Четырнадцатая глава: Угроза (Часть 1)

Перед повозкой остались только Юнь Юнь и он.

Один высокий, другая низкая. Их взгляды встретились. Один смотрел сверху вниз, уверенный в победе, другая — снизу вверх, нежная и хрупкая...

Его поступок был точь-в-точь таким же, как когда он разбил её маленький прилавок и дал ей золотой слиток.

Это было не что иное, как предупреждение ей: кто подчинится ему — преуспеет, кто воспротивится — погибнет.

Это также убивало её боевой дух.

Тот золотой слиток она не взяла.

Но то, что он дал её отцу, было ей крайне необходимо, и она не могла от этого отказаться.

Мужчина стоял там, его лицо было серьёзным, он производил сильное впечатление, полное властности и желания обладать.

Но после долгого обмена взглядами он вдруг улыбнулся и низким голосом спросил:

— Что?

— Госпожа Су хочет что-то сказать?

У Юнь Юнь было что сказать, но она долго не могла вымолвить ни слова.

Теперь, когда он спросил, она прямо сказала:

— Вы можете больше так не делать?

Она старалась сдержаться, но, говоря это, всё равно невольно всхлипнула.

Пэй Шао, услышав это, снова улыбнулся.

Его улыбка была несравненно красивой, он впервые так улыбался, но в глазах Юнь Юнь она выглядела совершенно злой.

Мужчина медленно нахмурил брови, затем медленно расправил их, голос его по-прежнему был довольно низким.

— У госпожи Су сильные предубеждения против меня!

— Я оказал госпоже Су особую милость, избавил её отца от смерти. Теперь он заболел, я поставил ему кровать, добавил одеял, даже специально послал людей ухаживать за ним. Почему же госпожа Су всё ещё недовольна?

— Что же мне, в конце концов, нужно сделать, чтобы войти в сердце госпожи Су?

— Мм?

Закончив говорить, он снова взглянул на неё.

Эти слова в сочетании с его глубокими, словно полными нежности глазами, могли заставить незнающего подумать, что виновата Юнь Юнь.

Девушка отвернулась, не желая смотреть на него, и тихо сказала:

— Вы больше не будете причинять вред моей семье, хорошо?

Едва она закончила говорить, как почувствовала его большую руку.

Пэй Шао схватил её за бледную щёку. Девушка была вынуждена поднять голову и посмотреть на него.

От неожиданности из её маленького горла вырвался тихий стон, но взгляд был немного упрямым.

Даже если глаза слегка покраснели, она не сдавалась.

Их рост сильно отличался.

Юнь Юнь едва доставала ему до шеи. Он был величественным, она — хрупкой.

Он мог полностью её обнять.

Пэй Шао слегка наклонил голову, дважды провёл пальцем по её маленькому личику, усмехнулся и мягко сказал: — Мне нравятся такие, как ты. Чем больше ты сопротивляешься, тем больше мне нравишься. Может быть, если ты будешь послушнее и согласишься со мной, через некоторое время я перестану тебя любить.

Юнь Юнь пристально смотрела на него, прикусив губу.

Мужчина снова погладил её по маленькому личику и слегка улыбнулся: — И я говорил тебе, что всё, что я делаю и как я делаю, зависит от тебя. Ради тебя я могу сделать всё.

Вторую половину фразы он произнёс необычайно медленно.

Опять же, незнающий подумал бы, что это слова любви, но только Юнь Юнь знала, что это угроза.

Сказав это, он ещё долго смотрел на неё, прежде чем медленно отпустить, а затем, обняв её за талию, одной рукой поднял её и посадил в повозку.

Девушка снова дважды застонала.

Для неё он был просто физически очень страшен.

Пэй Шао открутил крышку фляги, его кадык дёрнулся. Он смотрел, как она сделала глоток, затем его лицо стало безразличным и довольно холодным.

Юнь Юнь оставалась в том же положении, в котором он её оставил, ещё долго, прежде чем выпрямиться.

Всю дорогу она не осмеливалась смотреть на него.

Мужчина тоже молчал, пока не привёз её обратно в Переулок Чи Юй.

Он заговорил: — Напоминаю тебе, осталось три дня.

Его голос снова стал таким же мягким, как обычно, но на лице не было и тени улыбки. Было ясно, что это по-прежнему угроза.

Юнь Юнь знала, что осталось три дня.

Оба эти инцидента были его предупреждением о том, что произойдёт через три дня.

Он был полон решимости, он хотел её.

Она должна была согласиться, независимо от того, хотела она этого или нет.

Или, вернее, через три дня, если бы она осмелилась сказать «нет», она чувствовала, что он осмелится силой взять её, а то и расправиться с её отцом.

Девушка не ответила, лишь сняла его одежду и сама вышла из повозки.

Сейчас наступила зима, и вечера были очень-очень холодными.

Когда она была в его одежде, она почти не чувствовала холода, но теперь, сняв её, Юнь Юнь ясно ощутила пронизывающий холод.

Она закуталась в свою одежду и медленно пошла домой.

Повозка остановилась у входа в переулок, дорога была недлинной.

Добравшись до ворот дома, она инстинктивно взглянула в сторону входа в переулок. Повозка ещё не уехала.

Только когда ворота открылись, и она вошла, боковым зрением она увидела, что повозка тоже тронулась.

Она вернулась домой, вошла в ворота, её нежная рука всё ещё дрожала.

Но времени думать было мало, в доме уже царил переполох.

Именно потому, что она вернулась так поздно.

Войдя в главные ворота, Юнь Юнь увидела Матушку Чжао, которая с бледным лицом выбегала наружу.

Сю Эр следовала за ней.

Увидев её, матушка явно вздохнула с огромным облегчением.

— Госпожа!!

Затем она бросилась к ней, явно готовая расплакаться.

— Госпожа, куда вы ходили? Почему так поздно вернулись! Я так испугалась, госпожа очень за вас волновалась.

Юнь Юнь тоже почувствовала страх. Судя по всему, матушка собиралась выйти на поиски.

Они шли почти одновременно. Ещё немного, и матушка, наверное, столкнулась бы с ней и высокопоставленным чиновником.

Юнь Юнь видела, что матушка действительно очень испугалась. Неудивительно, что мать и она волновались. Сегодня действительно было слишком поздно.

Она вышла вечером, а сейчас было как минимум Хайши эр кэ.

Она думала, что маленькая служанка сможет отговорить их. Матушка с тех пор, как испугалась, тоже неважно себя чувствовала. Они с матерью ложились спать очень рано. Но всё равно их заметили.

Подумав об этом, она снова вспомнила, как высокопоставленный чиновник принуждал её стать его любовницей.

Разве он позволит ей возвращаться домой по ночам?

Она девушка. Если она не будет возвращаться домой по ночам, разве семья не будет волноваться?

Один-два раза она могла найти причину, но как она будет объяснять это постоянно?

Девушка всё больше печалилась. Осталось всего три дня, ситуация была неминуемой!

Но сейчас она сначала успокоила матушку и вместе с ней пошла в комнату матери.

Мать тоже сильно испугалась, её лицо было мертвенно-бледным.

Когда Юнь Юнь бросилась к ней и обняла, мать вся дрожала.

Девушка нежно утешала мать очень долго, и всё это время в голове у неё крутились оправдания. В конце концов, она сказала, что увидела на доске объявлений в городе, что богатая семья ищет циньши, и она пошла попробовать, сказав, что пошла работать циньши, чтобы отговориться.

Цзян Ши и матушка, услышав это, почти в один голос сказали:

— Это, нельзя.

Матушка заговорила первой, встревоженно: — Госпожа, это, это действительно нельзя, это, увы! Старая служанка прямо скажет: госпожа так красива, и вы не знаете эту семью. Боюсь, мужчины в этой семье могут иметь злые намерения! Это, это абсолютно нельзя, госпожа! Действительно нельзя!

Цзян Ши крепко сжала руку дочери, её глаза были полны беспокойства и страха. Она продолжила слова матушки:

— Матушка права.

— Юнь Юнь не пойдёт.

Видя, что маленький бизнес матушки идёт хорошо, мы можем зарабатывать больше, если можем, или меньше, если не можем. Главное — поддерживать жизнь. Если накопим денег ещё на два дня, в крайнем случае, можно нанять служанку, чтобы помогала. Десять вэней в день — и жить будет не так уж трудно.

Есть способ жить с деньгами, есть способ жить без денег. Мы будем экономить. К тому же, когда-нибудь этот дом продастся, и тогда не будет забот. Когда твой отец выйдет, всё будет хорошо.

Матушка Чжао тоже кивала, поддакивая и утешая.

— Да, госпожа, в любом случае, максимум два года. Госпожа, вы больше не должны ходить туда. Впредь и к этому маленькому прилавку госпоже не нужно ходить.

— ...

— ...

Юнь Юнь, нежная и хрупкая, смотрела то на мать, то на матушку, чувствуя себя в затруднении, и не могла вымолвить ни слова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Четырнадцатая глава: Угроза (Часть 1)

Настройки


Сообщение