Все кандидаты подняли головы и посмотрели на Цинь Цы.
Среди цветущих пионов, затмевающих своей красотой и изяществом ивы, Цинь Цы неторопливо шел к ним с веером в руке.
Красота, способная затмить мир, не иначе.
— Этот подданный приветствует Его Высочество Наследного принца.
Это был Чэнь Цин, Чжуанъюань этого года, и самый талантливый ученик министра.
Но покойный учитель Наследного принца в свое время намеревался воспитывать талантливых людей из простых семей, поэтому на этих императорских экзаменах кандидатом Цинь Цы на первое место был Нань Шао, ученик Хоу Цзяньчжуна и выходец из простой семьи.
— Мм, — Цинь Цы равнодушно кивнул. — Можете встать.
Когда он подошел, Чу Шаочэнь громко рассмеялся:
— Ваше Высочество наконец-то прибыли! Все благородные девицы Чанъаня уже извелись в ожидании, только и надеялись, что Ваше Высочество придет.
— Разве не так? С тех пор как мы вошли в эту беседку, все девушки то и дело поглядывали за пределы сада, конечно же, в ожидании Его Высочества Наследного принца.
Цинь Цы холодно взглянул, охватив взглядом весь сад. Маленькая девочка была мила, как цветок, и легко очаровала души всех молодых людей из знатных семей.
Взгляд Чжэн Цзинъи все время был прикован к Цинь Цы. Увидев, что взгляд Цинь Цы остановился на Чу Жохань, она поклонилась:
— Благополучия Его Высочеству Наследному принцу.
— Седьмая госпожа Чжэн, — Цинь Цы взглянул на нее и сказал.
Увидев, что Наследный принц ответил, благородные девицы снова начали завидовать Чжэн Цзинъи.
Почему ей так повезло, что она единственная девушка в нынешнем поместье Хоу Цзяньчжуна?
Чжэн Цзинъи прикрыла губы рукой и улыбнулась, ее взгляд был очарователен.
А маленькая девочка внизу, совершенно не подозревая о бушующих страстях в Западном саду, продолжала беседовать с Чу Цзянин и другими благородными девицами.
— У сестры Жохань тоже есть старший брат?
Маленькая девочка кивнула, выглядя невероятно милой и очаровательной.
Благородная девица улыбнулась:
— Тогда твой брат, должно быть, очень выдающийся человек.
На беседке Таньхуалан Нань Шао сложил руки в поклоне перед Цинь Цы, его лицо было красивым и благородным:
— Этот подданный приветствует Его Высочество Наследного принца.
— В те годы, когда учитель был жив, он очень ценил тебя и не раз упоминал о тебе, говоря со мной.
— Поэтому титулы второстепенны, а добродетель и способности важнее всего.
— Слушаюсь, Его Высочество Наследный принц, — Нань Шао с твердым взглядом снова сложил руки в поклоне. — Наставления учителя я всегда помню в сердце. Я буду заботиться о народе и беспокоиться о государстве.
— Мм, — Цинь Цы махнул рукой, позволяя ему встать.
Нань Шао был знаком с Цинь Цы с детства. Он окинул взглядом и спросил:
— Это госпожа Жохань, приемная дочь господина Чу?
Чу Шаочэнь рассмеялся:
— Именно моя младшая сестра.
Чжэн Цзинъи сжала платок. Это было уже в третий раз.
— Я слышала, госпожа Жохань — приемная дочь господина Чу. Тогда, должно быть, она весьма искусна в игре на цитре, шахматах, каллиграфии и живописи. Не желает ли госпожа Жохань исполнить танец для всех? — Спустя некоторое время Чжэн Цзинъи невинно улыбнулась и сказала.
В Западном саду воцарилась тишина. Танцевальному искусству обучались дочери знатных семей, но на таком банкете это было не что иное, как намеренное унижение.
Однако все присутствующие, будь то Наследный принц или наследник Чжэн, очень защищали Седьмую госпожу Чжэн.
Поэтому все с некоторым сочувствием посмотрели на сидящую маленькую девочку, чья внешность могла затмить страну.
Чу Цзянин нахмурилась. Это было намеренное издевательство.
Уголки глаз маленькой девочки слегка покраснели. Раньше ее брат учил ее танцевать, но…
— Госпожа Жохань, вы не учились танцевать? — Увидев, что она не отвечает, Чжэн Цзинъи мило рассмеялась и снова спросила.
Ясные глаза маленькой девочки были полны слез, что было очень трогательно, но ни у кого не хватило смелости в этот момент обидеть Седьмую госпожу Чжэн.
Шахматная фигура с глухим стуком упала на доску. Цинь Цы неторопливо сказал:
— Если у Седьмой госпожи Чжэн есть такое желание, почему бы ей самой не исполнить танец?
Глаза Чжэн Цзинъи мгновенно покраснели.
Цинь Цы из Восточного дворца всегда избегал женщин, но кто в столице не знал, что Наследный принц проявляет особое внимание только к Седьмой госпоже Чжэн?
А среди присутствующих уже послышался шепот.
— Похоже, дочь господина Чу все же важнее.
— Разве не так? Вы видели, чтобы Наследный принц когда-либо унижал Седьмую госпожу Чжэн?
Чу Шаочэнь тоже встал и холодно сказал:
— Моя младшая сестра — приемная дочь дяди, она не родилась в семье, имеющей заслуги перед государством, как Седьмая госпожа Чжэн. Но нет такого правила, чтобы над девушкой из нашего поместья дяди Императрицы кто-то издевался.
— К тому же сегодня Банкет Цюнлинь. Седьмая госпожа Чжэн с ходу предлагает петь и танцевать для развлечения. Это, пожалуй, не совсем уместно.
Чжэн Цзинъи совершенно не обращала внимания на слова Чу Шаочэня, но увидев такое равнодушное выражение лица Цинь Цы, прикусила губу:
— Этот подданный признает свою ошибку.
— Мм, — равнодушно ответил Цинь Цы.
Благородные девицы снова взглянули на Чу Жохань. Это был первый раз, когда Наследный принц унизил Седьмую госпожу Чжэн ради какой-то девушки. Обычно даже принцессы, Восточный дворец всегда поддерживал Седьмую госпожу Чжэн.
Через время, достаточное для заваривания чашки чая, Чжэн Цзинъи с покрасневшими глазами покинула Западный сад Восточного дворца.
— Цзыцзин, почему ты не идешь за ней? — Наследник герцога Суйгоу, увидев это, сказал Чжэн Цюйцзину.
Чжэн Цюйцзин раздраженно помассировал лоб:
— Пусть идет.
Цинь Цы взглянул на него, но ничего не сказал.
Другие молодые таланты снова удивленно посмотрели на Чжэн Цюйцзина. Неужели он что-то не то съел?
В четверть часа Вэй Чжэн Цюйцзин попросил у Цинь Цы разрешения удалиться.
Брови наследника герцога Суйгоу слегка приподнялись. Он говорил, что ему все равно, а сам все равно вернулся в поместье.
Выйдя из Восточного дворца, Чжэн Цюйцзин велел конюху привести коня. Под стук копыт он вернулся в поместье Хоу Цзяньчжуна.
Табличка с надписью «Хоу Цзяньчжун» сияла в лучах заходящего солнца.
Второй год Нанькан, глубокая зима.
«Хоу Цзяньчжун провел всю жизнь в походах. Эту табличку написал Я лично. Я надеюсь, что Хоу Цзяньчжун сможет и дальше служить нашей династии, усмиряя беспорядки на северной границе».
— Наследник, — стражник у ворот, увидев его, поспешно сложил руки в поклоне и сказал.
Чжэн Цюйцзин махнул рукой и сразу направился в главный зал.
Внутри Старая госпожа называла кого-то «сердечко мое», а госпожа Лин, мать Чжэн Цзинъи, время от времени брала платок, словно испытывая сильную обиду.
Суровый взгляд Чжэн Цюйцзина стал немного саркастичным, он широким шагом подошел:
— Цзыцзин приветствует бабушку.
Старая госпожа приподняла веки, в ее словах сквозила некоторая укоризна:
— Цзыцзин, как ты, будучи старшим братом, можешь обижать сестру?
— Старая госпожа, Цзыцзин и Цзинъи очень любят друг друга как брат и сестра. На этот раз кто-то определенно пытается посеять раздор, — услышав это, госпожа Лин поспешно попыталась оправдать Чжэн Цюйцзина и сказала.
Чжэн Цюйцзин был наследником поместья Хоу Цзяньчжуна и сдал все три экзамена на высший балл. В будущем он определенно сможет поддержать славу поместья Хоу Цзяньчжуна. А их сыновья из второй ветви были бездарны. Госпожа Лин, естественно, не хотела упускать его.
Взгляд Чжэн Цюйцзина стал суровым, он сложил руки в кулаки:
— Сегодня я не защитил седьмую сестру. Прошу бабушку наказать меня.
— Третий брат, — Старая госпожа только хотела заговорить, как Чжэн Цзинъи покачала головой, надула губы и кокетливо сказала Старой госпоже: — Бабушка, Цзинъи с детства восхищалась третьим братом. В сегодняшнем деле Цзинъи верит брату.
Суровые брови Чжэн Цюйцзина на мгновение дрогнули, он тихо пробормотал:
— Яояо тоже больше всех любила брата.
Выражение лица Старой госпожи, сидевшей ближе всех к Чжэн Цюйцзину, слегка изменилось:
— Цзыцзин, пойдем со мной.
— Цзыцзин, бабушка не знает, почему ты вдруг отдалился от своей седьмой сестры. Но ты старший брат, ты должен защищать сестру, — сказала Старая госпожа, глядя на все более выдающегося внука.
Чжэн Цюйцзин не ответил.
Старая госпожа помассировала лоб:
— Бабушка знает, что в твоем сердце много обиды, но твоя седьмая сестра не виновата.
Хоу Цзяньчжун и его жена очень любили друг друга, но в третий год Наньцзя Хоу Цзяньчжун погиб за страну, а его жена покончила с собой. За этим последовало…
Чжэн Цюйцзин холодно усмехнулся:
— У отца ученики по всему миру, а мать была самой талантливой женщиной Чанъаня. Когда на северной границе вспыхнуло восстание, отец и мать оба отправились на поле боя, но…
— Неужели то, что произошло тогда, было заслуженным наказанием для нашего поместья Хоу Цзяньчжуна?
Услышав, как он упомянул Хоу Цзяньчжуна, Старая госпожа закрыла глаза:
— Цзыцзин, бабушка виновата перед тобой.
— Если ты не хочешь заботиться о Цзинъи, бабушка не будет тебя заставлять, но Цзинъи все равно твоя сестра.
Кроме этого внука, у Цзинъи было еще пятеро старших братьев, этого было достаточно.
Чжэн Цюйцзин подавил бушующую в нем ненависть:
— Бабушка, все эти годы вы восполняли всю свою любовь и чувство вины, отдавая их Цзинъи.
— А разве мы с бабушкой не одинаковы? Все эти годы, даже если бы седьмая сестра захотела луну с неба, я бы снял ее для нее. Ради нее этот внук мог бы даже умереть. Но с самого начала я знал, что она не моя родная сестра.
— И бабушка, что, если та авария тогда была делом рук второй ветви?
Чжэн Цюйцзин поднял глаза на Старую госпожу и сказал, выделяя каждое слово.
— Что ты имеешь в виду?
Старая госпожа резко сжала край стола, не смея пропустить ни единого выражения на его лице.
*********
Банкет Цюнлинь был в самом разгаре. Цинь Цы покинул Западный сад Восточного дворца.
Слуга поспешно последовал за ним.
— Его Высочество Наследный принц, куда вы направляетесь?
Цинь Цы остановился:
— Позже пусть госпожа Жохань придет ко мне.
Весенние цветы на десять ли, особенно очаровательные.
— Слушаюсь, Ваше Высочество, — поспешно ответил слуга.
Значит, у их принца есть интерес к госпоже Жохань?
После Банкета Цюнлинь Чу Цзянин взяла Чу Жохань за руку:
— Сестра Жохань, дядя обязательно не позволит сестре просто так терпеть обиду.
Поместье Хоу Цзяньчжуна могло опираться на Восточный дворец и заслуги Хоу Цзяньчжуна, но господин Чу был военачальником этой династии, много лет защищавшим границу. Если бы он действительно обратился к Императору, неизвестно, каков был бы результат.
— Спасибо, сестра Цзянин, — маленькая девочка улыбнулась, ее голос был чистым.
Чу Цзянин погладила ее по щеке. Характер у нее такой хороший. До того, как дядя признал ее дочерью, кто знает, сколько обид она терпела.
Чу Цзянин хотела сказать что-то еще, но увидела, что подошел слуга из Восточного дворца и поклонился им обоим:
— Госпожа Жохань, Его Высочество Наследный принц просит вас.
Маленькая девочка была озадачена. Почему Наследный принц ищет ее?
Чу Цзянин слегка улыбнулась:
— Раз уж Его Высочество Наследный принц просит, то сестра Жохань, иди.
Если ее сестра станет наследной принцессой, это будет хорошо и для нее, и для поместья дяди Императрицы.
*********
Южный сад, цветы распускаются, тонкий аромат наполняет рукава.
Цинь Цы опустил глаза, просматривая доклады. Только что перевернул страницу, его длинные, белые пальцы были как у человека с картины.
Чу Жохань чуть не замерла, глядя на него. Через мгновение она присела в реверансе перед Цинь Цы:
— Этот скромный чиновник приветствует Его Высочество Наследного принца.
— Можешь не кланяться, — Цинь Цы потер лоб и закрыл доклад. — Сегодня ты пострадала.
Маленькая девочка только хотела покачать головой, как увидела, что Цинь Цы протягивает ей нефритовый кулон:
— Возьми это.
Глядя на холодный нефрит в руке Цинь Цы, Чу Жохань слегка нахмурила брови. Почему у нее всегда возникает такое знакомое чувство?
А Цинь Цы продолжил:
— В будущем, если кто-то тебя обидит, дай сдачи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|