В Лондон (Часть 2)

Через неделю Ся Мэн снова оказалась в доме Кэ Цзиня.

Однако, очевидно, что Кэ Цзинь, хотя и оставался таким же холодным, как и прежде, стал намного лучше. Иногда он даже казался нежным и улыбался. Постепенно он начал рассказывать о своей семье, о том, как сильно любят друг друга его родители, о своей учёбе, о любимой футбольной команде. Хотя многое из этого она не очень понимала и не особо интересовалась, это внезапно свалившееся на неё счастье заставило её захотеть попробовать всё, что раньше не вызывало интереса. Так она узнала, что играть в баскетбол, оказывается, требует больше сил, чем играть в футбол, что в бильярде есть чёрный шар, цветные шары и снукер, и что недостаточно просто забить шар в лузу, чтобы считаться хорошим игроком.

Но о той фотографии Ся Мэн так и не набралась смелости заговорить. Для неё это всё ещё была запретная зона, и время, чтобы разобраться, ещё не пришло.

— Кстати, на этой неделе мы с девочками из общежития договорились пойти в поход в горы, с ночёвкой. У тебя… есть время?..

Она не в первый раз приглашала его, но раньше он всегда отказывался, ссылаясь на занятость. Ся Мэн спросила очень осторожно. Она думала, что теперь они стали намного ближе, и, возможно, Кэ Цзинь тоже захочет пойти. Она смотрела на Кэ Цзиня, и он тоже смотрел на неё. Через некоторое время он наконец кивнул.

— Хорошо, я подготовлюсь.

Ся Мэн никогда не была так счастлива. Даже когда они решили встречаться, она не чувствовала такого ликования, как сейчас. Она взволнованно кружилась по комнате, а остановившись, заметила, что Кэ Цзинь уже некоторое время задумчиво смотрит в пустоту.

Впрочем, он часто задумчиво смотрел в пустоту. Хотя Ся Мэн хотела знать, о чём он думает, их отношения только начали налаживаться, и она не могла давить слишком сильно. Люди легко поддаются привычкам. Ся Мэн верила, что этот мужчина в конце концов останется только с ней.

Кэ Цзинь наконец стал хорошим парнем. Хотя он не был внимателен во всём, но очень баловал Ся Мэн. Как Ся Мэн когда-то думала, появление Кэ Цзиня ослепило многих женщин. Их парни казались невзрачными по сравнению с ним. Видя внезапное прозрение и лёгкую зависть своих подруг, Ся Мэн осторожно удовлетворила своё тщеславие. Самое главное — Кэ Цзинь. Она не могла допустить, чтобы он подумал, что она просто хвастается им.

После этой поездки за город Ся Мэн наконец избавилась от репутации «женщины для утех». Как говорят? Достоинство женщины даёт мужчина.

После поездки за город в общежитии все разговоры крутились вокруг Кэ Цзиня: его увлечений, привычек, семейного положения. Ся Мэн наконец могла открыто носить с собой белую нюхательную бутылочку, достав её из сумки, и время от времени смотреть на неё, или рассказывать о своём парне, когда девушки болтали: о его любимой машине, марке сигарет, размере обуви…

Счастье было слишком густым. Ся Мэн уже забыла о том соглашении, о словах того среброволосого мужчины. На самом деле, когда она подписывала, она думала только о том, что получит. О цене она не задумывалась. К тому же, удача — это что-то невидимое и неосязаемое. Кто может всерьёз это воспринимать?

Даже если это существует, кто сможет её забрать?

Как довольные люди не видят скрытых опасностей, а унылые не видят надежды, Ся Мэн с радостью погрузилась в привычки Кэ Цзиня, шаг за шагом планируя их будущее. Кэ Цзинь действительно был хорошим мужчиной, если он этого хотел.

Иногда Ся Мэн чувствовала, что ей просто невероятно повезло. Этот мужчина был почти всемогущим: красивый и обаятельный, умел вести хозяйство, был терпелив и верен. Это самые важные прекрасные качества. Ся Мэн, конечно, знала, что у неё множество явных и тайных соперниц, но, наблюдая за Кэ Цзинем, она ни разу не видела, чтобы он проявлял двуличие. Хорошие вещи требуют времени. Ся Мэн наконец почувствовала, что она дождалась, пока тучи рассеются, и увидела луну.

Когда мы что-то получаем, мы редко смотрим, что мы потеряли.

В нежных и сладких отношениях с Кэ Цзинем Ся Мэн постепенно почувствовала, что чего-то не хватает. Теперь ей не приходилось звонить только посреди ночи, иногда он отвозил её в школу. Сначала Ся Мэн только тайно мечтала об этом, но теперь, видя зависть и восхищение подруг, она чувствовала, что то, что она изначально представляла, должно быть не таким.

— Это потому, что нет никаких особенных воспоминаний?

Завтра день рождения Кэ Цзиня. Они договорились провести его вместе. Торт заказали заранее. Кэ Цзинь сказал, что пойдёт купить напитки, и ещё не вернулся. Она ждала его в кафе уже почти полчаса.

Она посмотрела в стеклянное окно, но его ещё не было видно.

— Я могу здесь сесть?

Ся Мэн пришла в себя. Мужчина перед ней был в хорошо сидящем костюме. Только Ся Мэн показалось, что фасон костюма очень знаком, но не тот, что часто встречается в магазинах одежды или на улице, а тот, что можно увидеть по телевизору или в кино: манжеты и воротник, вышитые шёлковыми нитями и розами, фрак с шёлковым галстуком-бабочкой. Возможно, легендарные вампиры предпочитают такую сдержанную роскошь.

Его элегантные манеры и красивое лицо легко привлекали взгляды других. Важно то, что у него была копна серебристых коротких волос.

Не ожидая встретить его здесь, Ся Мэн нервно пригласила его сесть и попросила официанта налить ему кофе.

— Мисс Ся, кажется, вы очень счастливы.

— Что? — вспомнив то непонятное соглашение, Ся Мэн отнеслась к этому довольно равнодушно. Хотя сейчас она действительно помирилась с Кэ Цзинем, этот мужчина не сыграл никакой роли. К тому же, эта штука — удача — можно ли её использовать в качестве вознаграждения?

Мужчина пренебрежительно улыбнулся. — Тогда, мисс Ся, до свидания.

От начала до конца мужчина не притронулся к кофе на столе, а затем ушёл под взглядами всех присутствующих.

Когда Кэ Цзинь вернулся, неся две большие бутылки Pepsi-Cola, Ся Мэн с трудом пришла в себя. Мужчина перед ней был красив и обаятелен, легко развеивая её прежнее беспокойство. С ним всё возможно… всё возможно… В этот момент Ся Мэн была безмерно уверена в счастье, которое собиралась обрести. В этом мире не было никого счастливее её!

Она почувствовала, как что-то попало в рот вместе с колой, и чуть не проглотила это. Ся Мэн чуть не подавилась. Выплюнув, она увидела, что это маленькое бриллиантовое кольцо.

— Это…

Напряжённая и испуганная, словно стоящая лицом к лицу со смертью, она боялась, что неправильно поняла, боялась, что всё совсем не так, как она думает. Она ждала ответа Кэ Цзиня, как приговорённый к смерти ждёт последнего вердикта. Мужчина не смотрел на кольцо в её руке, а смотрел прямо ей в глаза.

— Поедешь со мной в Лондон, хорошо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение