Только когда они проехали Чжайсинлоу, Вэнь Нин смогла немного успокоиться.
— Ещё одна улица, и мы у резиденции Дин Го Гуна.
Ехавший впереди верхом охранник сообщил ей об этом, не открывая занавески. Вэнь Нин взяла себя в руки, отбросив прочь все фривольные мысли.
— Госпожа, почему у вас такое горячее лицо?
Инь Хуань, увидев её раскрасневшееся лицо, подумала, что та простудилась на ветру.
— Ничего, просто немного волнуюсь.
Она солгала. Оказавшись в незнакомом месте, она и правда чувствовала себя не в своей тарелке.
— Госпожа так прекрасна, вам не о чем беспокоиться. Лао Тайцзюнь непременно будет вам рада.
Инь Хуань посмотрела на свою госпожу: миндалевидные глаза, губы, как лепестки вишни, кожа белее снега. Она никогда не видела никого красивее.
Вэнь Нин улыбнулась, но промолчала. Для знатных семей красота — лишь украшение. Если полагаться только на внешность, то с увяданием красоты увянет и любовь.
К тому же, недавно она узнала, что, хотя её мать и была дочерью Гуна, её происхождение было непростым. Она не была родной дочерью Лао Тайцзюнь. Только в пятнадцать лет выяснилось, что её подменили дочерью служащего.
Позже семья Гуна вернула свою родную дочь, но мать Вэнь Нин осталась при Лао Тайцзюнь, которая продолжала воспитывать её как родную, пока та не вышла замуж и не уехала на границу.
Мать не была родной дочерью, но всё равно пользовалась благосклонностью. В этом была заслуга долгих лет воспитания. Но Вэнь Нин не связывали с Лао Тайцзюнь ни кровные узы, ни годы, проведённые вместе. Между ними лежала пропасть, поэтому она всё же немного беспокоилась.
Сватовство было лишь способом успокоить отца, находящегося на границе. Вэнь Нин на него не рассчитывала. Она не помнила, как выглядела мать. Эта поездка была возможностью увидеть место, где та выросла, и исполнить её последнее желание.
Пока она размышляла, коляска со скрипом медленно остановилась.
Вэнь Нин откинула занавеску и увидела двух каменных львов из белого мрамора, сидящих перед воротами, выкрашенными в киноварно-красный цвет. Над воротами золотыми иероглифами было написано: "Резиденция Дин Го Гуна". Надпись была выполнена мощным, уверенным почерком, явно рукой мастера. Стало ясно, что они прибыли.
Охранник с приглашением подошёл к воротам. Инь Хуань сквозь щель в занавеске увидела, как вереница повозок с товарами, словно река, въезжает через боковые ворота. Она удивилась: неужели семья Гуна настолько богата, что закупает столько всего не в праздник и не в Новый год?
Она проверила личные вещи госпожи. Всего два больших сундука. Инь Хуань вздохнула про себя: титул их Хоу был завоёван кровью и потом на поле боя, и, конечно, не мог сравниться с богатством, накопленным поколениями.
Вскоре из ворот вышла женщина в платье из сине-зелёного атласа. Она лично помогла Вэнь Нин выйти из экипажа, взяв её за руку.
Женщина представилась как Линь Момо, служанка при Лао Тайцзюнь: — Не ожидала, что вы приедете так рано. Услышав, что вы уже здесь, бабушка велела накрывать на стол, но не разрешала приступать к еде. Кузина, прошу, следуйте за мной. Бабушка очень ждёт вас!
— Благодарю, Момо.
Вэнь Нин поблагодарила её и, мелкими шажками, последовала за ней. Миновав ширму, пройдя по извилистым коридорам, они, наконец, дошли до резных ворот и вошли в Зал Долголетия и Счастья, принадлежащий Лао Тайцзюнь.
Как только она вошла, то почувствовала на себе взгляды всех присутствующих. Вэнь Нин опустила глаза и, не сбиваясь с шага, шла за Линь Момо.
О том, что Вэнь Нин скиталась, многие слышали, и жалели её. Но, увидев её сейчас, поняли, что манерами она ничуть не уступает дочерям, воспитанным в семье Гуна. Что же касается внешности, то она превзошла даже свою мать, которая в своё время славилась красотой на всю столицу.
С того момента, как она вошла, глаза Лао Тайцзюнь наполнились слезами. Вэнь Нин ещё не успела поприветствовать её, как та обняла её: — Это А Нин? Ты так выросла! Как ты похожа на свою мать!
Она гладила её лицо морщинистыми руками, слёзы текли по её щекам. Увидев её, Вэнь Нин вспомнила смутный образ матери, и тоже заплакала, срывающимся голосом произнеся: "Бабушка".
— Ах, дитя моё, ты даже красивее своей матери.
Лао Тайцзюнь обняла её и долго не отпускала. Только после слов второй тёти, Лао Тайцзюнь неохотно отпустила её. Оглядев всех присутствующих, она начала представлять их Вэнь Нин.
У Лао Тайцзюнь было трое сыновей и одна дочь. Старший сын был женат на младшей сестре императора и сейчас занимал пост первого министра. Второй сын служил в армии и постоянно находился за пределами Яньмэньского перевала. Третий сын увлекался литературой и сейчас занимался составлением исторических записей в Академии Ханьлинь. Дочь — это мать Вэнь Нин. Но та, родная дочь, после возвращения в семью вышла замуж за Гун Цзюнь Вана и сейчас носила титул княгини.
Дяди были на службе и отсутствовали. Вэнь Нин поприветствовала тётушек. Фуань Гунчжу она не увидела: та вернулась во дворец ухаживать за нездоровившейся вдовствующей императрицей.
Помимо старших, в Зале Долголетия и Счастья было много девушек. Увидев Вэнь Нин, сидящую рядом с Лао Тайцзюнь, она почувствовала на себе взгляды, полные зависти и удивления, в которых читалось лёгкое недовольство.
Вэнь Нин опустила глаза, делая вид, что не замечает этих недоброжелательных взглядов.
Трапеза только закончилась. Лао Тайцзюнь ещё долго разговаривала с Вэнь Нин, задержавшись допоздна. Только после неоднократных уговоров Линь Момо она отправилась отдыхать.
Вскоре после её ухода, тётушки тоже ушли. Оставшиеся девушки отправились в сад, чтобы помочь пищеварению. В этот момент вошла пожилая служанка с несколькими людьми, несущими ткани.
— Как удачно, что все девушки здесь. Лао Тайцзюнь велела выбрать из недавно привезённых тканей те, что понравятся, и сшить девушкам несколько ярких нарядов. Посмотрите, какие вам приглянутся.
В отсутствие старших, вперёд вышла довольно высокая девушка. Она поочерёдно ощупала ткани на подносах и с издёвкой произнесла:
— Бабушка редко открывает кладовые для своих родных внучек, а сегодня, похоже, мы обязаны этим внешней внучке! Парча "Плавающий свет", "Крыло зелёной цикады", "Туманный шёлк"... Это же самые модные новинки этого года!
— Правда? Здесь есть "Крыло зелёной цикады"? Скоро лето, я весь прошлый год искала такую ткань, но так и не нашла. Не ожидала, что она окажется в кладовых бабушки.
Другая девушка, пониже ростом и с острым подбородком, подошла ближе и тоже потрогала ткани.
— Госпожа Мин Жун, госпожа Ле Жун, эти ткани изначально предназначались для вас. Скоро семидесятилетие Лао Тайцзюнь, а она больше всего любит, когда молодёжь наряжается в яркое.
— Я так и думала, бабушка больше всех любит нас. Тогда… я возьму эту парчу "Плавающий свет" и "Туманный шёлк"…
Мин Жун с улыбкой на губах выбирала ткани одну за другой. В итоге она выбрала четыре или пять отрезов и небрежно бросила их служанке.
Ле Жун, следовавшая за ней, взяла только один отрез "Крыла зелёной цикады".
Мин Жун —嫡女 (ди нюй, законнорожденная дочь) второй тёти. Говорят, у неё довольно высокомерный характер. Судя по тому, что Вэнь Нин видела за этот вечер, с ней будет непросто поладить.
Однако Вэнь Нин не собиралась здесь задерживаться, поэтому не старалась угодить, но и не вела себя холодно. Она сделала вид, что не поняла намёка, и сохранила на лице лёгкую улыбку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|