Восьмая глава: Покупатели

Так отреагировала не только Юнь Юнь, но и Сю Эр.

Этот мужчина был слишком заметен, его повозка была слишком заметна, к тому же за повозкой шли солдаты, а рядом с ним следовал слуга, одетый не менее роскошно.

Такая свита, появившаяся здесь, выглядела совершенно неуместно и не могла остаться незамеченной.

Это были Министр юстиции Пэй Шао и его помощник Фан Цзычэн.

Они подошли один за другим. Высокопоставленный чиновник по-прежнему выглядел серьёзным, а Фан Цзычэн позади него улыбался.

Сев, Фан Цзычэн заговорил первым:

— Девушка, две чашки соевого молока.

Юнь Юнь слегка опешила, сердце её бешено колотилось. На этот раз она даже не среагировала так быстро, как маленькая служанка Сю Эр, и долго не могла вымолвить ни слова. Сю Эр поспешно ответила за неё:

— Хорошо!

Только тогда Юнь Юнь пришла в себя, поставила соевое молоко, которое готовила для других, и повернулась, чтобы взять для высокопоставленного чиновника и его спутника.

Она повернулась и встретилась взглядом с Сю Эр.

В их глазах читалась паника, и мысли их были примерно одинаковы, потому что они одновременно посмотрели в одном направлении — на Матушку Чжао, которая, склонившись, усердно лепила и готовила булочки на пару.

Она была слишком занята, чтобы поднять голову, и, вероятно, не заметила высокопоставленного чиновника, а тем более мгновенного замешательства Юнь Юнь и Сю Эр.

Прошло семнадцать дней с той ночи, когда Юнь Юнь заключила сделку с Пэй Шао. Юнь Юнь действительно не ожидала, что снова его увидит, и, честно говоря, не хотела больше с ним встречаться.

Они получили то, что хотели, и лучше всего было бы, если бы это была разовая сделка.

Поэтому при этой новой встрече девушка очень нервничала.

Она не знала цели его прихода.

Юнь Юнь принесла соевое молоко, подала его двум мужчинам, очень хотела поставить и сразу уйти, но прекрасно понимала, что этот высокопоставленный чиновник пришёл сюда не просто выпить соевого молока.

Как и ожидалось, едва она поставила чашки, как услышала, как помощник Фан Цзычэн, сидевший напротив мужчины, мягко улыбнулся и заговорил:

— Су Сяоцзе, господин спрашивает, вы подумали?

Юнь Юнь вздрогнула. Если бы она была хоть немного глупее или у неё была плохая память, она, вероятно, не поняла бы, о чём говорит Фан Цзычэн.

Но она, конечно, не была глупой, и память у неё была хорошая. Напротив, она была очень умна и тут же поняла, что его подчинённый спрашивает её о предложении высокопоставленного чиновника, сделанном в прошлый раз, стать его любовницей.

Сердце девушки слегка дрогнуло, она повернула голову и взглянула на мужчину. Этот взгляд встретился с его взглядом.

Его глаза были очень глубокими, и взгляд, которым он смотрел на неё, был очень нежным, но в этой нежности смешивалось немного желания, словно он собирался поцеловать её в следующую секунду. Незнающий подумал бы, что он влюблён в неё...

Юнь Юнь редко бывала такой смущённой. Её личико тут же "вспыхнуло" и покраснело.

Всё произошло в одно мгновение. Она отвела взгляд, снова посмотрела на Фан Цзычэна, который задал ей вопрос, и решительно покачала головой, а затем ушла.

Это покачивание головой означало не то, что она не подумала, а то, что она не согласна.

Об этом нечего было думать.

Отдав эту чашку, ей пришлось нести ему вторую.

Девушка чувствовала, что её лицо очень горячее и красное. Она то и дело оглядывалась на прохожих, боясь, что её увидят, и на Матушку Чжао.

По сравнению с другими, она, конечно, больше всего боялась, что Матушка Чжао заметит что-то неладное.

К счастью, маленькая служанка Сю Эр была достаточно сообразительной и специально время от времени загораживала госпожу.

Когда принесли вторую чашку соевого молока, Фан Цзычэн снова с улыбкой заговорил:

— Тогда Су Сяоцзе ещё хорошенько подумайте.

После его слов Юнь Юнь увидела, как высокопоставленный чиновник медленно поднялся. Помощник достал золотой слиток, положил его на стол и мягко и вежливо сказал Юнь Юнь: — Это от господина для Су Сяоцзе.

Когда девушка увидела, как он достаёт золото, она так испугалась, что у неё подкосились ноги, и она поспешно прикрыла его своим телом.

Когда помощник закончил говорить, Юнь Юнь увидела, как взгляд высокопоставленного чиновника переместился с неё, и он ушёл.

После того, как они ушли, девушка поспешно прикрыла золотой слиток на столе фартуком и, словно воровка, спрятала его.

Две чашки соевого молока стоили всего четыре вэня.

Что подумают другие, если увидят это золото? Как объяснить это матушке?

И что подумает матушка?

Даже после того, как повозка высокопоставленного чиновника уехала, Юнь Юнь не могла полностью успокоиться.

Сю Эр, найдя момент, наклонилась к её уху и сказала:

— Госпожа, не волнуйтесь, матушка не заметила. Она подняла глаза только когда тот чиновник уходил.

Юнь Юнь, то ли от волнения, то ли ещё от чего, в глазах её стояли слёзы, и она, словно плача, кивнула в ответ.

Она поняла.

Позже, когда время завтрака прошло, маленький прилавок Юнь Юнь тоже закрылся.

Это был ещё один день, полный прибыли, они заработали целых восемьсот вэней!

Конечно, это не считая тяжёлого золотого слитка в кармане Юнь Юнь, который она так и не осмелилась достать.

По дороге домой они втроём, как обычно, болтали и смеялись, только сегодня больше всех говорила и смеялась Матушка Чжао.

Юнь Юнь была озабочена, мысли её витали где-то далеко, и она очень боялась, что матушка что-то заподозрит.

К счастью, всё прошло хорошо, но когда они почти добрались до дома, Матушка Чжао, словно вдруг вспомнив эту тему, довольно возбуждённо сказала, смеясь: — Сегодня тот человек был совсем не обычным!

Она сказала только это, не уточнив, кто именно, но Юнь Юнь и Сю Эр знали, о ком она говорит, и, чувствуя себя виноватыми, переглянулись.

Девушка небрежно отмахнулась:

— Да уж.

Матушка кивнула и добавила: — Его одежда, манеры, аура — всё было необычным. Повозка такая дорогая, и, похоже, у него большая официальная стать. Тск, наверное, какой-то чиновник!

Юнь Юнь с трудом улыбнулась, сердце её колотилось, и она своим нежным голоском поддакнула:

— Угу, наверное.

Матушка снова "тскнула" и заговорила о том, что Юнь Юнь сейчас больше всего боялась услышать:

— Раз он такой большой чиновник, почему он пришёл в нашу маленькую лавку...

Верно, это было самое странное в этой ситуации.

Её маленькая лавка была всего лишь уличным прилавком, который не мог вместить такого великого Будду, как Пэй Шао.

Места, куда ходят богатые и бедные, разные.

Тем более, что он не просто богат, но и такой большой чиновник, и вдруг пришёл есть булочки у уличного прилавка...

Главная проблема в том, что он даже не ел.

Он заказал две чашки соевого молока. Фан Цзычэн немного выпил, но Пэй Шао вообще не притронулся.

Девушка совершенно не знала, как это объяснить, и спустя долгое время нежно и мягко сказала: — Наверное, булочки матушки такие вкусные, что даже чиновников привлекли...

Все трое рассмеялись.

И эта тема наконец закончилась.

***

Вечером Юнь Юнь лежала в постели, ворочаясь и не могла уснуть. Чем больше она думала, тем сильнее боялась.

Сегодня их бизнес был настолько успешным, а матушка так занята, что совершенно не обращала внимания на происходящее, иначе она обязательно заметила бы что-то неладное.

Она не могла представить, что было бы, если бы матушка увидела?

К тому же, последние слова Фан Цзычэна тоже заставили её волноваться.

Как ни думай, казалось, что его слова означали, что они придут снова.

Один раз — ещё ничего, но если дважды, и Пэй Шао такой заметный, что его трудно не запомнить, матушка рано или поздно заподозрит.

Чем больше Юнь Юнь думала, тем хуже спала. В конце концов, она сама не знала, как уснула.

Но на следующий день, рано утром, девушка начала заниматься делами, и об этом забыла.

Они, как обычно, рано установили прилавок, расставили столы и стулья, открыли бизнес.

Однако, совершенно неожиданно, высокопоставленный чиновник пришёл снова уже на следующий день!

Он сел на то же место, что и вчера.

Фан Цзычэн по-прежнему с улыбкой позвал её и заказал две чашки соевого молока.

Девушка так смутилась, что почувствовала, будто горит.

Сю Эр посмотрела на неё, обмениваясь взглядами, и дала понять, что прикроет её.

Так Юнь Юнь и понесла им чашку за чашкой соевого молока.

Примерно так же, как и накануне, с ней говорил Фан Цзычэн, тон его был таким же вежливым, и он задал тот же вопрос:

— Су Сяоцзе, как вы решили сегодня?

Юнь Юнь на этот раз не смотрела на Пэй Шао, очень хотела покончить с этим быстро, поэтому ответила прямо и отказала, не желая, чтобы они снова неправильно её поняли.

— Я не согласна.

Она нежно сказала это, но, едва закончив, услышала, как высокопоставленный чиновник рассмеялся.

Девушка слегка вздрогнула и повернула голову.

Их взгляды снова встретились.

Мужчина смотрел на неё, и наконец, впервые за два дня, заговорил:

— У меня, для тебя, терпения хватит.

Сказав это, он наконец медленно отвёл взгляд, поднялся и ушёл.

Перед уходом Фан Цзычэн, как и вчера, достал золотой слиток, положил его на стол и мягко улыбнувшись девушке, сказал: — Небольшой знак внимания от господина, Су Сяоцзе, примите...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Восьмая глава: Покупатели

Настройки


Сообщение