Только что Тан Чжао Е была вне себя от гнева, но теперь, успокоившись, поняла, что её смелость превзошла все прежние границы.
Разве она не знала, что Летящая Кавалерия — это сборище безжалостных чудовищ? С самого детства отец учил её держаться от них подальше. Они лишь исполняют приказы, не разбирая правых и виноватых.
Как тот самый князь Нин, которого почитал весь народ, — и он пал от мечей Летящей Кавалерии. Его тело вывесили на городской стене в назидание остальным.
Но она наивно полагала, что Нань Хун Сю, получивший ранение из-за неё и помогавший снять обвинения с брата Гуаня, отличается от других.
Похоже, она снова ошиблась.
— Я знаю, ты беспокоишься обо мне. Сегодня я окончательно поняла, что он за человек. Впредь буду обходить его стороной. А дело брата Гуаня я решу сама, больше не буду ни на кого надеяться, — Тан Чжао Е поникла, словно побитый морозом баклажан.
— Может, дядя поможет тебе перед Его Величеством…
— Хватит! Мой отец никогда не вмешивается во фракционную борьбу. Даже если я попрошу, он не станет помогать.
Разве Тан Чжао Е не думала воспользоваться репутацией своего отца, маркиза Цзяшэн? Но она прекрасно знала его: пока угроза не коснётся их резиденции, он ни во что не вмешается.
Лучше ей поискать другой способ.
— Тогда надейся на себя.
Тан Фэй тяжело хлопнул её по плечу, повернулся, махнул рукой и пошёл в другую сторону дворцовой дороги.
Тан Чжао Е мысленно выругалась на бессердечного родственника и в одиночестве направилась к Холодному дворцу. Не будет преувеличением сказать, что это самое заброшенное место во всём императорском дворце. Император отверг их, а те, кто сейчас в фаворе, считали это место несчастливым. Даже дворцовые стены обветшали и пришли в упадок. Сорняки пробивались сквозь щели в каменной кладке, взбираясь до самого верха, зелёные листья сливались с красными стенами.
Краем глаза она вдруг заметила вспышку света — отблеск клинка.
Тан Чжао Е мгновенно посмотрела в ту сторону, её правая рука уже легла на рукоять меча у пояса, готовая в любой момент обнажить его.
Бах.
Кусок черепицы упал на землю и раскололся надвое.
Но, оглядевшись, она не увидела ни души.
«Неужели мне мерещится?»
В это время за углом стены убийца в чёрном был прижат к земле. Мгновение назад он собирался напасть на стоявшую внизу девушку-стражника, метательный дротик уже был в его руке, но его неожиданно сбили с ног. Он даже не успел оказать сопротивления, как оказался в таком положении.
Убийца повернул голову и, увидев того, кто напал на него из засады, застыл от ужаса.
— Ты…
Не успел он договорить, как нападавший быстро расправился с ним.
Убийца поправил маску и быстрым шагом направился к угловым воротам. Он двигался так стремительно, что, едва переступив порог, столкнулся лицом к лицу с Тан Чжао Е.
Тан Чжао Е сердито посмотрела на него, но тут же испуганно отступила на пару шагов и настороженно спросила:
— Генерал Нань, вы следите за мной?
Иначе почему этот человек постоянно попадается ей на пути? За два дня она видела его уже четыре или пять раз.
— Где ты дежуришь?
Тан Чжао Е с недоумением указала в сторону Холодного дворца, не понимая, что у него на уме.
— Пойдём, — сказал Нань Хун Сю и первым направился к Холодному дворцу.
Только что убийца явно целился в Тан Чжао Е. Очевидно, императрица уже знала, что они днём искали шпильку в Чанъане.
Нань Хун Сю догадался, что императрица наверняка не знала о подмене шпильки. По первоначальному плану клана Цю, императрица должна была спрятать шпильку, под предлогом её утери сместить Гуань Чаншэна и поставить на его место своего человека. Затем клан Цю «нашёл» бы шпильку, и они ничего бы не потеряли.
Но теперь настоящая шпилька оказалась где-то вне дворца, и правду знали только они двое. Поэтому императрица и послала убийцу за Тан Чжао Е.
Что касается его самого, возможно, из-за того, что он не разоблачил её перед ней, она ошибочно приняла его молчание за знак расположения к клану Цю и поэтому пощадила его.
Однако убийца мёртв, и императрица скоро узнает о его истинной позиции.
Вскоре они подошли к Холодному дворцу. Тан Чжао Е не хотела с ним разговаривать и молча встала у ворот, делая вид, что его не существует.
Тяжёлые ворота Холодного дворца медленно приоткрылись, и из щели вышла полная дворцовая служанка. У неё была причёска «Летящая ласточка», и она с любопытством оглядывалась по сторонам.
Тан Чжао Е впервые видела обитательницу Холодного дворца. Подумав, что внутри что-то случилось, она обернулась и спросила:
— Сестрица, что-то случилось?
Но служанка, увидев Тан Чжао Е, тут же скривилась.
— Как, женщина?!
Бах.
Ворота тут же захлопнулись.
Тан Чжао Е слышала от братьев из Внутренней Стражи, что служанки в Холодном дворце, страдая от одиночества и скуки, иногда заигрывают с охранниками снаружи.
Похоже, эта полная служанка как раз собиралась сегодня соблазнить стражника, но наткнулась на неё.
«Как жаль её. И как повезло тому брату, который ушёл из-за расстройства желудка».
Однако её внимание привлёк трёхцветный шёлковый цветок в волосах служанки. Такие сейчас были в моде за пределами дворца. Откуда он у служанки из Холодного дворца?
Тан Чжао Е знала об этих цветах благодаря своему брату Тан Чжао.
Она часто жаловалась, что её не считают девушкой. Брат, видимо, из-за угрызений совести, купил ей на улице трёхцветные шёлковые цветы, которые, по его словам, носили все девушки в Чанъане. Он преподнёс их как сокровище в трёх больших коробках, особо подчеркнув, что выбрал самые дорогие.
Тан Чжао Е держала три цветка размером с её лицо — ярко-красный, фиолетовый и зелёный — и глубоко задумалась, решив, что, возможно, она действительно ничего не понимает в моде.
Она попросила Момо сделать ей причёску, украсила волосы тремя цветами и отправилась на улицу, специально похваставшись перед Минъюэ.
Увидев её, Минъюэ чуть не умерла от смеха и подробно объяснила ей все тонкости моды на трёхцветные шёлковые цветы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|