Стена дома Ли Сыпина была высокой. Сегодня во дворе было ярко освещено, слышались лай собак, шаги людей, стоял сплошной шум.
Ли Цзяи сказал: — Неужели?
— Не смеете беспокоить?
— Мне кажется, вы просто не уверены в себе.
Чэнь Давэй сказал: — Я полицейский, действую в рамках закона. Чего мне бояться? Мне кажется, это не я не уверен в себе.
Ли Цзяи, смеясь, сказал: — Действуете в рамках закона?
— Боюсь, вы даже не знаете, что вас отстранили от работы. Ваши действия сейчас — это незаконное проникновение в жилище, насильственное применение закона. Какой закон вы исполняете?
Чэнь Давэй с сомнением достал телефон. Увидев десятки пропущенных звонков от начальника управления, он понял, что дело зашло слишком далеко, и просто выключил телефон.
Фан Юань сказала: — Босс, что случилось?
— Почему вы выключили телефон?
Полицейские, приехавшие с Чэнь Давэем, переглянулись, но никто ничего не сказал.
Ли Цзяи сказал: — По фамилии Чэнь, не говори, что я не уважаю тебя. Ты незаконно проник в дом во время отстранения от службы, применил насилие. Сегодня никто из приехавших не выйдет из этих ворот.
Чэнь Давэй сказал: — Ли Цзяи, вы вешаете на меня большой ярлык. Только за незаконное лишение свободы Ли Сыпина я могу арестовать людей. Вы что, собираетесь препятствовать правосудию?
Ли Цзяи сказал: — Если хочешь забрать его, сначала спроси у односельчан, согласны ли они.
После слов Ли Цзяи жители деревни окружили двор. Несколько молодых людей медленно двинулись к Чэнь Давэю.
— Босс!
— Осторожно! — крикнула Фан Юань Чэнь Давэю.
Чэнь Давэй смотрел только на приближающихся молодых людей, совершенно не замечая, что происходит сзади.
Незаметно Ли Цзяжэнь, сидевший на корточках, встал. В руке он держал серп и шаг за шагом приближался к Чэнь Давэю.
Фан Юань почувствовала неладное. Она бросилась за спину Чэнь Давэя и оттолкнула его. Тот серп вонзился в спину Фан Юань.
Наступила внезапная тишина. Ли Цзяжэнь перелез через стену своего двора и исчез.
Фан Юань лежала на земле, биясь в конвульсиях.
Неизвестно, кто крикнул: — Убили! — и жители деревни в мгновение ока исчезли.
На месте остался только Ли Цзяи, застывший на месте, стоявший как дурак.
Чэнь Давэй обнял Фан Юань и сказал: — Фан Юань… как ты?
— Как ты? Не закрывай глаза.
Фан Юань, задыхаясь, сказала: — Бо… Босс, я не хотела, чтобы вы пострадали. Я, наверное, умираю… Телефон… позвоните моему отцу.
В этот момент полицейские уже взяли под контроль Ли Цзяи. Кто бы мог подумать, что жители деревни, только что исчезнувшие из виду, снова собрались у ворот.
Снаружи кто-то сказал: — Отпустите нашего старосту, иначе никто не уйдет.
Полицейский, контролировавший Ли Цзяи, сказал: — Уважаемые односельчане, пожалуйста, немедленно разойдитесь. Вы сейчас препятствуете правосудию, это нарушение закона. Пожалуйста, немедленно разойдитесь.
— Я предупреждаю еще раз, пожалуйста, разойдитесь самостоятельно, иначе мы арестуем вас за воспрепятствование исполнению служебных обязанностей, — повторил полицейский.
Никто из жителей деревни не ушел. Очевидно, они приняли твердое решение: если не отпустят Ли Цзяи, они не дадут уйти Чэнь Давэю и его команде. Ситуация зашла в тупик.
Чэнь Давэй громко крикнул: — Звоните! Быстро звоните 120…
Чэнь Давэй, обнимая Фан Юань, сказал полицейским: — Отпустите Ли Цзяи, мы уходим.
— Капитан Чэнь, но…
Чэнь Давэй сказал: — Сначала спасайте человека. Монах может убежать, но храм останется.
Чэнь Давэй приехал к окраине деревни и обнаружил, что Ма Цзяньчао исчез. Его ждали начальник управления и люди из провинциальной комиссии по надзору за дисциплиной.
Один из сотрудников комиссии сказал: — Чэнь Давэй, вас обвиняют в злоупотреблении служебным положением, неподчинении приказам вышестоящего начальства, насильственном применении закона. Пожалуйста, пройдите с нами.
Чэнь Давэя увели, Фан Юань отправили в больницу. В этот момент зазвонил телефон начальника управления Ван Сяньпина.
Ван Сяньпин ответил на звонок и сказал: — Министр, здравствуйте, какие указания?
— Какой "здравствуйте"? Ты мне устроил большой переполох! Как там эта раненая девчонка?
— Если с ней что-то случится, что ты будешь делать? С ее отцом я даже связываться не смею, сам разбирайся.
Ван Сяньпин сказал: — Министр, пожалуйста, не волнуйтесь. С Фан Юань все будет в порядке. Я обязательно строго накажу всех причастных к делу.
Повесив трубку, Ван Сяньпин услышал, как кто-то из его подчиненных сказал: — Начальник управления, наш сотрудник Ма Цзяньчао пропал без вести.
Ван Сяньпин сказал: — Что?
— В такой ответственный момент Ма Цзяньчао устроил беспорядок? Немедленно запросите поддержку вооруженной полиции! Ни в коем случае нельзя упустить Ли Цзяжэня! Больше никаких происшествий!
Вскоре снаружи подъехало несколько десятков военных машин. Это напугало Ван Сяньпина, но, присмотревшись, он увидел, что приехали не вооруженная полиция и не спецназ.
Ван Сяньпин сделал несколько шагов вперед. Из машины вышел человек. Увидев погоны этого человека, которые были намного выше его собственного звания, Ван Сяньпин поспешно отдал честь.
Тот человек взглянул на Ван Сяньпина и сказал: — Кто из вас Чэнь Давэй? Пусть подойдет ко мне. Как там дочь нашего начальника, Фан Юань?
Ван Сяньпин сказал: — Докладываю, товарищ командир, Фан Юань уже отправлена в больницу. Чэнь Давэя забрали люди из провинциальной комиссии по надзору за дисциплиной.
Пришедший сказал одному из военных позади: — Быстро пусть военный врач и санитары едут за ней! Обязательно обеспечить безопасность жизни Фан Юань! Помните, это военный приказ!
Пришедший сказал Ван Сяньпину: — Независимо от обстоятельств, я хочу увидеть Чэнь Давэя через три минуты.
Ван Сяньпин немедленно отдал приказ. Машина провинциальной комиссии по надзору за дисциплиной вскоре вернулась. Чэнь Давэй вышел из машины и был поражен увиденным строем. Он подошел к пришедшему, только собираясь заговорить.
— Шлеп! — раздалась звонкая пощечина по лицу Чэнь Давэя. Чэнь Давэй опешил.
Тот человек сказал: — Брат, прости. Меня зовут Ян Фэй, я подчиненный отца Фан Юань. Эту пощечину мне приказал дать начальник. Теперь можешь рассказать, что произошло.
Чэнь Давэй смутно знал, что отец Фан Юань — большой начальник, но не ожидал, что даже этот человек — его подчиненный.
Чэнь Давэй рассказал о случившемся, особо попросив Ян Фэя найти Ма Цзяньчао.
Ян Фэй позвонил, чтобы доложить, и немедленно отдал приказ окружить территорию в радиусе десяти ли от деревни Лицзя, перекрыв все связи деревни с внешним миром.
Ли Цзяи как раз звонил сыну, но связь вдруг оборвалась. Он попытался позвонить снова, но не смог. В этот момент дверь его дома выбили. На этот раз вошли не полицейские, а вооруженные солдаты. Он был совершенно ошарашен.
Прошло около получаса, и все причастные к делу были пойманы. Ли Цзяжэня поймали в погребе на его зернотоке.
Братья Ли Цзяжэнь и Ли Цзяи, а также Ли Сыпин и его мать Янь Чуньхуа — все сели в машины Ян Фэя. Вместе с ними увезли и Чэнь Давэя. Ма Цзяньчао тоже нашли — его оглушили и привязали к большому дереву акации в деревне.
Очнувшийся Ма Цзяньчао, потирая затылок, спросил Ван Сяньпина: — Начальник Ван, как вы здесь оказались?
— Куда делись капитан Чэнь и Фан Юань?
Ван Сяньпин сказал: — Вы натворили бед. Неизвестно, к добру это или к худу. Их увезли.
Ма Цзяньчао с сомнением спросил: — Кто?
Ван Сяньпин сказал: — Не спрашивай того, чего не должен. Фан Юань получила ранение при исполнении задания. Она позвонила отцу, и это встревожило министра. Министр лично звонил.
— Ого, вот это да! Эта Фан Юань скрывалась очень глубоко. Начальник управления, вы сказали, что Фан Юань ранена. Насколько серьезно?
Ван Сяньпин сказал: — Я сам не знаю, как там ее раны. Кого мне спрашивать? Ее забрали люди ее отца.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|