— Негодяй! — Ваньянь Хун Цин вскочил на ноги и, грозно глядя на сына, повысил голос. — Какая тебе выгода от падения Цзинь? Не забывай, что в глазах монголов ты такой же, как и любой цзинец. Если Цзинь падет, вся наша семья будет похоронена заживо, понимаешь?
— С тех пор, как я узнал о своем происхождении, я словно мертв. Отец, я понимаю, что вы заботитесь о нашей семье, но я ни за что не стану одним из цзиньцев, не совершу такого предательства по отношению к своим предкам. Если монголы действительно убьют меня, я буду свободен, — равнодушно ответил Ян Цзюньянь.
— Ты… ты, неблагодарный! Знаешь, сколько сил я потратил, чтобы защитить тебя, защитить эту семью? Если хоть слово из твоих крамольных речей дойдет до чужих ушей, весь наш род будет истреблен! — Ваньянь Хун Цин закашлялся.
Ян Цзюньянь хотел поддержать отца, но сдержался и спокойно произнес: — Лучше умереть чистым, чем жить в бесчестии. Я виноват, что, будучи вашим сыном, не могу проявить должную сыновью почтительность. Но как человек, я не могу позволить себе совершить что-то, противоречащее моим принципам.
Ваньянь Хун Цин с трудом прижал руку к груди, посмотрел на Ян Цзюньяня и дрожащим голосом сказал: — Ты думаешь, мне легко жилось все эти десятилетия при дворе Цзинь, купаясь в роскоши? Думаешь, я не стыдился того, что сделали мои предки и я сам? Но если человек хочет жить, ему не нужны для этого причины. Ты молодец, у тебя есть характер, ты сын семьи Ян, потомок Сун. Я говорю тебе все это лишь для того, чтобы защитить тебя.
— Отец, с тех пор как я узнал о деяниях предков семьи Ян, моя жизнь потеряла всякий смысл. После смерти матери я лишился и последней радости. В моей душе мрак. Я не боюсь смерти, чего мне бояться? Вам не стоит так обо мне беспокоиться, это вредит вашему здоровью, — с печалью в голосе произнес Ян Цзюньянь.
— Нет, ты должен жить. Принцы ночью вызвали нас, чтобы обсудить план нападения на врага. Сейчас в городе свирепствует чума, бесчисленное множество людей умерло, болезнь косит и наши войска. Вместо того, чтобы ждать смерти, пока еще есть надежда, нужно атаковать монголов. Возможно, нам удастся победить, — решительно сказал Ваньянь Хун Цин.
— Это все равно что бить яйцо о камень. Зачем вы так упорствуете? Отец, монгольская армия сильна и многочисленна, Цзинь не сможет противостоять ей. О какой победе может идти речь? — Ян Цзюньянь не понимал, почему его отец так предан Цзинь.
— Замолчи! Не смей больше так говорить! — резко оборвал его Ваньянь Хун Цин. — Для Цзинь чума — это смерть, война — тоже смерть. Для нас то же самое. Подчиниться приказу — смерть, ослушаться — тоже смерть. Но я предпочитаю погибнуть на поле боя, чем жалко доживать свои дни здесь. Ты понял?
— Раз вы приняли решение, отец, мне нечего сказать. Будь что будет, — Ян Цзюньянь понимал, что теперь уже не сможет переубедить отца.
— Нет, не будь что будет, а человек сам кузнец своего счастья. Я уже подобрал для тебя хорошую девушку. Я все устрою, привезу ее сюда, и вы поженитесь. Когда откроют городские ворота, кто-нибудь поможет вам бежать. И никогда не возвращайтесь. Сын, запомни, ты должен выжить и продолжить род Ян. Ты меня услышал? — Ваньянь Хун Цин говорил твердо.
Ян Цзюньянь, услышав это, опешил, а затем ответил: — Где вы, отец, там и я. Я никуда не уйду. Если вы действительно заботитесь обо мне, откажитесь от этой свадьбы. Я не согласен.
— Что мне еще сказать, чтобы ты понял? Неужели ты не видишь, о чем я думаю? — с досадой спросил Ваньянь Хун Цин.
— Вам не нужно ничего объяснять, я понимаю. Но в жизни есть вещи важнее, чем продолжение рода. Я не могу быть просто обывателем, это будет пустая жизнь, — Ян Цзюньянь говорил спокойно, но так же непреклонно, как и его отец.
— Хорошо, я могу отказаться от этой девушки, но ты все равно должен сделать так, как я говорю. Ты должен жениться, род Ян не должен прерваться. Скажи мне, у тебя уже есть кто-то на примете? Поэтому ты так категорично отвергаешь этот брак? Кто эта девушка? Только скажи, и я немедленно приведу ее сюда, — с нетерпением спросил Ваньянь Хун Цин.
— Отец, я уже ясно сказал, что не женюсь. Дело не в любви, а в том, что я не могу сделать это сейчас, когда над нами нависла такая беда. Даже если я не согласен с вашими поступками, как я могу думать только о себе в такое время? — Ян Цзюньянь был взволнован.
— Ты книжник, мне тебя не переспорить, — Ваньянь Хун Цин отступил на несколько шагов, сорвал со стены меч, и сверкающее лезвие оказалось у него на горле.
— Отец! Зачем вы это делаете?! — Ян Цзюньянь в ужасе бросился к отцу, пытаясь выхватить меч, но тот уклонился.
— Я знаю, ты честный человек, гордость нашей семьи. Я никогда ни о чем тебя не просил, я лишь хочу, чтобы ты жил, чтобы род Ян продолжался, вот и все. Если ты не согласишься, я тут же умру у тебя на глазах. Мне и так уже незачем жить, — Ваньянь Хун Цин смотрел на Ян Цзюньяня, и на его глазах выступили слезы.
— Отец, вы непременно хотите этого? — с болью спросил Ян Цзюньянь.
— Да. Не вини меня, сын, я не принуждаю тебя. Скоро придет приказ о наступлении на монголов. До этого я должен позаботиться о тебе. Что бы ни случилось со мной на поле боя, я буду спокоен, зная, что ты жив. Ты должен уйти как можно дальше и не возвращаться, — сердце Ваньянь Хун Цина разрывалось от боли, его глаза покраснели.
— Хорошо, отец, если это то, чего вы хотите, я согласен. Я сделаю, как вы просите, женюсь и покину Нанкин, — превозмогая душевную боль, с трудом выговорил Ян Цзюньянь.
— Молодец, молодец. Правильно, — Ваньянь Хун Цин разжал руку, и меч упал на пол. На его лице появилась улыбка, которую тут же смыли слезы. — Нельзя терять времени. Я сейчас же отдам распоряжение привести ту девушку. Свадьба состоится через день-два.
— Не нужно, отец, — Ян Цзюньянь поспешно замахал руками.
— Что? Ты передумал? — испуганно спросил Ваньянь Хун Цин.
— Нет. У меня уже есть любимая. Как бы ни был жесток этот мир, я хочу быть с той, кого люблю. В таких делах нельзя идти на компромиссы, — твердо ответил Ян Цзюньянь.
— Хорошо. Тогда кто эта девушка? — допытывался Ваньянь Хун Цин.
— Отец, прошу вас, успокойтесь и отдохните. До наступления темноты я приведу ее к вам, — Ян Цзюньянь посмотрел на отца. Ваньянь Хун Цин кивнул, в его глазах мелькнула радость.
Ян Цзюньянь почувствовал укол совести. Он низко поклонился отцу и вышел. Его глаза были влажными. Он тяжело вздохнул. Ян Цзюньянь не любил вмешиваться в чужие дела, особенно если речь шла о несправедливости. Но он не был бессердечным. Просто из-за своего происхождения он привык скрывать свои чувства. Он считал, что сила мужчины проявляется не в физической мощи, а в силе духа. Как может мужчина с твердым характером так легко проливать слезы?
— Простите меня, госпожа Мэн Цзя, — пробормотал Ян Цзюньянь, оглянувшись на комнату отца.
Он согласился на брак лишь для того, чтобы успокоить отца. Это была вынужденная мера. Ян Цзюньянь не хотел втягивать Мэн Цзя в свои проблемы, но она оказалась в его доме, и он не придумал ничего лучше, чем сказать отцу о ней.
Ян Цзюньянь не мог поступить эгоистично в такой момент. Он не мог бросить отца одного.
(Нет комментариев)
|
|
|
|