В начале третьего месяца, когда весна была в самом разгаре, столица утопала в великолепии.
В поместье дяди Императрицы, в коридоре Ланган.
Толпы императорских лекарей спешили в Зал Мокэ, создавая немалый переполох.
Девушка в рубашке-юбке цвета ализарина с плиссировкой и лунным сиянием, грациозная и изящная, с прекрасной внешностью, остановилась. Приподняв темные брови, она сказала: «Эй, ты, стой!»
— Третья госпожа Чу, здравствуйте, — старший из лекарей сразу узнал ее, поспешно поставил свой сундук с лекарствами на гальку и почтительно поклонился.
Чу Цзянин подняла голову, на ее лице появилось недоумение: «Что вы здесь делаете?»
— Отвечаю Третьей госпоже Чу, этот чиновник направляется в Зал Мокэ.
Служанка, стоявшая рядом с Чу Цзянин, тихо напомнила: «Госпожа, господин Чу сегодня привел маленькую девочку, а затем, неизвестно почему, испросил у Его Величества императорских лекарей».
— Мой третий дядя… — сердце Чу Цзянин екнуло.
Нынешний господин Чу, дядя Императрицы, в юности был известен по всей столице, яркий и энергичный. Ныне он занимал высокое положение, но по неизвестной причине так и не женился и не имел наследников. Поэтому все эти годы Третья госпожа Чу, будучи дочерью главной жены второй ветви и находясь в расцвете лет, пользовалась огромной популярностью в столице.
— Я должна найти третьего дядю.
Неизвестно почему, но Чу Цзянин почувствовала беспокойство и уже собиралась повернуться.
Служанка поспешно остановила ее, тихо уговаривая: «Госпожа, господин Чу всегда не любил, когда вмешиваются в его дела. К тому же сегодня госпоже не следует опаздывать».
Чу Цзянин задумалась и тут же остановилась.
Незадолго до этого Император и Императрица объявили о выборе невесты для наследного принца, что взбудоражило всю столицу.
Нынешний наследный принц Восточного дворца, Цинь Цы, был назначен наследником престола в юности. Его внешность затмевала всех в столице, но из-за «головной боли» он не мог приближаться к женщинам, поэтому Наследная принцесса до сих пор не была выбрана.
Банкет, устроенный сегодня Императрицей, назывался «Банкет любования цветами», но на самом деле это был «Банкет по выбору невесты».
Вспомнив тот мимолетный взгляд, поражающий красотой, на государственном банкете, Чу Цзянин покраснела. Она поправила выражение лица и сказала: «Пойдем».
Лекарь вытер пот. Из-за того, что господин Чу не был женат, другие благородные девицы из его поместья, опираясь на свое происхождение и поддержку Императрицы, поднялись в статусе и не обращали внимания на обычных людей.
Однако маленькая девочка, которую сегодня привел господин Чу, действительно могла быть названа «красотой, затмевающей страну».
*********
Императорский сад, Императорский дворец.
В беседке благородные девицы из знатных семей, одетые в легкие одежды, соперничали в красоте. Изящество движений их рукавов было даже прекраснее цветов в Императорском саду.
Девицы, держа в руках круглые веера, тихонько обмахивались ими. «Вы слышали, что прошлой ночью господин Чу спешно вернулся в столицу с границы и даже испросил у дворца императорских лекарей?»
— И что с того, что есть господин Чу? Чу Цзянин ведь не его родная дочь. Неужели она может стать наследной принцессой? — сказала Чжао Вань из семьи Великого Наставника, одетая в плиссированную газовую юбку бирюзового цвета. Ее слова были крайне язвительны.
Другая благородная девица, дружившая с Чу Цзянин, слегка нахмурив брови, спросила: «Если моя сестра Цзянин недостойна, то кто, по-твоему, может занять место наследной принцессы?»
— Среди всех женщин столицы самая выдающаяся — вторая госпожа из семьи министра Лю. Она не только первая красавица столицы, но и ее тетя — ныне пользующаяся благосклонностью Благородная наложница. Естественно, она может занять место наследной принцессы, — Чжао Вань не рассердилась, ее брови, похожие на ивовые листья, слегка приподнялись, а улыбка была нежной, словно рассказ.
— Ты…
В этот момент кто-то подошел и что-то шепнул Чжао Вань на ухо. Чжао Вань поправила рукава и встала.
— Прибыли Императрица, наложница Сянь, наложница Шу!
Все девицы в саду вздрогнули, а затем, взмахнув рукавами, поклонились: «Приветствуем Императрицу, наложницу Сянь, наложницу Шу».
— Встаньте. Почему я не вижу Цзянин? — Императрица подошла к верхнему месту, окинула взглядом собравшихся и спросила.
Придворная дама рядом с ней поспешно присела в реверансе и ответила: «Отвечаю Императрице, Третья госпожа Чу задержалась из-за дел в поместье и скоро прибудет».
Императрица еще не успела заговорить, как наложница Шу, прикрыв губы платком с узором из цветов сливы, подняла свои глаза-фениксы: «Императрица действительно очень добра к Третьей госпоже Чу. Однако Третья госпожа Чу — выдающаяся личность в столице, мы, наложницы, ей недосягаемы».
— Сестра Шу, вы ошибаетесь. Если говорить о выдающихся, кто может сравниться со второй госпожой из семьи министра Лю?
— Это правда. Благородная наложница еще до поступления во дворец затмевала всех своей красотой. Вторая госпожа Лю теперь первая красавица столицы. Поместье министра действительно заслуживает звания известного рода в столице.
Они перебрасывались словами, оживленно беседуя.
Императрица равнодушно подняла глаза: «Почему наследный принц еще не пришел?»
Услышав это, все благородные девицы крепко сжали платки, их дыхание стало немного напряженным.
— Его Высочество Наследный принц сегодня, кажется, отправился в поместье дяди Императрицы. Он прибудет позже.
— Императрица действительно обладает великим счастьем. Его Высочество Наследный принц превосходит всех в гражданских и военных делах в этом мире. Все говорят, что его внешность стоит десятков тысяч прекрасных цветов этого мира, — сказала наложница Шу и тихо рассмеялась. — В отличие от меня, Его Величество ежедневно приходит ко мне, но у меня есть только Минчжу.
Это было злобно. Нужно знать, что нынешняя Императрица была назначена лично покойным Императором, но кто в гареме не знал, что нынешний Император больше всего не любил посещать дворец Куньнин?
Если бы не сила, стоящая за поместьем дяди Императрицы, место Императрицы…
---------
Главный двор, поместье дяди Императрицы.
Зал Минхуэй, обычно наполненный смехом и радостью, сейчас был совершенно тих. Господин Чу, с широкой спиной, проведший половину жизни в походах, стоял посреди зала, неподвижно.
Долгое время Старая госпожа Юнь не могла поверить своим ушам: «Что ты сказал? Удочерить приемную дочь?»
— Да, надеюсь, мать одобрит, — черты лица господина Чу слегка напряглись, он равнодушно произнес.
Все присутствующие в зале ахнули. Теперь, когда место наследной принцессы скоро будет занято, если у господина Чу появится дочь, то…
— Если дело в этом, простите, но я не могу согласиться, — видя, что господин Чу собирается заговорить, Старая госпожа Юнь резко прервала его. — Что бы ты ни делал, я могу согласиться, но только не на это. Наше поместье дяди Императрицы уже дало трех императриц и находится на острие внимания. Неужели кто-то хочет использовать тебя, чтобы расправиться с нашим поместьем?
— Ее имя Чу Жохань, и она будет моей единственной дочерью, — господин Чу слегка опустил подбородок, его голос, словно нефрит, упавший на камень, звучал твердо. — Я решил больше никогда не жениться в этой жизни, поэтому надеюсь, мать будет относиться к Жохань как к родной внучке.
— Нелепо! Как ты, достопочтенный господин Чу, можешь никогда не жениться? Ты хочешь, чтобы слава и процветание нашего поместья дяди Императрицы были разрушены в одночасье? — Старая госпожа Юнь резко хлопнула по столу, встала и обвинила его.
Господин Чу не выказал ни малейшего колебания и снова спокойно сказал: «Если мать не хочет соглашаться, то мы с Жохань будем жить отдельно. В поместье дяди Императрицы полный дом детей и внуков, найдутся те, кто будет проявлять сыновнюю почтительность к матери».
— Ты угрожаешь мне? — Руки Старой госпожи Юнь дрожали. Это был ее старший сын. Только потому, что она тогда не позволила ему быть с той женщиной, он все эти годы не желал возвращаться в столицу.
Все остальные служанки в зале опустились на колени, и ситуация зашла в тупик.
Спустя долгое время Старая госпожа Юнь с усталым лицом села: «Ладно, ладно. Если ты настаиваешь на том, чтобы удочерить ее, мне нечего сказать».
Господин Чу слегка нахмурился и уже собирался сложить руки в поклоне, когда Старая госпожа Юнь заговорила: «Если ты действительно хочешь проявлять милосердие, ты должен понимать, что благородным девицам в столице нужно не только знатное происхождение, но и главная жена из знатного рода. Только так они смогут занять прочное положение в будущей семье мужа».
— Иначе почему все дочери от наложниц в нашем поместье дяди Императрицы записаны под именем главной жены?
Род господина Чу из поколения в поколение был знатным. Все внебрачные дети с рождения записывались под именем главной жены, что делало их поместье образцом чистоты среди известных родов столицы.
В глазах господина Чу потемнело, он не ответил.
В этот момент из-за двери вошел слуга, прервав мгновенную тишину: «Господин, в поместье прибыл почетный гость».
Господин Чу и Старая госпожа Юнь переглянулись. В это время в поместье дяди Императрицы мог прийти только…
Старая госпожа Юнь махнула рукой: «Иди. Я согласна на удочерение».
— Благодарю, мать, за согласие, — взгляд господина Чу слегка застыл, и он без колебаний удалился.
— Как думаешь, он делает это, потому что все еще винит меня за то, что тогда… — спросила Старая госпожа Юнь после того, как он ушел. Но тогда и Император тоже положил на нее глаз. Как их поместье могло соперничать с монархом за человека?
— Старая госпожа, не думайте об этом так. Господин Чу обязательно поймет благие намерения Старой госпожи, — тихо вздохнула матушка, утешая ее.
Выйдя из Зала Минхуэй, господин Чу сразу вернулся в Зал Мокэ.
Под деревом у двора, в халате с узором питона лунно-белого цвета, стоял мужчина, чья внешность затмевала всех в столице. Он стоял, сцепив руки за спиной, чистый ветер и ясный нефрит, словно похищая краски мира.
Эта фигура принадлежала нынешнему наследному принцу, Цинь Цы.
— Этот старый подданный приветствует Ваше Высочество, — лицо господина Чу заметно смягчилось, он подошел и поприветствовал Цинь Цы.
— Можете не кланяться, — Цинь Цы приподнял складной веер, повернулся. Его лицо как нефрит, брови как тушь, изысканный и мягкий, слегка затмевающий столицу.
— Благодарю, Ваше Высочество. Этот старый подданный в Линьнане как раз нашел лекарство, которое может немного облегчить головную боль Вашего Высочества. Позже этот старый подданный отправит его в Восточный дворец.
— Не стоит, — Цинь Цы держал веер и слегка покачал головой.
— Господин.
Предполагая, что дело в маленькой девочке, господин Чу велел слуге войти. Внезапно выражение лица господина Чу слегка изменилось, и он извинился перед Цинь Цы: «Ваше Высочество, у этого старого подданного сегодня…»
— Раз у дяди есть дела, то я первым откланяюсь.
— Благодарю, Ваше Высочество. В другой день этот старый подданный прибудет в Восточный дворец, чтобы поговорить с Вашим Высочеством, — сказав это, господин Чу поспешно направился прочь.
Цинь Цы медленно прошел по коридору с грушевыми цветами в поместье дяди Императрицы, раскрыл веер: «Знаешь, в чем дело?»
— Кажется, господин Чу привел маленькую девочку, — слуга почесал голову и понизив голос сказал.
Брови Цинь Цы, словно далекие зеленые горы, слегка приподнялись, его легкие, неторопливые шаги остановились: «Сколько ей лет?»
— Кажется, тринадцать, — слуга сказал с немного странным выражением лица.
Видя, что их господин задумался, слуга высказал свое предположение: «Ваше Высочество, как вы думаете, может быть, она внебрачная дочь господина Чу?»
— Нет, — Цинь Цы улыбнулся мягко и прохладно, словно нефрит, его чистый, прохладный голос звучал уверенно.
Слуга хотел задать еще один вопрос, но увидел, что его господин уже ушел далеко, и поспешно последовал за ним.
Тем временем евнух Ли, задыхаясь, добрался до ворот поместья дяди Императрицы: «Этот раб приветствует Ваше Высочество Наследного принца! Наконец-то нашел Ваше Высочество! Императрица ищет Ваше Высочество Наследного принца по делу. Прошу Ваше Высочество проследовать в Императорский сад».
До часа Вэй, когда все благородные девицы в саду уже думали, что сегодня не увидят Его Высочество Наследного принца, из-за пределов Императорского сада раздались крики евнухов:
— Его Высочество Наследный принц прибыл!
(Нет комментариев)
|
|
|
|