Глава 7. Ложное обвинение (Часть 1)

Осенний ветер проносился по бамбуковой роще, создавая шелестящие звуки.

Взгляд Пэй Ло встретился со взглядом Пэй Жуюэ. Долгое молчание.

Она стояла на месте, через ограду, словно глядя на Пэй Жуюэ, но в то же время и нет.

Ее наряд был слишком простым, подол платья из простой ткани слегка развевался на ветру, но, стоя так на солнце, она, как ни странно, притягивала взгляд.

Пэй Жуюэ невольно сжала в руке круглый веер.

Сегодня, поднимаясь на гору, она специально выбрала платье цвета бегонии. Кокетливый и яркий цвет подчеркивал белизну ее кожи, и даже не особо выдающаяся внешность казалась трогательной.

Но все же она уступала Пэй Ло, одетой в простое платье.

Люй Фу, услышав шум, выбежала вместе с Момо.

Увидев пришедших, она испугалась и поспешила к Пэй Ло, инстинктивно загораживая ее собой.

Пэй Жуюэ, видя их напряжение, взглянула на мужчину, сидевшего за каменным столом спиной к ним.

Мужчина держался прямо, волосы собраны серебряной короной, одет в серебристо-белый парчовый халат с узором облаков. Выглядел он весьма благородно.

— Кто это? — с любопытством спросила одна из девушек, глядя на Пэй Ло.

Пэй Жуюэ пригласила с собой нескольких девушек, и, если считать служанок и слуг, набралось около десяти человек.

Стоящая там группа людей оказывала сильное давление.

— Это вторая госпожа из поместья. Вторая госпожа глубоко переживает, поэтому переехала жить на гору. Рядом с ней находятся Момо и служанка, которые прислуживали ей в поместье.

Вторая госпожа?

Все немного подумали и вскоре вспомнили, кто эта вторая госпожа.

Пэй Ло редко участвовала в светской жизни Линьюйского уезда. В детстве она один раз ходила с Пэй Жуюэ, а потом больше не ходила.

Поэтому среди присутствующих мало кто ее знал.

Но все они, так или иначе, слышали о Пэй Ло.

Пэй Инь больше всего любила эту дочь. Хотя у Пэй Ло не было отца, она выросла, окруженная любовью матери и деда по материнской линии.

Но у других было иначе. В их семьях так или иначе отдавали предпочтение старшим или младшим братьям. И теперь, увидев Пэй Ло, некоторые почувствовали себя неловко.

— Вторая госпожа, несомненно, почтительна, но… почему там сидит мужчина? — Тянь Дунъэр, обмахиваясь веером, указала на Линь Шицзина.

Остальные тоже не могли сдержать любопытства и смотрели туда. У всех были вопросы, но они не могли задать их так прямо, как Тянь Дунъэр.

В конце концов, она была дочерью уездного судьи, у нее была сильная поддержка, и даже если она скажет что-то не то, другие не станут ее сильно упрекать.

Пэй Жуюэ сдержала улыбку, радуясь, что Тянь Дунъэр клюнула на удочку.

Она нерешительно взглянула на мужчину и покачала головой: — По идее, здесь не должен жить мужчина…

Слово «жить» было использовано очень точно.

Момо, услышав ее слова, нахмурилась.

— Подождите меня, я пойду поговорю с Сяо Ло.

Пэй Жуюэ старалась выглядеть доброй старшей сестрой. Она перешагнула через ограду и направилась к Пэй Ло.

Остальные навострили уши, прислушиваясь к происходящему, но внешне оставались спокойными.

— Сяо Ло, как ты поживаешь на горе все эти дни?

Спрашивая, Пэй Жуюэ оттолкнула Люй Фу и протянула руку, чтобы схватить Пэй Ло. Пэй Ло опустила глаза и сделала полшага назад, как раз уклонившись от ее руки.

Вытянутая рука Пэй Жуюэ неловко замерла на месте, затем она медленно опустила ее и, улыбнувшись, сказала: — На горе все-таки не так, как дома. Если тебе станет лучше, возвращайся домой. Мать и отец очень скучают по тебе, они будут очень рады, если ты вернешься.

— Спасибо за заботу, — коротко ответила Пэй Ло.

Она опустила глаза, и Пэй Жуюэ не могла разглядеть выражение ее лица.

Она немного поболтала, но Пэй Ло отвечала безразлично.

Пэй Жуюэ мысленно усмехнулась и перешла к делу: — Я беспокоилась, что ты живешь на горе, боялась, что какой-нибудь негодяй посмеет тебя обидеть. Здесь у тебя тихо, но мало охраны, и если какой-нибудь мужчина ворвется…

Пэй Жуюэ взглянула в сторону Линь Шицзина и, видя, что Пэй Ло по-прежнему не реагирует, помолчала и все же спросила: — Кто этот мужчина? Он ведь не живет здесь?

Момо сразу поняла, к чему она клонит, и хотела было ответить: — Нет…

Но кто-то ответил быстрее: — Он живет здесь.

Воцарилась тишина. Голос девочки, кружась, достиг ушей Линь Шицзина и всех остальных.

— Он живет здесь, и что ты хочешь этим сказать?

Пэй Ло внезапно подняла голову и посмотрела прямо на Пэй Жуюэ ясным взглядом, без тени смущения.

— Он живет здесь? Как он может здесь жить? Сяо Ло, не говори глупостей, — Пэй Жуюэ участливо увещевала ее.

Тянь Дунъэр, услышав это, медленно подошла и усмехнулась: — Она уже призналась, зачем ты ее прикрываешь? Она, незамужняя девушка, не стыдится, зачем тебе скрывать это? К тому же, мы все здесь, разве можно это скрыть?

Конечно, нельзя скрыть, тем более с Тянь Дунъэр, эта новость разнесется еще шире.

Именно поэтому Пэй Жуюэ пригласила Тянь Дунъэр.

— Сяо Ло, ты запуталась. Я думала, что ты переехала сюда из-за смерти тетушки, но не думала, что ты…

Пэй Жуюэ перестала притворяться доброй старшей сестрой и начала укорять Пэй Ло, заняв позицию морального превосходства.

— Ты еще молода, наверное, тебя обманули. Посмотри на этого человека, он даже сейчас сидит спиной и не смеет взглянуть на нас. Я помню, что ты еще ребенок, если ты сейчас же пойдешь с нами домой, я поговорю с матерью, чтобы помочь тебе решить этот вопрос…

Говоря это, Пэй Жуюэ схватила Пэй Ло за руку, собираясь увести ее.

Пэй Ло стояла на месте, не двигаясь. Она вырвала руку у Пэй Жуюэ и холодно посмотрела на нее: — И что с того, что он здесь живет? Что ты хочешь выдумать, основываясь только на том, что он здесь живет?

— Боюсь, если я сейчас пойду с тобой, то уже ничего не смогу объяснить.

Пэй Ло не глупа и прекрасно видела намерения Пэй Жуюэ.

Момо хотела возразить, но она хорошо знала характер Пэй Жуюэ. Даже если они будут отрицать, Пэй Жуюэ не отступит.

— Мужчина живет с тобой в одном месте, и ты еще хочешь что-то возразить? Сяо Ло, когда ты стала такой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ложное обвинение (Часть 1)

Настройки


Сообщение