Ло Чэн словно попал в другое, таинственное измерение. Он не только ясно видел сцены из своих предыдущих снов, но и множество новых, которые, соединяясь воедино, складывались в цельную историю. Он снова увидел себя в древних одеждах, декламирующего стихи под луной, увидел, как он спасает необычную женщину, увидел их смех, улыбки, разговоры, увидел, как они в свадебных нарядах склоняются перед его отцом, увидел внезапный переворот, свою гибель от вражеского меча, увидел кромешную тьму, в которой мерцал путь, освещённый огнём.
Ло Чэн дрожал от волнения. Картины проносились перед его глазами: лунная ночь, улыбка молодой женщины, монгольские войска, слёзы отца, момент его падения… Он вспомнил, как, обнимая женщину, шептал ей о цветах цзывэй. Эти образы будоражили его, он никогда не чувствовал такого гнёта.
Мэн Цзя тоже стояла с закрытыми глазами. Её сознание слилось с душой Ло Чэна. Она отчётливо видела всё, что он чувствовал. Её догадка подтвердилась: Ло Чэн действительно был перерождением Ян Цзюньяня. Иначе он никак не смог бы увидеть эти картины.
Последнее, что увидел Ло Чэн, — как он кладёт в руку женщины нефритовый кулон круглой формы с ажурным цветочным узором. В тот же миг Мэн Цзя отпустила его руки. Их тела вздрогнули, и они мгновенно вернулись в реальность. Ло Чэн открыл глаза, огляделся. Ему казалось, что прошла целая вечность. Он чувствовал себя потерянным.
— Что вы сделали со мной? — спросил он, невольно хватаясь за бешено колотящееся сердце. — Почему я видел эти… невероятные картины? Мне и раньше такое снилось.
Мэн Цзя молча смотрела на него. Потом медленно встала и повернулась к нему спиной. Её взгляд был спокоен, словно она не слышала его слов, словно его здесь не было.
— Кто вы такая? — Ло Чэн, не сдержавшись, подошёл к Мэн Цзя. В этот момент он задел журнальный столик, и изящная шкатулка, покрытая тканью, упала на пол.
Ло Чэн поднял шкатулку. Из неё выпал нефритовый кулон — точь-в-точь такой, какой он видел в своём видении. Что всё это значит? Ло Чэн поднялся на ноги, не отрывая взгляда от кулона в своей руке.
— Положите вещь на место. Вы можете идти, — холодно произнесла Мэн Цзя, внезапно оказавшись рядом.
— Нет, я не уйду, пока вы не объясните, что со мной произошло. До встречи с вами мне снились цветы цзывэй и вы. Потом мне приснилось, что я вернулся в прошлое, и снова был с вами. А теперь… я, должно быть, сошёл с ума, раз согласился на эту сделку с душой. И в этом полусне я увидел такой же кулон. Кто вы? Что вам нужно? Почему я всё это вижу? — Ло Чэн положил кулон на столик и, разведя руками, посмотрел на Мэн Цзя.
Мэн Цзя посмотрела на кулон, потом на Ло Чэна и спокойно спросила: — Вы верите в прошлые жизни?
— Вы хотите сказать, что то, что я видел во сне, — моя прошлая жизнь? — недоверчиво усмехнулся Ло Чэн. — Вы серьёзно? В какое время мы живём! Вы верите в эти сказки? И даже если так, откуда вы знаете, что мой сон — это моя прошлая жизнь?
— Потому что я видела то, что чувствовали вы. Я уверена, — твёрдо ответила Мэн Цзя.
— Что? Вы видели мой сон? Кто вы такая? — Ло Чэн задумался, а потом воскликнул: — Если это моя прошлая жизнь, и вы тоже были в этом сне… значит, в прошлой жизни мы были вместе?
Мэн Цзя кивнула.
Ло Чэн с трудом взял себя в руки. — Слушайте, мне всё равно, какое колдовство вы использовали, чтобы вызвать у меня эти галлюцинации. Но я вас предупреждаю: меня так просто не обмануть. Не пытайтесь меня использовать. У вас ничего не выйдет. Наша сделка расторгнута, — сказал он и направился к двери.
— Вы действительно не хотите, чтобы дела вашей компании пошли на лад? — тихо спросила Мэн Цзя, не оборачиваясь.
— Даже если компания обанкротится, я не стану просить помощи у такой коварной, скрытной интриганки, как вы. Снимайте свою маску и продолжайте обманывать других, — резко ответил Ло Чэн, глядя на Мэн Цзя.
— У меня не было злых намерений. Я хотела, чтобы вы узнали правду. Вы сами разрушили эту сделку, и я уважаю ваш выбор. Но не пройдёт и недели, как компания вашего отца окажется в беде. И тогда, если вы решите обратиться ко мне, это будет невозможно. Прощайте, — печально произнесла Мэн Цзя.
— Это вы подстроили? Откуда вам столько известно? Если я узнаю, что проблемы компании как-то связаны с вами, я вас не пощажу! — повысил голос Ло Чэн.
— Мне нет никакого смысла разрушать компанию вашего отца. У меня всего хватает. Игра на бирже — просто хобби. И чтобы расправиться с компанией вашего отца, мне не нужно устраивать переполох на всём финансовом рынке. Зачем мне такие сложности? — Мэн Цзя резко повернулась к Ло Чэну.
— Как вы смеете… — возмутился Ло Чэн.
— Уходите, пожалуйста. Я хочу побыть одна. Не нарушайте покой моего сада, — сказала Мэн Цзя, не обращая на него внимания, и поднялась наверх.
Ло Чэн застыл в гостиной. Потом, потерянный, вышел из дома.
(Нет комментариев)
|
|
|
|