Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
По сравнению с её собственным именем Суй И, что означает «по своему желанию», имя Ду Юй Цин, состоящее из трёх иероглифов, звучало поэтично и живописно, весьма изысканно.
Интересно, что это за человек? В её голове невольно возникали различные мысли, вызывая учащенное сердцебиение и смятение. Сун Суй И незаметно перевела дыхание.
Она впервые в жизни ехала на свидание вслепую, и её сердце металось, как ведро на верёвке, то вверх, то вниз.
Если честно, если бы Сун Тин Тин не отказалась, очередь на это свидание никогда бы не дошла до неё, Сун Суй И.
А то, что никто не хотел этого свидания, она, Сун Суй И, согласилась, главным образом, потому, что не хотела ставить своего отца в неловкое положение.
Сун Суй И прекрасно понимала мысли своего отца.
Второй Дядя Сун согласился, видя затруднительное положение матери, но, вернувшись к дочери, он, должно быть, немного пожалел о своём решении.
В любом случае, другая сторона оплачивала проезд туда и обратно, так что Сун Суй И восприняла это как поездку в деревню.
Подумав так, она не нашла причин для отказа.
Госпожа Сюй встала и пошла в кипяток, чтобы набрать горячей воды.
Сун Суй И достала из своей сумки книгу по садоводству, взятую из школьной библиотеки, и углубилась в чтение.
Погруженная в чтение, она не заметила, как пара глаз напротив остановилась на ней.
Когда госпожа Сюй вернулась, Сун Суй И подняла голову и увидела ряд людей напротив. Её взгляд скользнул по ним.
Госпожа Сюй, заметив, куда она смотрит, вздрогнула, села с термосом и тихо сказала Сун Суй И: — Оказывается, на предыдущей станции сели солдаты.
Около десятка мужчин в военной форме сидели напротив. Такое зрелище редко можно было увидеть.
Сун Суй И, услышав слова госпожи Сюй, задумалась: когда госпожа Сюй ходила за водой, поезд действительно останавливался на станции.
Впрочем, есть солдаты в поезде или нет, это не имело к ним никакого отношения.
К тому же, эти солдаты, возможно, выполняли какое-то задание, они смотрели прямо перед собой, и никто не осмеливался к ним подойти.
Госпожа Сюй также выразила лёгкий страх перед формой, а затем заговорила с Сун Суй И. Поскольку госпожа Сюй была красноречива, в поезде не было скучно, и они незаметно достигли пункта назначения.
Было около четырёх-пяти утра, в горах только-только рассвело. В городе в это время ещё не было видно света.
Толпа шумно выходила из поезда, а группа солдат, неизвестно когда, уже покинула вагон.
Сун Суй И, выйдя на платформу, слегка прикрыла рот и зевнула.
Она шла за госпожой Сюй с багажом, смешавшись с основной массой людей, и вышла из вокзала.
За выходом из станции главная дорога представляла собой настоящий хаос.
Машины сновали туда-сюда, хотя дорожные линии были нанесены, пешеходы и транспорт не соблюдали правила дорожного движения, и никто за этим не следил, царил полный беспорядок.
Госпожа Сюй, привстав на цыпочки, искала машину и с трудом нашла минивэн, который согласился ехать в нужную им деревню.
Минивэн выглядел грязным, от него исходил мутный запах бензина и какой-то затхлый запах, это была подержанная машина, неизвестно сколько проездившая и, вероятно, достигшая возраста списания.
Ещё страшнее было внутри: тесное пространство было забито людьми и багажом до отказа.
Не говоря уже о том, что думала Сун Суй И, госпожа Сюй, увидев эту сцену, чуть не рухнула.
Очевидно, госпожа Сюй сама не ожидала, что условия будут настолько плохими.
Госпожа Сюй с бледным лицом оглянулась на Сун Суй И. В такой ситуации, если бы Сун Суй И сказала хоть слово об отказе, возможно, у неё появился бы предлог вернуться домой.
Но Сун Суй И не произнесла ни слова об отступлении. Госпожа Сюй про себя подумала: эта молодая девушка гораздо сильнее, чем она себе представляла.
— Садитесь в машину? — поторопил водитель. — Если не сядете, я вам честно скажу, машина в ту деревню ходит раз в два дня. А если погода плохая, то неизвестно, когда вообще будет машина.
— Почему? — спросила госпожа Сюй.
— В той деревне нет дорог.
Очевидно, место, куда они направлялись, было, вероятно, ещё хуже, чем этот минивэн.
Госпожа Сюй, набравшись храбрости, села в машину. Едва она устроилась, как услышала женский крик: — Вы наступили мне на ногу!
Госпожа Сюй тут же извинилась и немного отодвинулась.
Госпожа Сюй достала платок, чтобы вытереть пот со лба.
Сун Суй И негде было сесть, она прислонилась к двери машины, положив свою сумку под себя в качестве сиденья.
Дорога была плохой, минивэн раскачивался, и люди в салоне дремали от качки.
Неизвестно, сколько времени ехала машина, когда кто-то в салоне закричал, что хочет в туалет.
Минивэн остановился у небольшой рощи, и после открытия двери почти все пассажиры вышли из машины.
Сун Суй И сначала шла вместе с госпожой Сюй, но потом, пока госпожа Сюй отлучилась, они разделились, и она продолжила идти одна.
Идя, она вдруг почувствовала, что сзади слышатся шаги. Сун Суй И настороженно огляделась.
Никого не было видно.
В тот момент, когда она обернулась, откуда-то появились руки, схватили её рюкзак за спиной и мгновенно сорвали его.
Сун Суй И вздрогнула от удивления, обернулась и увидела, как чья-то фигура, обхватив её рюкзак, быстро убегает, как кролик. Она пришла в себя и бросилась в погоню.
Тот был маленьким, а у неё были длинные ноги. Пробежав некоторое расстояние, она схватила его за руку.
Но тот вдруг громко закричал: — Старшая сестрица, ты меня обижаешь!
Сун Суй И была поражена, она слегка нахмурилась, глядя на этого маленького воришку, который оказался мальчиком лет десяти.
Мальчик обеими руками обхватил её рюкзак, глядя на неё маленькими, похожими на тигриные, глазами. Воспользовавшись её невнимательностью, он укусил её за запястье, которое держало его руку.
Сун Суй И от боли отпустила его, и мальчик бросился бежать.
Сун Суй И погналась за ним.
Впереди мальчик внезапно оступился и вскрикнул: — На помощь!
Сун Суй И бросилась вперёд, но не успела схватить мальчика, и её тело последовало за ним вниз.
В одно мгновение небо померкло, всё закружилось, и с глухим звуком её тело упало в ледяную воду.
Она не умела плавать, пару раз барахнулась и тут же погрузилась в воду. Перед тем как потерять сознание, она увидела водоросли на дне, которые, словно щупальца смерти, тянулись к ней. Сун Суй И сделала несколько глотков воды и потеряла сознание.
Неизвестно, сколько времени прошло. В полузабытьи она почувствовала, как чья-то рука коснулась её лба.
Эта рука двигалась нежно и мягко, кончики пальцев были тёплыми, словно весенний ветерок, лаская её дрожащие ресницы, будто одним прикосновением стирая водоросли-щупальца смерти из её кошмара.
Нежный голос тихо и мелодично раздался у её уха, словно с лёгкой тревогой произнося: — У тебя немного жар.
Сун Суй И открыла глаза и увидела перед собой пару глаз, чистых, как ручей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|