и быстро зашагал прочь.
— Уже уходишь?
— Даже не поболтаешь со мной?
Чжао Лаосы продолжал ухмыляться и следовать за ним.
— Накопал столько дикорастущих овощей, как минимум, должен угостить старика меня тарелкой овощного супа, верно?
Одной рукой он схватил Юй Цяня за руку, а другой сильно ущипнул его за щеку.
Юй Цянь резко отвернулся, оттолкнул его, нахмурившись, и в глазах его появилось отвращение.
Когда этот человек подошел ближе, он почувствовал вонь рыбы и гнили, от которой его чуть не стошнило.
Он сердито крикнул Чжао Лаосы:
— Бесстыжий старик, как ты смеешь говорить такое? В прошлом месяце ты украл мои яйца, и ладно бы не вернул, но теперь ты прямо требуешь у меня еду? Ты вообще мужчина?
Чжао Лаосы притворился, что не слышит его слов, прищурился и усмехнулся:
— Мужчина я или нет, узнаешь, если попробуешь со мной.
— Перестань притворяться! Мои зелень и батат тоже ты украл, верно?
Юй Цянь, конечно, знал его грязные мысли, но у этого старого бездельника были желания, но не было денег. Не говоря уже о том, что в прошлые разы он приходил с пустыми руками, после того как его выгоняли, он еще и уносил что-нибудь с собой: иногда две соленые овощины, иногда фарфоровую миску — в общем, он никогда не упускал возможности поживиться.
Услышав его слова, Чжао Лаосы закричал "ой-ой" два раза:
— Какие зелень и батат? Я ничего не брал! Эй, как там говорят... несправедливо, несправедливо, да, несправедливо! Я тебе говорю, не обвиняй людей просто так!
Обычно, встретив его на дороге, Юй Цянь, конечно, не стал бы с ним спорить, но сегодня было иначе: украли овощи, он был голоден, и еще этот мерзкий старик приставал к нему. Все это вместе, даже если он был труслив, вызвало у него гнев.
— Если боишься, что я тебя несправедливо обвиняю, тогда позволь мне сходить к тебе домой и посмотреть, нет ли там моих вещей.
— Твои жалкие овощи никому не нужны, даже если сгниют в земле, кто их будет воровать!
Чжао Лаосы плюнул, закатил глаза и добавил:
— А вот ты, зачем тебе обязательно идти ко мне домой? Моя старуха дома, если куда и идти, так это к тебе. Хе-хе, не думал, что ты так хочешь моего большого сокровища.
— Ты! Ты! Что за чушь ты несешь!
Юй Цянь задохнулся от гнева, его красивое лицо покраснело. После таких слов, переворачивающих все с ног на голову, в глазах окружающих он выглядел бесстыдником.
— Слушай, какой сладкий голос. Ругайся еще немного, хе-хе, старику нравится слушать.
Чжао Лаосы втянул шею, потер руки и снова попытался потрогать его лицо.
Юй Цянь настороженно отступил на несколько шагов. Как раз когда он собирался достать из корзины маленькую лопатку для самообороны, внезапно из-за спины Чжао Лаосы выскочила фигура.
На человеке был фартук, в руках он держал бамбуковую метлу, и он был полон ярости:
— Я убью тебя, старый развратник! Опять флиртуешь на стороне!
— Это была жена Чжао Лаосы, Чжао Цуй.
Чжао Лаосы резко получил два удара, поспешно закрыл голову руками и убежал, ругаясь:
— Ой-ой, ты, вонючая старуха, какая сильная! На улице я тебе лицо сохраняю, а вот вернемся домой, посмотрим, как я с тобой разберусь!
Юй Цянь был рядом и чуть не попал под бамбуковую метлу, хорошо, что он быстро увернулся.
Но теперь это стало делом двух супругов, и он стоял здесь, не зная, остаться или уйти.
К тому же Чжао Цуй время от времени бросала на него взгляд, словно тоже хотела подойти и ударить его пару раз метлой.
У Чжао Цуй был громкий голос, и она была свирепой. Она била Чжао Лаосы до тех пор, пока он не начал молить о пощаде, и при этом не переставала ругаться:
— Та лисица красивая? А?
— И еще смеешь смотреть? Если я увижу, что ты снова на него смотришь, я буду бить тебя каждый раз, посмотрим, запомнишь ли ты!
Было ясно, кого она называла "лисицей".
Юй Цянь неловко наблюдал, как они гонялись друг за другом. Когда жители окрестных домов, услышав шум, вышли посмотреть на представление, он наконец отказался от мысли вернуть свои овощи.
Это был не первый раз, когда его обманывали и обижали, так что он не слишком расстроился.
Вернувшись домой с пустым желудком, батат в печи уже остыл.
Разломив обугленную кожуру, он увидел внутри оранжево-красную мякоть. Юй Цянь проглотил ее целиком, но это было словно съесть воздух, никакого чувства сытости.
К счастью, он еще набрал корзину дикорастущих овощей. Когда солнце сядет, он сможет сварить овощной суп и выпить его, чтобы не беспокоиться о том, что ночью будет голодно и он не сможет уснуть.
Он не осмелился сушить соленую зелень на улице, иначе, если бы ее снова украли, ему даже не к кому было бы обратиться за справедливостью, оставалось только смириться с неудачей.
Проснувшись на следующий день, Юй Цянь быстро умылся и первым делом покормил несушек. Сегодня обе курицы постарались, каждая снесла по яйцу.
Благодаря курам, сегодня вечером можно будет добавить что-то к ужину.
Съев на завтрак вареный батат, он, как обычно, толкнул дверь. Увидев, что там, он был поражен: на обеих грядках выросла целая куча зеленых листьев.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|