Глава 15. Вот так и умер

— Кап-кап, кап-кап, — крупные капли дождя барабанили по стеклу полицейской машины, одновременно стуча по неспокойному сердцу Чэнь Давэя.

Он смотрел в окно, и казалось, что между небом и землей висит огромная завеса из жемчужин, ничего не было видно, как и в этом загадочном Деле о мотыге.

Дождь падал на землю, поднимая брызги, и навевал мысли Чэнь Давэю. Тоже была дождливая ночь, когда убили его отца, и тело унесли. Он стоял на месте, как дурачок.

Пока не пошел дождь, он смотрел на следы крови на земле. Дождевая вода падала на землю, поднимая красные брызги. Дождь усиливался, и следы крови смывались, исчезая с поверхности, как убийца, растворившийся в толпе.

Он даже ясно слышал насмешливый смех того человека. Он не видел его лица, только спину.

В руке он держал окровавленный нож, и Чэнь Давэй не мог разглядеть, была ли на его руке или спине татуировка в виде черной молнии.

— Босс?

— Босс?

— Капитан Чэнь, что с вами?

— Быстро, быстро раздвиньте ему руки, раскройте рот, посмотрите, не прикусил ли он язык. Быстро, не стойте так… — сказала Чжоу Ци.

Чэнь Давэй глубоко выдохнул и медленно открыл глаза. Он увидел, что все окружили его, и с недоумением спросил: — Почему вы все так смотрите на меня? Что случилось?

— Босс, вы только что сами душили себя, чуть не задушили… — сказал Ма Цзяньчао.

Чжоу Ци сказала: — Капитан Чэнь, у вас, наверное, галлюцинации. Вам нужно обратиться в больницу.

Чэнь Давэй вспомнил, что произошло по дороге из деревни Лицзя. Он опустил голову и улыбнулся. Это было слишком странно, и он сам это понимал.

Сегодня он не вернулся в отдел. Он даже не хотел участвовать в дальнейшем допросе Ли Цзяи, полностью передав его Ма Цзяньчао.

Он открыл дверь своей квартиры. Везде была пыль. Шестнадцать лет назад они втроем счастливо жили в этом доме три года.

Тогда он был еще ребенком. Он ненавидел своего отца, потому что тот долго не проводил времени с ним и его матерью. Мать, страдавшая от депрессии из-за недостатка внимания, окончательно сошла с ума после смерти отца и попала в психиатрическую больницу.

Отец так и не узнал о депрессии матери до самой своей смерти.

Это стало его оправданием, почему он столько лет избегал брака.

Время летит быстро. Прошло шестнадцать лет, ему уже тридцать один, а он занимается профессией, которую раньше особенно ненавидел.

Чэнь Давэй пробормотал: — Не буду думать об этом. Думать бесполезно. Если только убийца сам не объявится, иначе отомстить за отца — это просто мечта.

В Лаборатории криминалистической техники и вещественных доказательств Ма Цзяньчао незаметно уснул. Чжоу Ци шлепнула его по руке, и Ма Цзяньчао чуть не подпрыгнул.

Чжоу Ци сказала Ма Цзяньчао: — Ты и правда бессердечный. Видишь, как я занята, и даже не помогаешь, а еще и спишь. Смотри, как у тебя слюни текут. Наверное, тебе красавица снилась?

Ма Цзяньчао сказал: — Сестра Чжоу, вы профессионал, я не могу помочь. Мне только что снились вы.

Чжоу Ци покрутила в руке человеческую кость и сказала: — Что?

— Ты хочешь за мной ухаживать? Я тридцать лет живу одна, как одинокая собака. Ты хочешь стать моим "финишером"?

Ма Цзяньчао посмотрел на Чжоу Ци. Хотя она была очень красива, но увидев в ее руке человеческую кость, он вздрогнул от страха, и вся романтика улетучилась.

Покраснев, он опустил голову и сказал: — Сестра, лучше не надо. Результаты экспертизы готовы?

Чжоу Ци фыркнула от смеха и сказала: — Ну и ну. Я еще не настолько отчаянная, с твоим-то телосложением.

— Отчет на столе, возьми сам.

Ма Цзяньчао схватил отчет и выбежал. С тех пор в его сердце появился образ.

На самом деле, ему только что снилась Чжоу Ци, но разница между мечтой и реальностью была слишком велика. Он не хотел спать рядом с Чжоу Ци, а между ними лежал человеческий скелет.

— Ма Цзяньчао, результаты экспертизы готовы?

Ма Цзяньчао подпрыгнул. Он все еще был погружен в свои фантазии и испугался.

Ван Сяньпин сердито сказал: — Что, увидел меня, будто призрака?

Ма Цзяньчао тут же с улыбкой сказал: — Начальник Ван, как вы здесь оказались? Я как раз анализировал дело.

Ван Сяньпин похлопал Ма Цзяньчао по плечу и сказал: — Ты, парень, молодец, целеустремленный. Хорошо работай, в будущем займешь место Чэнь Давэя.

— Капитан Чэнь… — сказал Ма Цзяньчао.

— Не думай, что я не знаю. В его нынешнем состоянии он может быть уголовным детективом? Я сегодня приехал еще по одному делу — повторно допросить Ли Цзяжэня, — сказал Ван Сяньпин.

В комнате допросов, когда все доказательства были предъявлены Ли Цзяжэню, он больше не отпирался. Допрос прошел очень гладко.

Ли Цзяжэнь сказал: — Да, Эр Ван, то есть Ван Луцзун, убил я. Разве я не должен был убить такого человека?

— Он такой социальный мусор, убив его, я очистил общество от вредителя.

Ван Сяньпин сказал: — Расскажите о подробностях.

Ли Цзяжэнь сказал: — Я не мог вынести того, что они делали под большой акацией. Той ночью я тайно проник в комнату Ван Луцзуна.

— Сначала я боялся, что не справлюсь с ним, но потом увидел, что он лежит раненый на кровати, как мертвая свинья. Я подошел и оглушил его.

— Потом я оттащил его под большую акацию, изуродовал его тело… Он даже один раз очнулся и просил меня не убивать его.

Ли Цзяжэнь затянулся сигаретой и сказал: — Я отрубил ему голову и пнул ее в дупло дерева.

— Это бесчеловечно, — сказал Ма Цзяньчао.

Ли Цзяи громко рассмеялся и сказал: — Человечность?

— Разве они проявляли человечность, изменяя мне за спиной?

— Их привязали к большой акации, люди указывали на меня пальцами, я не мог поднять голову. Очевидно, это их вина, но жители деревни обвиняли меня. Разве жители деревни проявляли человечность? Мой сын, которого я вырастил с таким трудом, оказался психически больным. К черту человечность!

Ма Цзяньчао сказал: — У меня еще один вопрос. Тянь Сюхуа была только вашей невесткой, а не женой. Почему вы так ненавидели ее?

Ли Цзяжэнь не ответил, только сказал Ма Цзяньчао: — Скажи Чэнь Давэю, что демон рядом. Я проклинаю его, чтобы он закончил так же, как его отец.

— Объясните, что значит "демон рядом"? — сказал Ма Цзяньчао.

Оглянувшись на Ли Цзяжэня, он увидел, что у него изо рта идет кровь.

— Быстро, держите его! Он хочет укусить себя за язык! Быстро зовите Чжоу Ци! — громко крикнул Ван Сяньпин.

Рот Ли Цзяжэня широко открылся, и половина языка выпала изо рта. Затем он упал. Его губы двигались, повторяя пять слов: "Демон рядом".

В комнате допросов Чжоу Ци поспешно подбежала. Она протянула руку, чтобы проверить дыхание Ли Цзяжэня, а затем пощупала его сердце.

Чжоу Ци покачала головой и сказала: — Не может быть. Он умер. Обычно от укуса языка не умирают.

Ван Сяньпин сказал: — Вот так и умер?

— Почему?

Чжоу Ци сказала: — В обычных условиях человек не умирает, если перекусит язык. Смерть наступает только при кровопотере более тридцати процентов.

— Только если укус языка вызовет шок дыхательной системы, и кровь попадет в легкие, что приведет к удушью. Точный результат будет известен после вскрытия.

— Для вскрытия требуется согласие родственников, верно? Но Янь Чуньхуа все еще без сознания. Неважно, подадим заявление о закрытии дела, — подумал Ван Сяньпин, чувствуя бурю в душе.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение