Глава 1. Пробуждение

Му Вань Янь смотрела на незнакомую комнату, голова все еще была тяжелой. Прожив сотни лет в качестве духа, она привыкла свободно скитаться по миру. Особенно после образования нового государства, когда были искоренены феодальные суеверия, ей жилось еще вольготнее, и становиться человеком ей совсем не хотелось.

Однако сейчас она непостижимым образом оказалась в теле этой юной девушки, став настоящим человеком.

Ее душа и тело идеально слились, и она унаследовала все воспоминания девушки.

В этих краях редко выпадал снег, а такой густой, как сейчас, случался, пожалуй, раз в несколько десятилетий. Поэтому никто не был к нему готов, и многие дома оказались разрушены.

Семья Му Вань Янь успела выбраться из своей хижины, но ей не повезло: ее ударило стволом дерева, сломанного снегом.

Му Вань Янь, вероятно, погибла, а она сама, как ни в чем не бывало, вселилась в ее тело, став новой Му Вань Янь.

По стечению обстоятельств, при жизни она тоже носила имя Му Вань Янь.

Семья была небольшой: мать Лу Ши, которой было за сорок, и старший брат Му Бао Шань со своей семьей.

У брата и его жены Хэ Ши было трое сыновей: Дин Па, Чу Тоу и Ли Па. Старшему было десять, младшему — семь, на год старше ее самой.

Другими словами, Му Вань Янь родилась у ее матери только после того, как невестка родила третьего сына.

У них было три хижины, но под тяжестью снега все они теперь были разрушены. Сейчас вся семья ютилась в небольшой пещере.

Прежняя хозяйка тела, по-видимому, родилась здесь, поэтому все ее воспоминания ограничивались этой маленькой деревушкой.

Деревня располагалась у подножия большой горы. На вершине горы было семь расщелин, словно сделанных ударами меча какого-то божества, поэтому ее называли Семивершинная Скала. Деревня же называлась Деревня Ласточек, вероятно, из-за множества ласточкиных гнезд на Семивершинной Скале.

Тридцать с лишним семей, чьи дома пострадали или нет, сейчас укрывались в различных пещерах Семивершинной Скалы.

Пещеры были разных размеров, но распределялись не по количеству человек в семье. Таким пришлым, как семья Му Вань Янь, досталась лишь эта тесная пещерка размером с колодец.

Она была узкой, но достаточно глубокой. Внутри было довольно тепло, но как только разводили огонь, дым тут же начинал щипать глаза. Однако без огня было очень холодно.

Лу Ши, как глава семьи, отправила сына с внуками разгребать снег и доставать одеяла и необходимые вещи.

Так что сейчас им не грозили ни холод, ни голод.

В голове у Му Вань Янь все еще стоял туман. Она дважды перепроверила свои исторические знания, но так и не смогла определить, в какую эпоху попала. Пока она размышляла об этом, до нее донесся разговор Лу Ши и ее брата у входа в пещеру: — Еды хватит меньше чем на две недели. Ты уверен, что кувшин пропал?

В кувшине, который хранился под кроватью, лежали все их деньги.

— Я искал его раз пять, но не нашел, — ответил Му Бао Шань с тревогой в голосе. — Зато Лю Лай Цзы вчера вернулся из города с целой кучей покупок.

Лю Лай Цзы был младшим братом деревенского старосты, тридцатилетним холостяком, который не работал, а жил воровством. Откуда у него могли взяться деньги? Скорее всего, он украл кувшин, воспользовавшись суматохой.

Услышав это, Лу Ши тяжело вздохнула: — Ну что ж, если это его рук дело, ничего не поделаешь. Нам и так нелегко далось обосноваться здесь. Сейчас твоя сестра еще мала, а жена твоя слаба здоровьем. Если мы из-за этого кувшина рассердим братьев Лю и они нас прогонят, куда нам идти? В горы, что ли?

В ее голосе звучала безысходность. Вот каково быть пришлыми, тем более сосланными сюда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение