Глава 4. Кто-то на дереве

Чэнь Давэй улыбнулся Ли Цзяи, и оба отпили чаю.

— Секретарь Ли…

— Капитан Чэнь…

Ли Цзяи сказал: — Капитан Чэнь, вы говорите первым.

Чэнь Давэй сказал: — Можете отвести нас к дому Ли Сыпина, чтобы взглянуть?

Ли Цзяи сказал: — Не спешите, пойдем после обеда.

В этот момент зазвонил телефон Чэнь Давэя. На экране высветилось "Звонок от дяди Вана". В трубке раздался голос, который ругался: — Чэнь Давэй, где бы ты ни был сейчас, чем бы ни занимался, ты должен явиться в управление через час. Это приказ.

Чэнь Давэй только хотел что-то объяснить, но собеседник уже повесил трубку. Он сказал Ли Цзяи: — Секретарь Ли, похоже, сегодня мы не пообедаем. У меня срочное дело, я должен уехать. Как-нибудь я вас приглашу!

Ли Цзяи, смеясь, сказал: — Не смею есть полицейскую еду. Лучше я вас как-нибудь приглашу.

Чэнь Давэй вышел из дома и крикнул: — Фан Юань, Чаоцзы, экстренная ситуация, срочно возвращаемся в управление.

Фан Юань выбежала и сказала: — Босс, что случилось?

— Что случилось? Правил не знаешь? Куда делся Чаоцзы? — спросил Чэнь Давэй.

Фан Юань стряхнула муку с рук, сказала "Не знаю" и выбежала из дома, через мгновение она уже была в машине.

Как только Чэнь Давэй сел в машину, Фан Юань, смеясь, спросила: — Босс, какое задание? Давайте, рассказывайте. Мне кажется, секретарь Ли очень настороженно к нам отнесся.

Чэнь Давэй сказал: — Почему сейчас не "глупый умник"? Через некоторое время я должен вернуться в управление. Я высажу тебя за деревней, и ты сама вернешься. Ты и Чаоцзы разведайте обстановку по сторонам деревни. Помните, безопасность превыше всего.

Фан Юань все еще была в оцепенении, когда Чэнь Давэй высадил ее из машины. Чэнь Давэй пробормотал: — У этой девчонки что, в голове чего-то не хватает?

Фан Юань смотрела вслед уезжающей полицейской машине, вспоминая рассказ Ли Цзяи о кровавой сцене в доме Ли Сыпина. Внезапно у нее по спине пробежал холодок, и ей захотелось в туалет.

Фан Юань огляделась. В этой глуши где найти туалет? Похоже, придется справлять нужду на природе.

Фан Юань увидела недалеко в поле большое дерево акации. Вокруг была трава и кусты, место очень уединенное, идеально подходящее для этого дела.

Фан Юань только приспустила штаны и присела, как услышала голос: — Смотрю на голую задницу женщины…

— Кто?

— Кто это говорит?

— Кто ты такой?

Фан Юань спросила дрожащим голосом, но в ответ была лишь тишина.

Испугавшись, она поспешно подтянула штаны и побежала. Неосторожно споткнувшись, она упала на землю.

В этот момент она увидела на дереве человека. Он выглядел растрепанным и грязным, явно дурачок.

Фан Юань, подумав, что ее увидел дурачок, так разозлилась, что захотела выплюнуть кровь. Она крикнула на дерево: — Быстро спускайся! Я полицейский! Если не спустишься, я буду стрелять!

Фан Юань довольно убедительно изобразила угрозу. Дурачок испугался, спрыгнул с дерева и попытался убежать. Но Фан Юань, выпускница полицейской академии, в два счета обезвредила его.

Фан Юань спросила: — Кто ты? Что здесь прячешься?

Если бы кто-то узнал, что Фан Юань допрашивает дурачка в глуши, они бы сказали, что она еще глупее дурачка.

Но часто все происходит не так, как люди думают.

Дурачок заговорил: — Ха… ха-ха, деревенские говорили, что под этим большим деревом можно увидеть голую задницу женщины. Они не приходят смотреть, только я один прихожу каждый день. Они все говорят, что я дурачок, а по-моему, это они большие дурачки.

Лицо Фан Юань позеленело от злости, она совсем потеряла голову и принялась пинать дурачка.

Ругаясь, она сказала: — Если будешь нести чушь, я посажу тебя в тюрьму.

Дурачок сначала кивнул, потом покачал головой и начал бормотать:

— Под большим деревом, есть интрига.

— Голые тела поют большую оперу.

— Люди смеются, призраки плачут.

— Сумасшедший Сыпин гневно убил жену.

Фан Юань еще немного попугала дурачка, а затем пошла к окраине деревни. Как раз увидела Ма Цзяньчао, всего в земле, которого выгнали.

Оба были как сдувшиеся шарики, понурив головы, им оставалось только ехать на автобусе обратно в город.

Из кабинета начальника управления общественной безопасности города Гуанхуа доносились крики двух спорящих людей. Чэнь Давэй и Ван Сяньпин стояли, покраснев.

Ван Сяньпин сказал: — Давэй, это старое дело тебе не стоит больше расследовать. Оно уже закрыто. Что ты сможешь выяснить, если продолжишь? Что ты сделаешь с психически больным?

Чэнь Давэй сказал: — Дядя Ван, в этом деле о мотыге еще много невыясненных моментов. Как можно просто сказать, что не будем расследовать?

Ван Сяньпин сердито сказал: — Я знаю твой характер с детства, ты всегда докапываешься до сути.

Чэнь Давэй сказал: — Это мой долг как полицейского. Разве не этому вы меня учили?

Ван Сяньпин сказал: — Тогда я скажу тебе, что это дело "сверху" не дают расследовать. Потому что если оно раздуется, это затронет "лицо" кое-кого. Ты понял?

Чэнь Давэй сердито сказал: — Лицо? Дядя Ван, из-за чьего-то "лица" в деле остаются неясности? Кто этот "кое-кто", о ком вы говорите?

Ван Сяньпин сказал: — Не спрашивай того, чего не должен. Я могу сказать только, что это провинциальное управление.

Чэнь Давэй сказал: — Дядя Ван, что будет, если я все-таки буду расследовать?

Ван Сяньпин сказал: — Я, возможно, уйду на пенсию досрочно, а тебя уволят.

Чэнь Давэй сказал: — Дядя Ван, я понял. Я не поставлю вас в затруднительное положение.

Ван Сяньпин сказал: — Давэй, я не знаю, что ты будешь делать. Расследуй скрытно, будь осторожен во всем.

Чэнь Давэй вернулся в отдел уголовного розыска и как раз увидел потрепанных Фан Юань и Чаоцзы. Их волосы были растрепаны, и они были в земле.

Его лицо тут же изменилось. Хотя он был строг к подчиненным, он также был известен тем, что защищал их.

Чэнь Давэй сердито спросил: — Что случилось? Вы двое не пострадали? Вас не обидели?

Ма Цзяньчао сказал: — Я в порядке, но Фан Юань сильно пострадала.

Фан Юань тут же сказала: — Заткнись! Ты же обещал никому не рассказывать, поэтому я и сказала! Ах ты, мертвый Сяо Ма! Я тебя считала подружкой, а ты меня тут же продал!

Чэнь Давэй с тревогой спросил Фан Юань: — Говори быстро, что случилось? Не мямли.

Фан Юань было слишком стыдно говорить об этом, тем более Чэнь Давэю, человеку, который ей небезразличен. Она сменила тему и сказала: — Босс, может, сначала поедим?

Недалеко от отдела полиции был ресторан, где вкусно готовили. Полицейские, естественно, стали там постоянными клиентами.

По дороге Ма Цзяньчао тихонько сказал Чэнь Давэю: — Фан Юань увидел дурачок.

Чэнь Давэй сказал: — Увидел и увидел, что такого?

Ма Цзяньчао понизил голос: — Дурачок увидел Фан Юань, когда она справляла нужду на природе.

— Что?! Черт возьми, даже если он дурачок, я выбью из него все дерьмо!

Возможно, голос Чэнь Давэя был слишком громким. Фан Юань, шедшая впереди, обернулась и посмотрела на него. В уголках глаз Фан Юань были слезы.

Чэнь Давэй быстрым шагом подошел к ней и сказал: — Прости. Я не должен был оставлять тебя в глуши. Это все моя вина.

Фан Юань вытерла слезы и нарочито улыбнулась: — Ничего, Босс. Он же дурачок, к тому же я его побила. Я выместила злость. Просто услышав то, что вы сказали, я уже довольна. Об этом никто никогда не должен упоминать.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение