Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вскоре после отъезда госпожи Сюй Старший Брат Ли на одолженном трехколесном велосипеде повез их двоих по извилистой тропе между деревнями обратно к его дому.
Всю дорогу трое ехали в такой тишине, что Сун Суй И почти подумала, что наступит конец света.
Что, черт возьми, происходит?
Старший Брат Ли был по натуре довольно жизнерадостным, и с ним никогда не было скучно.
Но теперь Старший Брат Ли долгое время не произносил ни слова.
Сун Суй И пришлось слегка высунуть голову из трехколесного велосипеда, чтобы посмотреть, не слишком ли тяжело Старшему Брату Ли крутить педали, чтобы он мог говорить?
Трехколесный велосипед ехал по спуску, и Старшему Брату Ли не нужно было сильно давить на педали, но даже в этом случае он хранил молчание – молчание было золотом.
— Сиди ровно, — сказал голос рядом с ней.
Сун Суй И втянула высунутую шею и села рядом с ним. В этой ситуации, когда двое сидели на трехколесном велосипеде, хотя это и отличалось от сюжета в сериалах, это все равно заставляло предаваться фантазиям.
Неужели они выглядели как господин и госпожа, путешествующие вместе в эпоху Китайской Республики?
Сун Суй И протянула руку, чтобы пригладить прядь темных волос, упавшую ей на лицо, заправила ее за ухо, а обе руки аккуратно положила на колени, как школьница.
Ее движение отразилось в глазах Ду Юй Цина, и в его сердце внезапно возникла строка из стихотворения: «Спокойна как дева, подвижна как заяц».
Когда она была спокойна, ее было трудно понять.
Когда она была живой, ее острый язык, казалось, цеплялся за него, как бык.
Ду Юй Цин изогнул уголок рта и прикрыл рот кулаком.
Сун Суй И увидела, что он, кажется, улыбается, и спросила: — Над чем смеется Старший Брат Ду?
Ду Юй Цин откашлялся: — Ничего, просто увидел кролика.
— Кролика? Где? — Сун Суй И вытянула голову в его сторону, чтобы посмотреть. Редко удавалось поехать в деревню и увидеть дикого кролика, ей определенно хотелось увидеть это чудо своими глазами.
Ду Юй Цин не ожидал, что она так внезапно высунет голову, почти прижавшись к нему.
Он протянул руку и придержал ее за плечо: — Сиди ровно, осторожно.
Как только он это сказал, трехколесный велосипед резко повернул на тройном перекрестке. Сун Суй И не успела удержать равновесие, но, к счастью, он схватил ее за плечо, и она не упала из машины.
В то же время, пока она так качалась, все ее тело прижалось к его груди.
Его рука обвилась вокруг ее плеча, обнимая ее.
Сердце Сун Суй И снова забилось сильнее, бум-бум, бум-бум. Этот стук, похожий на сердечный приступ, она не знала, слышал ли его доктор.
Ду Юй Цин опустил взгляд и увидел, что ее лицо вблизи, казалось, покраснело под солнечным светом. Его глаза слегка сузились, и в них появилась улыбка.
Он выпрямил ее тело, усадил ее на место и сказал: — Сердце бьется слишком быстро, лицо покраснело. Все еще чувствуешь жар?
Услышав, как он прямо озвучил ее неловкое состояние, Сун Суй И чуть не подняла руки, чтобы прикрыть лицо, и уголки ее рта невольно дернулись. Она подумала: «Он, будучи доктором, спрашивает, зная ответ».
— Мм, я тоже чувствую себя немного странно, может, ты меня осмотришь? — сказала она, слегка надув губы, и искоса взглянула на него, игриво приподнимая брови.
Неожиданно он сохранил спокойствие, протянул руку и тремя пальцами прощупал ее пульс на запястье.
Это его движение чуть не напугало Сун Суй И до смерти: «Мамочки! Все ее истинные чувства, просочившиеся через ее запястье, без исключения были переданы ему через его кончики пальцев».
Горный ветер нежно дул, на слегка вздернутом носике Сун Суй И выступила капелька пота. Она не смела смотреть на него, и когда он отпустил ее пальцы, быстро отдернула руку.
Правой рукой она поглаживала левую, где он только что прощупывал ее пульс, и не знала, о чем думает.
— По возвращении должны быть антибиотики, — профессионально объяснил он ей, как настоящий доктор.
Сун Суй И откинулась на спинку стула, нахмурила брови и отвернулась, глядя в другую сторону машины.
Внезапно они оба, один глядя на восток, другой на запад, сильно встревожили Старшего Брата Ли, который управлял велосипедом.
Старший Брат Ли обдумывал, не сделать ли еще один резкий поворот. В прошлый раз они просто прижались телами, а на этот раз, если бы они вдруг оказались лицом к лицу, не было бы ли все решено?
Однако, когда двое внезапно перестали смотреть друг на друга, создать такую возможность снова было действительно нелегко.
Трехколесный велосипед прибыл в другую деревню.
Обстановка в этой деревне, очевидно, была лучше, чем в предыдущей.
В деревне было несколько приличных небольших двухэтажных домов.
Один из них принадлежал ему.
Сун Суй И спрыгнула с трехколесного велосипеда и посмотрела на его двухэтажный дом. Внешние стены были выкрашены в белоснежный цвет, и на них висела вывеска с надписью «Медпункт».
Значит, у него даже нет собственного дома, и он может жить только в деревенском медпункте.
В любом случае, пока его не было, группа деревенских жителей уже выстроилась в очередь, ожидая приема.
Увидев его возвращение, дедушки, бабушки, дети и женщины дружно встали и закричали: — Доктор Ду!
При виде такой грандиозной сцены приветствия Сун Суй И глубоко почувствовала, что его статус здесь, вероятно, ничем не отличался от статуса директора больницы в городе.
На самом деле, он был единственным доктором в этом медпункте, сам себе начальник и сам себе сотрудник.
Несколько соседних деревень, где не было медпунктов, должны были приходить к нему на прием.
Он, опираясь на костыль, вышел из машины, кивнул всем и вместе со Старшим Братом Ли пошел готовиться к началу работы. В этот момент люди, пришедшие на прием, спросили его: — Кто это? Это помощница, которую пригласил доктор Ду?
Острота зрения публики превзошла его и Старшего Брата Ли ожидания.
Когда они не знали, как объяснить это другим, Сун Суй И подошла и сказала спрашивающим: — Вы правы, я пришла, чтобы помогать доктору Ду и заниматься уборкой.
— О-о-о, — казалось, никто не усомнился в ее словах.
Нет, когда она последовала за ним в дом, голоса обсуждающих снаружи выдали ужасающую силу сплетен.
— Кажется, это правда. Я слышал, что люди из деревни Сяо Сы говорили, что Сяо Сы нашел потерявшуюся в горах учительницу-волонтера.
— Говорят, после того как доктор Ду спас ее, она прилипла к нему и не уходит.
— Она определенно влюбилась в нашего доктора Ду.
Услышав эти слова, Старший Брат Ли и Ду Юй Цин почувствовали сильное беспокойство.
Старший Брат Ли повернулся, чтобы припугнуть этих людей, чтобы они не несли чушь.
Но Сун Суй И схватила Старшего Брата Ли и сказала: — Все в порядке.
Ее тон был легким и непринужденным, что удивило Старшего Брата Ли.
Увидев, что она пошла вперед, как ни в чем не бывало, Старший Брат Ли быстро подал знак глазами Ду Юй Цину.
Ду Юй Цин, опираясь на костыль, последовал за ней во двор за медпунктом.
Он увидел, как она стояла там, глядя на цветы и травы во дворе.
Сразу было видно, что она очень любит цветы и растения. Ду Юй Цин невольно задумался, в чем причина этого.
Он услышал, как ее слегка приоткрытые губы произнесли: — Это же бегония, верно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|