Глава 17. А как же моя жена?

Лу Чэнъи ничего не ответил, лишь позволил Сун Цинвань держаться за его руку, уголки его губ словно дрогнули в улыбке.

Эта женщина стала гораздо приятнее, чем раньше.

Гостиная в особняке занимала более ста квадратных метров. Она выглядела величественной, но не слишком роскошной.

В гостиной уже находились гости. Они были одеты в изысканные наряды и оживленно беседовали.

Когда слуга проводил Лу Чэнъи и Сун Цинвань внутрь, смех постепенно стих, а затем и вовсе прекратился.

Лу Чэнъи был в темно-зеленой военной форме, без перчаток, и от него исходила аура силы и власти.

Сун Цинвань была в темно-зеленом ципао с высоким разрезом. Ее светлая кожа прекрасно гармонировала с нарядом Лу Чэнъи.

Все смотрели на них с разными выражениями лиц, но больше всего в их взглядах читалось недоумение.

Семья Лу, будучи влиятельным военным кланом, обладала огромной властью и богатством, недоступным для большинства светских львиц.

Все ожидали, что Лу Чэнъи выберет себе жену равного положения, которая помогла бы ему укрепить свое влияние.

Никто не мог предположить, что он женится на дочери адмирала, к тому же с сомнительной репутацией.

Хотя среди присутствующих были родственники Лу, никто не осмеливался высказать свое мнение.

Все боялись крутого нрава Лу Чэнъи.

В наступившей тишине к ним подошла дама в темно-синем ципао с жемчужным ожерельем на шее.

Она прекрасно выглядела, ей можно было дать не больше двадцати с небольшим.

— Чэнъи, давно тебя не было видно, — сказала дама с приветливой улыбкой, ее голос был мягким и нежным.

— Я теперь женат, — ответил Лу Чэнъи с холодком в голосе. — Если я буду часто приезжать сюда, как же моя жена?

— Если бы ты вышла замуж в семью Лу, а твой муж постоянно отсутствовал, ты бы, наверное, очень расстроилась, — добавил он с явной иронией.

Дама, уловив сарказм в его словах, побледнела и смутилась.

Сун Цинвань вежливо поклонилась. — Вторая госпожа.

Она никогда не была в резиденции Лу, но слышала, что у отца Лу Чэнъи, Лу Чжии, две жены.

Первая госпожа предпочитала скромные наряды, а вторая любила жемчуг. Судя по всему, перед ней стояла вторая жена, Цю Цунжун.

Цю Цунжун кивнула, ее лицо немного прояснилось, и она повела их в гостиную.

Мужчины и женщины сидели за разными столами.

Как только Лу Чэнъи сел за стол, к нему подошли другие мужчины из семьи Лу, чтобы поздороваться и перекинуться парой слов.

Сун Цинвань сидела за столом с другими женщинами семьи Лу.

Однако ее присутствие казалось неуместным, и женщины смотрели на нее свысока.

Сун Цинвань поджала губы. Ее отец был всего лишь адмиралом, и их семья не шла ни в какое сравнение с именитым кланом Лу.

И все же дочь адмирала стала женой старшего сына семьи Лу.

Будь она на месте других, она бы тоже не поверила своим глазам.

— Цзинъюй, когда вы познакомились с генералом?

Сун Цинвань, погруженная в свои мысли, услышала, как кто-то произнес ее имя. Она подняла голову и посмотрела на говорившую.

Это была Лиу Фен, жена богатого торговца Су Цзя. Она была модно одета и приветливо улыбалась.

К счастью, Сун Цзинжоу рассказала ей, как Лу Чэнъи познакомился с ее старшей сестрой.

— Мы познакомились, когда я обедала с отцом. Потом И Гэ пригласил меня на ужин, и мы постепенно сблизились.

Наедине с Лу Чэнъи она могла называть его «генерал» или как-то еще.

Но в присутствии такого количества людей обращаться к нему официально было бы неуместно, а по имени — слишком фамильярно, поэтому она выбрала что-то среднее.

— Вот как, — с язвительной улыбкой протянула Лиу Фен.

— Вторая госпожа, насколько я помню, генерал был очень близок с дочерью семьи Лян. Госпожа Лян часто бывала в этом доме. Как же так получилось, что…

Лиу Фен не договорила, словно намеренно давая пищу для домыслов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. А как же моя жена?

Настройки


Сообщение