Хоу Фужэнь едва не упала, но в последний момент успела ухватиться за подлокотник кресла.
Все присутствующие в зале переглянулись, но никто не осмелился произнести ни слова.
Чанцзинский Хоу, будучи человеком опытным, первым пришёл в себя.
— Скорее пригласите их войти!
После этих слов гости поспешно выпрямились и постарались придать своим лицам подобающее выражение.
Служанка, переступив порог, поклонилась и чётко произнесла: — Я служанка Чу Тун из Резиденции Миньского Гуна. Молодой господин не смог прибыть лично, поэтому он отправил меня с подарком в честь дня рождения господина Хоу.
Закончив говорить, она отошла в сторону, и другая служанка, державшая поднос, вышла вперёд. Чу Тун сняла с подноса бархатную ткань, открывая изящный нефритовый кувшин для вина.
Другие, возможно, и не поняли бы ценности этого подарка, но Чанцзинский Хоу, большой ценитель вин, широко распахнул глаза и воскликнул: — Это же «Вечная зелень»!
Цзоу Линъюй тоже была немало удивлена.
Вино «Вечная зелень» было очень известно. В отличие от «Весенней вишни», недавно созданной Юй Ин, это крепкое вино славилось уже давно. Оно было чрезвычайно редким и не продавалось отдельно.
Вино продавалось вместе с нефритовым кувшином. Напиток обладал насыщенным, ароматным вкусом и носил прозвище «Один глоток — и ты пьян». Резьба на каждом кувшине была уникальной, а цена за такой набор достигала тысячи золотых.
Раньше Резиденция Миньского Гуна не поддерживала отношений с семьёй Хоу, и Цзоу Линъюй недоумевала, почему они вдруг сделали такой щедрый подарок, да ещё и вино…
Задумавшись об этом, она вдруг остановилась.
Может быть, они догадались, что вино, которое она принесла в тот день в усадьбу, предназначалось для подарка на день рождения?
Но тут же она отбросила эту мысль.
Вся столица знала о любви Чанцзинского Хоу к хорошим винам, так что неудивительно, что об этом знали и в Резиденции Миньского Гуна.
Судя по тому, как дядя не мог оторвать глаз от кувшина с «Вечной зеленью», он был очень доволен подарком.
Но, несмотря на всю свою радость, Чанцзинский Хоу не потерял голову.
— Такой дорогой подарок… — пробормотал он.
Он понимал, что без причины такие знаки внимания не оказывают.
Серьёзное лицо Чу Тун на мгновение застыло. Казалось, она не ожидала подобной реакции. Немного подумав, она перевела взгляд на Цзоу Линъюй и вдруг её глаза заблестели.
Цзоу Линъюй почувствовала неладное.
— Этот дар — знак внимания от молодого господина, — продолжила Чу Тун. — Господин Хоу, не стоит беспокоиться.
Сказав это, она многозначительно посмотрела на Цзоу Линъюй. Её слова были словно недосказанными, что давало пищу для размышлений.
И действительно, Цзоу Линъюй, оглядев зал, заметила, как на неё смотрят знатные дамы и девушки. В их взглядах читались понимание, удивление, насмешка и даже зависть.
Цзоу Линъюй отвела взгляд и увидела, что Цзоу Линси тоже смотрит на неё с нескрываемым любопытством.
Возможно, сейчас самое время сказать: «Позвольте объяснить»?
Цзоу Линъюй усмехнулась про себя, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица. Сейчас не время для объяснений или лишних эмоций.
Чанцзинский Хоу, сидевший во главе стола, заметил взгляд Чу Тун, направленный на Цзоу Линъюй, но не понял, какая между ними связь.
Хоу Фужэнь сразу всё поняла.
Её муж был рассудительным человеком, но в некоторых вопросах, касающихся отношений между людьми, он был немного простоват.
Она наклонилась к нему и тихонько объяснила: — Они хотят сказать, что этот подарок для тебя — знак уважения к Линъюй. Просто прими его.
Чанцзинский Хоу наконец-то всё понял.
Он кивнул, показывая, что ему всё ясно.
Теперь он не мог и не хотел отказываться от подарка.
Он подумал, что молодой господин Лин раньше был таким тихим и незаметным, что он даже начал сомневаться, доволен ли он этой помолвкой. Но, похоже, он всё же дорожит Линъюй.
Его взгляд снова упал на «Вечную зелень». Нефритовый кувшин казался ему всё прекраснее, а недовольство Резиденцией Миньского Гуна постепенно рассеивалось.
Чу Тун, вручив подарок, попрощалась и ушла. Пир официально начался.
Услышав, что Чанцзинский Хоу получил такое прекрасное вино, гости один за другим поздравляли его, а узнав, кто сделал этот подарок, приходили в ещё больший восторг.
Чанцзинский Хоу сиял от счастья.
Весь день он не мог забыть о «Вечной зелени». Вино не только имело хорошее значение, но и его название перекликалось с его титулом. Нельзя не признать, что в Резиденции Миньского Гуна умеют выбирать подарки.
Пока мужчины оживлённо беседовали, женщины не отставали от них. Главной темой их разговоров была Цзоу Линъюй.
Знатные дамы, побывавшие на множестве банкетов, легко поняли, что Цзоу Линъюй пользуется большой любовью в своей семье. Даже её жених, не имея возможности присутствовать лично, прислал свою доверенную служанку, чтобы поддержать её.
Её родная семья защищала её, а будущий муж ценил. Одна семья — Хоу, другая — Гун. Даже если одна из них и пришла в упадок, а у другой были свои проблемы, эти дамы, будучи весьма проницательными, настоятельно советовали своим дочерям поддерживать хорошие отношения с Цзоу Линъюй.
Пусть девочки сами налаживают дружеские связи, а уж они, взрослые, найдут способ извлечь из этого пользу.
Цзоу Линъюй беседовала с девушками, когда вдруг заметила, как Ху Няньцзы пытается незаметно покинуть зал. Её остановила красивая женщина и что-то сказала.
Лицо Ху Няньцзы побледнело, потом покраснело, а затем стало совсем серым. Ей пришлось натянуто улыбаться и отвечать, но в итоге уйти ей не удалось, и другие женщины заставили её остаться.
Люди всегда склонны превозносить сильных и унижать слабых.
Цзоу Линъюй опустила глаза и задумалась: если бы сегодня не было подарка от Резиденции Гуна или если бы у неё не было поддержки дяди и тёти, ждала бы её та же участь, что и Ху Няньцзы?
Цзоу Линси, сидевшая рядом с Цзоу Линъюй, тоже заметила эту сцену.
Судя по выражению лица Ху Няньцзы, разговор был не из приятных. И то, что дамы не стали её открыто оскорблять, уже можно считать проявлением снисходительности.
Цзоу Линси фыркнула: — Так ей и надо!
Никто в их семье не любил эту тётку. Она привыкла заискивать перед сильными и издеваться над слабыми, а ещё вела себя в резиденции Хоу, как хозяйка, распоряжаясь слугами.
Высказав своё презрение к Ху Няньцзы, Цзоу Линси увлекла Цзоу Линъюй в укромное место.
(Нет комментариев)
|
|
|
|