Двенадцатая глава: Снова просить (Часть 1)

— ...Итак, кроме как подчиниться господину, что ещё ты можешь сделать?

— Мм?

— Сегодня был неплохой день, всего лишь небольшая стычка.

Говоря это, мужчина медленно открывал и закрывал свои длинные ресницы, словно веером. Его губы слегка дрогнули. Рука, которой он вытирал ей слёзы, отстранилась. Он сложил платок, убрал его за пазуху и неторопливо откинулся на сиденье.

Юнь Юнь больше ничего не сказала, только опустила голову и всхлипывала.

Она не знала, что сказать.

Он наступал.

Он загнал её в тупик.

Он сказал, что даст ей десять дней на размышления, но на третий день разбил её маленький прилавок. Это было словно убить курицу, чтобы напугать обезьян. Очевидно, это было предупреждение, напоминание ей не хитрить, не бороться с ним, не заставлять его терять лицо и не делать всё слишком некрасивым. Это также означало, что она должна согласиться, независимо от того, хочет она этого или нет. В противном случае, то, что произошло сегодня, было лишь небольшой стычкой, а худшее ещё впереди.

Его последнее предложение означало именно это.

Юнь Юнь отправили обратно.

Перед тем как выйти из повозки, мужчина дал ей золотой слиток. Было очевидно, что это компенсация.

Один золотой слиток мог бы купить ей десять таких прилавков. Компенсация была более чем достаточной, но Юнь Юнь не взяла его и даже не взглянула на него. Она ушла, не сказав ему ни слова.

Никто ещё не отказывался от того, что Пэй Шао давал лично. Она была первой.

У неё был характер.

Мужчина "хмыкнул".

У него не было привычки забирать обратно то, что он отдал. Раз она не взяла, он просто отдал его ближайшему солдату.

Солдат, конечно, был вне себя от радости и непрерывно благодарил.

Пэй Шао, глядя на спину красавицы, прищурился и медленно покрутил на пальце кольцо для лучника.

**********

Когда Юнь Юнь добралась до дома, служанка и матушка уже вернулись.

Девушка вытерла слёзы и пошла в комнату матушки, чтобы навестить её.

Всё-таки возраст давал о себе знать.

Самым тяжёлым в этой маленькой булочной было работать Матушке Чжао.

Она вложила в это дело всю душу. Видя, как разбивают её вещи, она тут же почувствовала себя плохо и потеряла сознание от рыданий.

Хотя грохот был сильным, вид устрашающим, и вещи были разбросаны, Юнь Юнь, вернувшись, обнаружила, что ущерб на самом деле невелик, и большинство вещей всё ещё можно использовать.

Матушка пришла в себя лишь спустя долгое время после того, как ей дали лекарство. Проснувшись, она тяжело вздохнула, выслушав их рассказ.

Ситуацию матушке и матери объяснили так: их спас какой-то чиновник.

Таким образом, Юнь Юнь впервые упомянула "покупателя" в присутствии матери.

Она говорила о нём как можно меньше, упомянув лишь пару слов.

Но из разговора матушки и матери Юнь Юнь поняла, что матушка давно уже рассказывала матери о чиновнике, который часто приходит в их маленькую лавку.

Каждый раз, когда она упоминала его, девушка чувствовала тревогу.

Помимо того, что ей было неприятно слушать, она чувствовала себя виноватой.

Затем три дня подряд Юнь Юнь не выходила из дома.

Если не можешь справиться, лучше спрятаться.

Их маленькая булочная после этого случая временно закрылась.

Матушке нужен был отдых, а у неё самой всё меньше оставалось сил.

Так, в мгновение ока, до истечения десятидневного срока оставалось всего пять дней.

Сю Эр время от времени спрашивала её, что она собирается делать.

Юнь Юнь почти не отвечала.

На шестой день, во второй половине дня, в доме вдруг появился человек.

С этим человеком Юнь Юнь познакомилась раньше через А Мина.

Это был тюремщик, доставлявший еду в императорскую тюрьму Министерства юстиции.

Увидев его, прежде чем он успел что-либо сказать, Юнь Юнь сильно испугалась, голос её дрожал:

— Что случилось?

— С моим отцом что-то случилось?

Тюремщик кивнул: — Су Сяоцзе, ваш отец заболел. Он уже два дня ничего не ел. Сегодня в полдень я принёс ему еду, дважды позвал его, но он не отреагировал...

Услышав его слова, Юнь Юнь тут же побледнела, ноги её подкосились.

— Я, я поняла...

Отправив тюремщика, Юнь Юнь и служанка не могли сидеть на месте, они метались, как муравьи на раскалённой сковородке.

— Почему господин заболел, и так тяжело?

Голос Юнь Юнь слегка дрогнул, глаза покраснели.

— Скоро зима, становится всё холоднее. В тюрьме сыро и холодно. Отец уже немолод, заболеть — это совершенно нормально...

— Госпожа, что же теперь делать? Нельзя же оставить господина так болеть. Что делать в первую очередь? Неужели... неужели нужно найти врача, чтобы осмотреть господина... Госпожа...

Служанка заплакала от волнения.

Юнь Юнь знала.

Но найти врача легко, а встретиться с человеком — совсем другое дело.

Её пальцы слегка дрожали, личико было мертвенно-бледным, и в сердце у неё было нехорошее предчувствие.

На этот раз, если бы это было естественным, всё было бы хорошо, но она очень боялась, что болезнь отца была... рукотворной...

— Не говорите об этом госпоже и матушке.

Голос девушки был нежным и дрожащим, она велела служанке, сердце её сильно колотилось.

Сю Эр плача кивнула.

Юнь Юнь крепко сжала нежную руку, губы её дрогнули несколько раз. Она очень боялась, что её догадка верна.

В конце концов, она дала служанке ещё несколько указаний, затем тепло оделась, наняла повозку и отправилась в резиденцию Министра юстиции.

Отец заболел. Если она хочет навестить его в тюрьме, что ещё она может сделать, кроме как просить его?

Всю дорогу сердце Юнь Юнь не могло успокоиться.

Сейчас приближалась зима, в последнее время было очень холодно. Утром было ещё ничего, но сейчас, ближе к вечеру, небо снова стало пасмурным. Неизвестно, пойдёт ли дождь или снег.

Она сидела в повозке почти час, руки и ноги у неё онемели от холода, а от страха личико стало бледным.

Её повозка и повозка высокопоставленного чиновника почти одновременно прибыли к резиденции Министра юстиции.

По дороге Юнь Юнь откинула занавеску и увидела проезжающую мимо его повозку.

К тому времени, как она прибыла, мужчина, вероятно, уже вернулся какое-то время назад.

Она вышла из повозки и взглянула вдаль.

Перед воротами резиденции Министра юстиции стояли солдаты, всё выглядело очень строго.

В первый раз, когда она пришла сюда, она вошла вместе с этим мужчиной. Тогда она только думала о том, как ему сказать, как его просить, и не особо рассматривала вход. Войти с ним было, конечно, очень легко, не нужно было ни о чём думать.

Однако сейчас ей нужно было подойти и попросить о встрече самой, и она инстинктивно почувствовала робость.

Но как бы там ни было, она, конечно, пошла.

Как только Юнь Юнь приблизилась, солдаты, стоявшие в ряд, подняли мечи и скрестили руки, преградив путь.

Главный громко и невежливо крикнул: — Кто идёт?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Двенадцатая глава: Снова просить (Часть 1)

Настройки


Сообщение