Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Много времени спустя, когда Сун Суй И вспоминала тот момент, она вдруг поняла, что именно тогда он уже занял место в её сердце.
На следующее утро она проснулась от звука капель дождя, стучащих по оконному стеклу: динь-дон, динь-дон.
Поднявшись с кровати, она огляделась: ни его, ни Старшего Брата Ли не было ни в доме, ни во дворе, только снаружи лил всё усиливающийся дождь.
Глядя на плотные струи дождя, стекающие с карниза, Сун Суй И смутно осознала, что вчерашняя жара была предвестником сегодняшнего ливня.
Она не знала, куда он ушёл.
Спустившись с кровати, Сун Суй И собиралась поискать их следы.
Из-за ограды двора послышался голос мальчика: — Это ты, старшая сестра?
По голосу она узнала Сяо Сы, того самого, что украл её рюкзак.
Сун Суй И подошла к двери и увидела Сяо Сы, стоявшего у ворот двора в соломенной шляпе и майке.
— Ты одна, старшая сестра? — крикнул Сяо Сы сквозь шум дождя.
Сун Суй И вспомнила слова Старшего Брата Ли и, не держа зла на ребёнка за его проступок, кивнула: — Кажется, я осталась одна.
Сяо Сы, увидев, как она оглядывается, сказал: — Ты ищешь Старшего Брата Ли? Старший Брат Ли пошёл искать для тебя машину.
— Искать машину? — недоумённо спросила Сун Суй И.
— Разве старшая сестра не больна? И Доктору Ду неудобно ходить, — сказал Сяо Сы, вытирая рукой дождевые капли с лица.
Оказывается, этот дом не был их постоянным жилищем.
Они остановились в этом заброшенном доме, когда приехали сюда по делам.
Сун Суй И спросила: — Старший Брат Ли пошёл за машиной, а Доктор Ду... — Я видел, как он пошёл в ту сторону, наверное, он пошёл искать лекарство для старшей сестры, — ответил Сяо Сы, отвечая на все её вопросы, очевидно, чувствуя вину за свой предыдущий проступок.
Сун Суй И, услышав, что он пошёл за лекарством для неё, и видя такой сильный дождь, а его одного, опирающегося на костыль, почувствовала, как сердце забилось тревожно, независимо от того, удобно это или нет.
В тот момент она забыла, что он врач и местный житель, помнила только его ногу, опирающуюся на костыль.
Недолго думая, Сун Суй И увидела в доме мужской дождевик, надела его и вышла.
Сяо Сы, глядя, как она выходит из дома, спросил: — Куда старшая сестра идёт?
— В каком направлении пошёл Доктор Ду? — Дождь был такой сильный, что, выйдя из дома, Сун Суй И уже не могла разглядеть лица мальчика.
Дождь лил на неё как водопад, крупные капли больно ударяли по коже.
Мысль о том, что он карабкается по горам под дождём, собирая травы, и, кажется, всё это ради неё, заставила её сердце гореть от беспокойства.
Её явное беспокойство заставило глаза Сяо Сы забегать.
Сяо Сы сказал: — Старшая сестра, я тебя провожу. Я здесь хорошо знаю дорогу.
Если бы не спешка найти его, Сун Суй И не хотела бы, чтобы мальчик рисковал с ней, поэтому она сказала: — Ты можешь просто проводить меня к подножию горы, где он собирает травы.
Сяо Сы, услышав это, невольно рассмеялся: — Мы живём на полпути к горе, старшая сестра.
Сун Суй И, однако, нахмурилась и сказала: — Я прошу тебя показать дорогу, но не собираюсь подвергать тебя опасности. Ты ещё маленький, понимаешь?
Сяо Сы, увидев, как её лицо внезапно стало очень серьёзным, сглотнул и больше не осмеливался шутить с ней.
Они пошли вперёд.
Сун Суй И шла вплотную за мальчиком, не испытывая ни малейших подозрений.
Они шли неизвестно сколько, пока не дошли до горного ручья, течение которого из-за дождя усилилось, и перейти его вброд было трудно.
Кто-то из жителей деревни перекинул через ручей деревянную доску.
Очевидно, что если перейти по этому деревянному мосту и добраться до леса на другой стороне, то, возможно, его можно будет найти.
Сун Суй И протянула руку, остановила мальчика и сказала: — Возвращайся, я пойду одна.
Сяо Сы, опасаясь её недавнего авторитета, мог только идти обратно, постоянно оглядываясь.
Сун Суй И помахала ему рукой, чтобы он поскорее возвращался, и убедившись, что он в безопасности, повернулась и попыталась поставить одну ногу на доску.
Доска, подмываемая течением, качалась, как маленькая лодка.
Как только она поставила обе ноги, доска начала сильно раскачиваться вперёд-назад, как качели.
Боясь упасть и потерять всё, Сун Суй И ускорила шаг, бросаясь вперёд.
В этот критический момент Сун Суй И не обращала внимания ни на что другое, сосредоточившись только на своих ногах.
Когда она почти достигла другого берега, внезапно сверху раздался голос: — Сун Суй И, ты что, смерти не боишься?
Испугавшись, Сун Суй И чуть не упала; её руки дважды взмахнули в воздухе, затем тело наклонилось вперёд и неудержимо повалилось.
В нос ударил запах, помимо дождевой воды, это был лёгкий аромат травы.
Его рука проскользнула под её подмышку и крепко обхватила её тело.
Сун Суй И подняла голову и увидела его прекрасное лицо, слегка побледневшее под струями дождя; если бы не дождь, он, наверное, был бы в ярости.
— Ты в порядке? — Услышав, что она в такой момент спрашивает, в порядке ли он, Ду Юй Цин понял, что даже не знает, как злиться.
Только что, услышав шум, он вышел посмотреть, что происходит, и своими глазами увидел её опасный момент.
Зная, что она не умеет плавать, разве она забыла, как сама чуть не утонула недавно?
Глядя на его тёмные глаза, Ду Юй Цин понял: она действительно забыла, забыла о последствиях, если бы упала в ручей.
— Неудивительно, что в прошлый раз ты бросилась спасать Сяо Сы... — Что ты сказал? — Из-за сильного дождя Сун Суй И видела, как его красивые губы шевелятся, но звук был едва слышен, словно он говорил только для себя.
Ду Юй Цин прищурил глаза.
Как и сказал Старший Брат Ли, она была доброй девушкой, не сказать, что глупой, просто очень, очень доброй.
Сун Суй И крепко стояла обеими ногами на каменистом берегу, боясь, что её тело станет обузой для его ноги, но к её удивлению, он, даже опираясь на костыль, явно стоял под дождём устойчивее, чем она, обычный человек.
Несмотря на это, увидев, что в другой руке он держит коробку, она без колебаний протянула обе руки, чтобы помочь ему её поднять.
Он не мог отнять у неё, нет, он боялся, что если будет спорить с ней, она поскользнётся и упадёт, поэтому Ду Юй Цин беспомощно отпустил. Увидев её выражение лица, когда она держала коробку в своих руках, он заметил, как уголки её губ слегка приподнялись, образуя удовлетворённую дугу.
Рука Ду Юй Цина непроизвольно потянулась к ней, дотронулась до её лица и откинула влажную прядь волос, которая прилипла к её щеке.
Это движение явно превзошло ожидания обоих.
Сердце Сун Суй И забилось так сильно, что, казалось, его стук заглушал шум дождя.
Его пальцы медленно отстранились от её лица, а затем он внезапно снова протянул руку, обнял её и отступил на два шага.
Сун Суй И обернулась и увидела внезапно хлынувший поток воды, который в одно мгновение снёс перед ними импровизированный деревянный мост.
— Страшно? — прошептал его голос у её уха.
Сун Суй И почувствовала, как горят её уши. В этот момент она и думать не могла о страхе, лишь ощущала, как они прижимаются друг к другу в его объятиях, вдыхая сводящий её с ума травяной аромат. Она спросила: — Что это за трава?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|