Глава 9
Слова Лу Цинъе, как и этот тайфун, застали Вэнь Гуй врасплох.
Его голос звучал спокойно, но когда он произнёс то слово, уголки его глаз всё равно непроизвольно опустились, а на лице отразилась печаль.
Вэнь Гуй почувствовала, что была несколько бестактна, но не могла сразу найти подходящих слов, чтобы утешить его. Только когда они закончили есть, и Лу Цинъе мыл посуду у раковины, она набралась смелости, подошла к нему и сказала:
— Прости за то, что было раньше. Я не нарочно.
Лу Цинъе сначала замер, затем на его лице мелькнуло изумление:
— Ничего страшного.
На Люйхуа история его родителей не была секретом. Более того, уже больше десяти лет она была одной из главных тем для пересудов за чашкой чая после обеда. Никто и никогда не считал, что обсуждать смерть его родителей — это бестактно и заслуживает извинений.
Но сегодня он услышал извинения от Вэнь Гуй и подсознательно удивился.
Слушая его слова, Вэнь Гуй находила это странным.
Обычно он казался довольно вспыльчивым, но в этом вопросе проявил неожиданное великодушие. Разве не говорили, что в прошлый раз он подрался с У Лаодой именно потому, что тот оскорбил его родителей?
Почему же сейчас, с ней, он вёл себя совсем иначе?
Ею мгновенно овладело любопытство. Она села на порог и спросила его:
— Сколько тебе лет?
— Мне? — Лу Цинъе задумался на мгновение. — 22, наверное. А может, 23. На острове все времена года похожи, постоянно забываешь о возрасте.
Он оказался на несколько лет моложе, чем думала Вэнь Гуй. Она оглядела его с ног до головы. Возможно, из-за смуглой кожи он выглядел старше своих лет.
Когда ей был двадцать один или двадцать два, она только окончила бакалавриат и пришла в Группу Яньтан — время, когда «новорождённый телёнок тигра не боится».
А Лу Цинъе жил на этом острове, не считая лет. Не означало ли это, что он уже осуществил мечту большинства современных людей?
Подумав об этом, Вэнь Гуй невольно усмехнулась про себя:
— Ты всегда был на острове или только недавно приехал?
Она подумала: как мог двадцатидвухлетний парень, полный юношеской энергии, выдержать жизнь на этом скучном маленьком острове?
Лу Цинъе ответил:
— Да, всегда здесь.
Этот ответ был совершенно неожиданным для Вэнь Гуй.
Она посмотрела на него. Он отвернулся и смотрел куда-то в сторону. Линии его профиля были чёткими и рельефными. Возможно, из-за контрового света и его действительно тёмной кожи глаза казались особенно яркими.
Вэнь Гуй помолчала, а потом, поддавшись внезапному порыву, спросила:
— У тебя тут, наверное, хорошо. Никаких забот.
— Но что хорошего на этом острове?
Лу Цинъе перестал мыть посуду, опустил голову, задумался на мгновение, затем поднял глаза и посмотрел ей в лицо:
— Трудно сказать. Наверное, привык и уже не могу уехать.
— Ты знаешь, зачем я приехала на Люйхуа? — внезапно спросила Вэнь Гуй.
— Примерно… знаю, наверное, — сказал Лу Цинъе.
— Ты знаешь, зачем я здесь, и всё равно такой честный? — Слушая его, Вэнь Гуй почувствовала, что сама немного навязывает разговор, и сменила тему: — Я живу в твоей комнате. А ты где ночуешь?
— Эти пару дней я могу пожить на базе или на лодке.
— У тебя ещё и лодка есть? — Вэнь Гуй всегда умела ухватить суть его слов.
Лу Цинъе кивнул:
— Есть. У нас тут у каждой семьи есть лодка.
— Такая же, как «Пинъань»? — Это действительно выходило за рамки представлений Вэнь Гуй. Он говорил о лодке в семье с такой же интонацией, с какой обычная городская семья говорит о машине.
Лу Цинъе посмотрел на неё. Её кожа была очень белой. Возможно, из-за душной погоды щёки сейчас раскраснелись, напоминая какую-то нежно-розовую медузу — такие же полупрозрачные и сияющие.
— Не такая большая. Моя лодка очень маленькая.
Вэнь Гуй, как жительница суши, сохраняла любопытство к лодкам:
— На твоей лодке тоже можно ловить рыбу?
Лу Цинъе ответил терпеливо:
— Можно. Во время путины иногда выхожу. Но сейчас она в основном используется для нужд базы. Иногда нужно проверять восстановленные кораллы.
В конце она сказала:
— Тогда в следующий раз, когда пойдёшь в море, возьми меня с собой.
— А? Вы хотите посмотреть китов? — Лу Цинъе действительно не мог придумать, зачем ей плыть с ним.
— Я хочу посмотреть твою лодку.
Лу Цинъе тихо пробормотал:
— В море можно выходить только в ясную погоду.
А в ясную погоду ей нужно будет уезжать с острова.
Вэнь Гуй поняла смысл его слов. Выражение её лица не изменилось, она по-прежнему выглядела спокойной:
— Что собираешься делать днём?
— Пойду на базу… — не успел он договорить, как снаружи кто-то пришёл: — Это дом учителя Лу?
Лу Цинъе выглянул из кухни, увидев пришедшего. Вэнь Гуй тоже увидела человека снаружи.
Это был один из студентов, которых она видела в тот день, парень. Он шёл против ветра под зонтом, хотя в такую погоду зонт был бесполезен. На нём не было сухого места, кроссовки были покрыты грязью — неизвестно, какой путь он проделал.
— Учитель Лу, Учитель Фэн попросил меня найти вас. С аквариумом для кораллов возникла проблема, — сказал Сюй Ян, но его взгляд скользнул мимо Лу Цинъе и остановился на Вэнь Гуй, стоявшей позади него.
Лу Цинъе отложил миску и палочки и быстро направился к выходу:
— Идём, я посмотрю.
Он сделал пару шагов, затем обернулся к Вэнь Гуй:
— Хочешь пойти со мной?
Вэнь Гуй покачала головой, потом кивнула. Ей действительно было немного любопытно узнать о работе Лу Цинъе.
Лу Цинъе нашёл для неё зонт, хотя в тайфун от него было мало толку.
Вэнь Гуй шла позади, слушая разговор парня и Лу Цинъе впереди:
— Изначально с тем аквариумом всё было в порядке. Потом Юся заметила, что кораллам там не очень хорошо. Она из добрых побуждений… Учитель Лу, пожалуйста, не вините её.
Голос Лу Цинъе был чистым и ясным:
— Я сначала посмотрю на состояние аквариума, потом решим.
Сюй Ян, видя, что он не отвечает, снова заговорил в защиту той Юся:
— Учитель Лу, пожалуйста, не сердитесь. Юся правда не нарочно.
— М-м-м, — Лу Цинъе не ответил, лишь ускорил шаг, оставив Сюй Яна и Вэнь Гуй далеко позади.
Сюй Ян, увидев его реакцию, похолодел и снова собрался что-то сказать, но внезапно услышал голос рядом:
— Ваш учитель Лу не сердится. Перестань говорить, а то он и правда рассердится.
Сюй Ян взглянул на неё с сомнением:
— Правда? Но мне показалось, у него лицо довольно тёмное.
«Пффф», — Вэнь Гуй рассмеялась.
Учитывая цвет кожи Лу Цинъе, разглядеть, потемнело ли у него лицо от злости, было действительно непросто.
— Успокойся, — сказала Вэнь Гуй, продолжая идти вперёд.
Лу Цинъе прошёл немного вперёд и, заметив, что те двое отстали, остановился и обернулся. Он как раз увидел, как Вэнь Гуй радостно улыбается Сюй Яну.
Он нахмурился. Неужели она совершенно не понимает, как красиво улыбается?
— Идите быстрее. Разве не говорили, что дело срочное? — бросил он Сюй Яну.
— О, идём.
Они снова вышли на ту тропинку. Сломанная деревяшка у входа скрипела на ветру: «Скрип-скрип». Несколько иероглифов «База» на ней уже почти стёрлись.
Когда Вэнь Гуй подошла, Лу Цинъе уже засучил рукава и работал.
Вокруг него толпились студенты, все с тревогой смотрели на Лу Цинъе. В самом центре толпы стоял седовласый мужчина средних лет в очках — вероятно, тот самый Учитель Фэн. Он, казалось, был спокоен. Рядом с ним стояла миниатюрная девушка, которая плакала, опустив голову.
Учитель Фэн тихо утешал её:
— Студентка Гуань, не плачьте. Малыш Лу ведь уже пришёл разобраться?
— Учитель Фэн, простите, я правда не нарочно, — Вэнь Гуй узнала эту девушку — та самая, что в тот день в машине так восхищалась Лу Цинъе.
Гуань Юся всхлипнула:
— Я просто хотела помочь, не думала…
Она не договорила. Лу Цинъе уже подошёл от пруда. Он сначала взглянул на Гуань Юся, нахмурился, а затем сказал Учителю Фэну:
— Сначала слейте половину воды. Днём и ночью понаблюдаем. Если проблем не будет, завтра заменим воду.
— Сначала подключите кислородный насос.
— Хорошо. Тогда ночью будем дежурить по очереди, — Учитель Фэн поправил очки и ответил.
Лу Цинъе только открыл рот, чтобы что-то сказать, как Гуань Юся перебила его:
— Учитель Фэн, я тоже могу дежурить с вами.
Учитель Фэн не ответил, но Лу Цинъе уже отказал:
— Не нужно.
— Учитель Лу, вы боитесь, что я всё испорчу? Вы меня презираете? — от слов Гуань Юся Вэнь Гуй, наблюдавшая за сценой со стороны, чуть не поперхнулась слюной.
Логика у этой девушки была своеобразной. Она сама совершила ошибку, а теперь одним словом перевернула всё с ног на голову, будто это Лу Цинъе её презирает.
Вэнь Гуй неожиданно заинтересовалась. Ей стало любопытно, как Лу Цинъе справится с такой ситуацией.
Он её не разочаровал. Лу Цинъе просто повернулся и ушёл, не сказав ни слова лишнего:
— Ты не справишься.
Как только он это сказал, глаза Гуань Юся словно превратились в два крана — слёзы полились ручьём. Она тихо всхлипывала:
— Я же не нарочно… Я знаю, ты считаешь меня бесполезной…
Лу Цинъе с ведром в руках протиснулся сквозь толпу и сразу увидел Вэнь Гуй, стоящую позади всех и наблюдающую за происходящим. Его лицо снова помрачнело, он нахмурился и молча прошёл мимо.
— Учитель Лу такой вспыльчивый? — нарочно поддразнила его Вэнь Гуй и спросила: — Помощь нужна?
Лу Цинъе оглядел её с ног до головы:
— Воду сливать умеешь?
Вэнь Гуй послушно кивнула:
— Учитель Лу, пожалуйста, покажите дорогу.
Так Вэнь Гуй по распоряжению Лу Цинъе оказалась у крана, отвечающего за подачу и отключение воды. Работа была несложной: когда Лу Цинъе или кто-то другой кричал, она открывала кран, когда кричали снова — закрывала.
Вэнь Гуй смотрела, как все остальные работают с энтузиазмом, а её собственная задача казалась не такой уж важной.
На работе она всегда привыкла быть в центре внимания. Оказаться сейчас в таком углу было ей действительно непривычно.
Она снова открыла кран и, подняв голову, встретилась с парой круглых глаз. Гуань Юся беззастенчиво оглядела её с ног до головы:
— Вы ведь та самая госпожа Вэнь, что приезжала с инспекцией?
— Да, — Вэнь Гуй спокойно признала.
— Тогда почему вы вместе с учителем Лу?
Вэнь Гуй почувствовала лёгкое раздражение. Эта девушка слишком много на себя берёт:
— Без комментариев.
— Смотрите, не стройте планов насчёт учителя Лу. Он не такой, как вы, он очень простодушный, — предупредила её Гуань Юся.
Услышав это, Вэнь Гуй не смогла сдержать смех:
— Действительно, не такой. И на тебя не похож. У тебя слишком много задних мыслей.
— Что?
— Нравится ваш учитель Лу, а сказать боишься?
Щёки Гуань Юся вспыхнули:
— Что ты несёшь?
— Да-да-да, я несу чушь.
— У меня тяжёлый характер, и я говорю что думаю, — Вэнь Гуй всё-таки прошла через огонь и воду на работе. Эти мелкие уловки в её глазах были не более чем попыткой «учить рыбу плавать», но сегодня у неё было настроение, и она решила подразнить девушку.
В этот момент в дверь торопливо вбежал человек. Увидев Вэнь Гуй, он замер на месте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|