Глава 6 (Часть 2)

— …

Су Тан многозначительно промолчала, выдавив из себя пару смешков. Теперь ей все стало ясно: он был безнадежно влюблен, просто одержим!

Она решила использовать его же план и великодушно заявила:

— Сегодня я тебя угощаю. А когда нагуляемся, пойдем фотографироваться. Сделаем четыре снимка: два вместе и два по отдельности. Каждый получит по одной совместной фотографии, а одиночные обменяем.

— Тантан, ты так добра ко мне, — тронуто сказал Линь Вэйцзун.

— Конечно, — с важным видом кивнула Су Тан. — Должен же ты знать, как я к тебе хорошо отношусь. Ты мой парень, если не к тебе хорошо относиться, то к кому же? — Этот простофиля, похоже, забыл, что все деньги, которые она на него тратит, — его же собственные.

Придя к Ху Сю Сю, Су Тан тут же была увлечена подругой в комнату для разговора. Линь Вэйцзун инстинктивно хотел последовать за ними.

— Вэйцзун, выручи меня, — умоляюще сказал Чжоу Хай, хватая его за руку. — Помоги мне отбиться от выпивки, я не так хорошо пью, как ты. — Без Линь Вэйцзуна он боялся выходить к гостям, чтобы не напиться.

Линь Вэйцзун хотел вырвать руку, но, хотя тело его и оставалось на месте, взгляд следовал за Су Тан.

— Товарищ Су Тан с моей женой, ей ничего не угрожает, — сказал Чжоу Хай. — Не нужно постоянно за ней следить. — Почему-то ему казалось, что в опасности как раз Линь Вэйцзун. — Там одни женщины, тебя все равно прогонят.

Линь Вэйцзун неохотно пошел за Чжоу Хаем.

— Слушай, — сказал Чжоу Хай, поежившись. — Ты что, слишком сильно привязан к товарищу Су Тан? — Обычно женщины бывают такими привязчивыми, а тут… От одной мысли, что Линь Вэйцзун такой прилипала, у него мурашки по коже бежали. Внешность бывает обманчива.

— Ты ничего не понимаешь, — с гордостью ответил Линь Вэйцзун. — Мы с ней встречаемся.

— … — Чжоу Хай провел рукой по лицу. Подумаешь, встречаются! У него вот жена есть!

После обеда Су Тан и Линь Вэйцзун еще немного посидели у Ху Сю Сю, а затем ушли.

Су Тан сдержала свое слово: купила Линь Вэйцзуну одежду, сводила его в кино и покататься на лодке.

На фотографии Линь Вэйцзун был в новой одежде, которую ему купила Су Тан. После фотосессии счастливый Линь Вэйцзун снова потащил Су Тан в рощу.

Там они чуть не столкнулись с хунвейбинами. Линь Вэйцзун схватил ее за руку и бросился бежать.

Су Тан так перепугалась, что чуть сердце из груди не выпрыгнуло. Она со злостью отлупила его.

Он даже не пикнул. У него была толстая кожа, и эти удары казались ему скорее лаской.

— Больше никаких вольностей на людях! — пригрозила Су Тан. — Если ты не можешь себя контролировать, я… — Она подняла с земли тонкую веточку, многозначительно посмотрела ему ниже пояса и, сжав веточку в руках, с хрустом сломала ее. — …сломаю вот это, как эту веточку.

Лицо Линь Вэйцзуна странно покраснело:

— Тантан…

— … — Су Тан почувствовала отчаяние. Он не испугался ее угрозы, а наоборот, возбудился?! Спасите! Помогите!

Су Тан развернулась и бросилась домой, как будто за ней гнались призраки.

Линь Вэйцзун не спешил уходить. Дождавшись, пока Су Тан войдет в дом, он уехал.

Вернувшись домой, Линь Вэйцзун увидел своего отца, Линь Годуна, сидящего за столом и слушающего радио. В руке у него была ручка, которой он записывал важные моменты. Оглядев комнату, Линь Вэйцзун заметил, что его мать, Сян Хунся, развешивает белье на балконе.

Поправив одежду, Линь Вэйцзун подошел к отцу и поучающим тоном сказал:

— Пап, ты знаешь, каким должен быть счастливый мужчина? Я знаю. Не думай только о работе, уделяй больше внимания маме. Тогда она будет чаще думать о тебе, и у тебя появится что-нибудь, кроме формы.

Он самодовольно улыбнулся, как победитель.

— Что ты такое несешь? — недоуменно спросил Линь Годун. От слов сына у него мурашки по коже побежали.

Линь Вэйцзун еще раз поправил одежду и, видя, что отец не понимает намека, тяжело вздохнул и ушел в свою комнату. Он хотел снять подаренную Су Тан рубашку, повесить ее в шкаф и аккуратно сложить.

— Директор Сян, с твоим сыном все в порядке? — спросил Линь Годун, глядя на вошедшую с балкона Сян Хунся. — Что он имел в виду, говоря, что нужно уделять жене больше внимания? Какой стыд!

— Начальник Линь, он и твой сын тоже, — ответила Сян Хунся.

— Я соли съел больше, чем он прошел дорог, а он, молокосос, рассуждает о счастливых мужчинах. — Разве он сам не был счастливым мужчиной?

— Не обращай на него внимания, он просто хвастается. На нем не та рубашка, в которой он уходил утром, — сказала Сян Хунся. — Я же тебе говорила, что у него появилась девушка. Наверное, это она ему купила. Ты бы видел, как он дорожит этой рубашкой! — Что он ее все поправляет и приглаживает?

Хотя Линь Вэйцзун и не рассказывал ей о своей девушке, Сян Хунся, будучи сотрудницей женской федерации, была очень наблюдательна. Судя по тому, как сын в последнее время светился от счастья, у него точно кто-то появился.

— Твой сын как-то странно себя ведет с тех пор, как у него появилась девушка, — с озадаченным видом сказал Линь Годун, глядя на дверь комнаты сына.

— Он и твой сын тоже, — снова напомнила Сян Хунся, соглашаясь с мужем.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение