Юань Мама, личная служанка госпожи генеральши, обычно кроткая и приветливая, сегодня хмурилась:
— Господин генерал на поле боя одерживает победы, но разве он понимает девичьи дела? Если бы госпожа была жива… — вспомнив о своей госпоже, доброй, как богиня, Юань Мама замолчала, и голос ее стал печальным.
Ся Юйсинь, заметив, что няня снова начала свой ежедневный плач по рано ушедшей матери, тихонько кашлянула в сторону Цзин Жаня. Юань Мама была прекрасной женщиной, но ее ежедневные стенания порой были невыносимы.
Цзин Жань, сын Юань Мамы, был человеком простым, но не лишенным проницательности. Поймав взгляд Ся Юйсинь, он тут же сменил тему:
— Все это очень странно. Как бы ни был богат клан Сяо, они всего лишь торговцы. Господин генерал снизошел до того, чтобы лично явиться свататься — это огромная честь. Даже перед императором он не стал бы так унижаться.
Слова Цзин Жаня заставили всех задуматься.
В те времена в мире существовало четыре великих державы: Цинъюнь, Циюэ, Мэн и Ланьси.
Цинъюнь занимала обширные территории, владея самыми плодородными землями.
На севере располагалась Мэн, страна с воинственным народом. Ее земли, покрытые пустынями, горами и степями, всегда манили богатствами Цинъюнь. Войны между двумя странами не прекращались, пока двадцать лет назад грандиозное сражение не подорвало силы Мэн.
В той войне Ся Лянь спас покойного императора и всего за три года из простого солдата стал генералом. В решающей битве он победил правителя Мэн, Хэлянь Тяня, и был удостоен титула Чжэньго Да Цзянцзюнь — защитника страны.
Прошло двадцать лет, Мэн постепенно восстановила свои силы, и никто не знал, когда она снова нападет.
На востоке находилась Циюэ, где поклонялись богине Луны и считали себя ее детьми. Государственной религией было поклонение лунному божеству, и под его знаменем народ был на удивление един. Хотя Циюэ всегда провозглашала мир, ее тайные знания о ядах и колдовстве были могущественным оружием, с которым приходилось считаться.
К востоку от Циюэ и Мэн располагалась Ланьси, страна, окруженная с трех сторон морем, самая загадочная из всех. Ланьси занимала небольшую территорию, и население ее было малочисленным, но она обладала самым мощным оружием. Сто лет назад Циюэ, позарившись на богатства Ланьси, за одну ночь лишилась шести пограничных городов. С тех пор никто не осмеливался недооценивать Ланьси.
Однако Ланьси не поддерживала связей с другими тремя странами и была отделена от Цинъюнь двумя другими государствами, поэтому не представляла для нее непосредственной угрозы.
Тем не менее, алчные взгляды Мэн и Циюэ заставляли Цинъюнь постоянно быть настороже. Ся Лянь, командующий миллионной армией Цинъюнь, включая элитную армию Лунху, играл важнейшую роль в стране. Двадцать лет он провел в военных походах, совершив бесчисленные подвиги во славу Цинъюнь.
Учитывая все это, Ся Юйсинь понимала, что у отца должны быть веские причины так спешить с ее замужеством. Перебрав все возможные варианты, она пришла к единственному логичному выводу.
— Ну что ж, — махнула она рукой, — выйду замуж, так выйду.
Встретившись с обеспокоенными взглядами домочадцев, Ся Юйсинь почувствовала тепло в сердце.
В резиденции генерала не было разделения на господ и слуг — это был настоящий дом, где все были друг другу семьей.
— Не волнуйтесь, — сказала она. — Если бы я не хотела, никто не смог бы меня заставить. Отец любит меня больше всего на свете, и мне самой любопытно, какого мужа он мне выбрал. — В конце концов, с ее боевыми навыками не каждый жених выдержит ее нрав.
Все хорошо знали характер Ся Юйсинь: если она что-то решила, ее ничто не остановит. Прислуга вздохнула, но спорить не стала.
Вдруг раздался нежный мелодичный голос:
— Не беспокойтесь. Господин генерал так любит Синь’эр, что готов отдать ей все самое лучшее в мире. Этот молодой господин наверняка замечательный человек.
Все обернулись. В арочном проеме стояла красавица в желтом платье. Ее мягкие, блестящие черные волосы оттеняли изящное лицо с белоснежной кожей. Брови, словно нарисованные, обрамляли глаза, сияющие, как молодые луны. Тонкий, изящный нос и розовые губы, яркие и без помады. Снежно-белая лисья шуба едва скрывала тонкую талию, а длинное светло-желтое платье подчеркивало стройную фигуру. Она была словно фея, сошедшая с картины.
Увидев ее, Ся Юйсинь радостно улыбнулась и, подойдя, взяла ее под руку:
— Раз уж сестра Цзин так говорит, то можно не волноваться.
Фан Цицзин тоже была из знатной семьи. Ее отец служил на незначительной должности вдали от столицы. Позже его оклеветали и бросили в тюрьму. Не выдержав позора, он покончил с собой, не дождавшись оправдания. Госпожа Фан, и без того слабая здоровьем, не пережила удара и последовала за мужем.
Ся Лянь, проезжая мимо, пожалел осиротевшую девушку и взял ее в свой дом, чтобы она составила компанию Ся Юйсинь.
В резиденции генерала Фан Цицзин занимала особое положение — не госпожа и не служанка. Она вместе с Ся Юйсинь изучала науки и играла на музыкальных инструментах, и ее манеры ничем не уступали манерам знатных девушек.
Услышав слова Фан Цицзин, все успокоились. Она много сделала для семьи генерала, не раз оказывалась в опасности, но всегда выходила сухой из воды. Постепенно люди прониклись к ней уважением и доверием.
Вечером Фан Цицзин выпустила во двор своего белого голубя. Она подняла голову, провожая взглядом птицу, исчезающую в ночном небе, и в ее глазах мелькнул странный огонек.
(Нет комментариев)
|
|
|
|