— Завтра вы пойдёте со мной в одно место. Если вы согласитесь сотрудничать, я помогу вашей компании, несмотря ни на что, — сказала Мэн Цзя после недолгого раздумья.
— Куда? — тут же спросил Ло Чэн.
— Я гарантирую, что вы вернётесь целым и невредимым. Но если вы откажетесь, сделка будет расторгнута, — Мэн Цзя сняла очки.
Встретившись с ясным взглядом Мэн Цзя, Ло Чэн почувствовал лёгкое волнение. — Я же сказал, что ради отца сделаю всё, что угодно. Так куда мы пойдём?
«Конечно, ты ради отца готов на всё. Иначе восемьсот лет назад ты бы не бросил меня так поспешно», — подумала про себя Мэн Цзя.
— Завтра в три часа дня. В мой сад Цзывэй, — сказала Мэн Цзя и, не оглядываясь, ушла.
Ночью, несмотря на установившуюся жару, Ло Чэна бил озноб. Он чувствовал себя так, словно его кусают тысячи муравьев, словно он горит в печи. Полусон-полуявь, перед глазами всплывали обрывки странных снов.
Снова тот же сон. Он в старинных одеждах, рядом с ним — молодая женщина, как две капли воды похожая на Мэн Цзя. Они стоят на башне Линнань, окружённые цветущими цзывэй, купаются в весеннем ветре, их лица светятся счастьем. Он достаёт из-за пазухи белый нефритовый кулон и кладёт его в руку женщины. Они о чём-то тихо переговариваются, полные нежности.
Ло Чэн резко сел в кровати, тяжело дыша, и обнаружил, что весь покрыт потом. Что всё это значит? С тех пор как он встретил эту женщину, Мэн Цзя, его преследуют странные сны.
Это не может быть простым совпадением. Башня Линнань, цветы цзывэй, лицо Мэн Цзя во сне — всё точь-в-точь как в реальности. Что это за знаки? Почему он постоянно переносится в ту эпоху?
Ло Чэн вытер лицо. За окном уже светало. Он решил принять душ.
В три часа дня Ло Чэн, на этот раз не церемонясь, въехал на машине прямо в сад Цзывэй. Он поспешил к башне Линнань и замер. Всё было в точности как во сне. На мгновение ему показалось, что он видит на башне двух влюблённых из своего сна. Ло Чэн вздрогнул. Кто же такая эта Мэн Цзя?
— Раз уж вы пришли, следуйте за мной, — раздался голос Мэн Цзя за его спиной.
Ло Чэн обернулся. Её лицо было тем же, что и во сне. Что происходит? Не в силах понять, он молча последовал за ней.
Мэн Цзя шла к своему дому, не оборачиваясь. Ло Чэн смотрел ей вслед, потом на окружающий пейзаж. Красота девушки затмевала красоту цветов, вокруг царила безмятежность, но на душе у него было неспокойно. Слишком много загадок оставалось неразгаданными.
— Садитесь, — Мэн Цзя привела Ло Чэна в дом. В нём не было роскоши, только простота и изящество. Было видно, что хозяйка дома — человек, далекий от мирской суеты.
— Что вы задумали? — оглядевшись, Ло Чэн посмотрел на Мэн Цзя. — Приводить в дом мужчину, с которым едва знакома, довольно опасно. Ищете острых ощущений?
— Даже если бы у вас были такие мысли и смелость, вряд ли бы вы смогли что-то сделать. Если будете вести себя прилично, проблем не возникнет, — холодно ответила Мэн Цзя, садясь напротив Ло Чэна.
Ло Чэн внимательно посмотрел на неё, пытаясь понять, о чём она думает. Сделав пару шагов, он сел. — Ладно, ближе к делу. Что вы хотите?
— Мне нужна ваша душа. Я уже говорила, — спокойно произнесла Мэн Цзя.
— Вы шутите? Это же абсурд! Вы издеваетесь надо мной? — Ло Чэн вскочил.
— Вы можете уйти в любой момент. Но хорошенько подумайте: если вы уйдёте, второго шанса не будет, — Мэн Цзя подняла на него глаза.
— Моя душа? Ради отца и компании я должен пожертвовать душой? Вы хотите, чтобы я продал душу дьяволу? — спросил Ло Чэн, уперев руки в боки и глядя в сторону.
— Я обещала, что вы останетесь целы и невредимы, и я сдержу своё слово. Вам не нужно ничего делать. Просто спокойно посидите здесь, дайте мне десять минут. Какой бы ни был результат, я помогу вашей компании. Я не нарушаю обещаний, — Мэн Цзя налила Ло Чэну чаю.
— Что вы собираетесь делать? — спросил Ло Чэн, повернувшись к ней.
— Сядьте, закройте глаза, расслабьтесь. Ни о чём не думайте. Дайте мне свою руку. Что бы вы ни почувствовали, не открывайте глаза. Если не получится с первого раза, вам, возможно, придётся прийти завтра. Если хотите поскорее закончить, делайте всё точно так, как я говорю, — Мэн Цзя взяла чашку с чаем.
— И всё? Что вы задумали? — недоумённо спросил Ло Чэн. Он никогда не слышал ничего подобного.
— Да, и всё. У меня есть на это свои причины. Таковы мои условия. Решать вам, — Мэн Цзя кивнула и медленно отпила глоток чая.
Ло Чэн с подозрением смотрел на Мэн Цзя. Он никак не мог понять, что у неё на уме. Раньше он думал, что она потребует чего-то невероятного, и теперь он почти жалел, что этого не произошло. Что за странная просьба?
— Если вы сдержите своё слово, мне, взрослому мужчине, нечего бояться, — Ло Чэн снова сел.
— Хорошо. Закройте глаза, протяните руки. Ни о чём не думайте, полностью расслабьтесь. Медленно, — Мэн Цзя встала и подошла к нему.
Ло Чэн неловко закрыл глаза, но вскоре его лицо расслабилось, он откинулся на спинку кресла, вытянул руки. Мэн Цзя пристально смотрела на его лицо, потом перевела взгляд на его руки, медленно протянула свои и взяла их в свои ладони, закрыв глаза.
Таинственная сила потекла из Мэн Цзя в Ло Чэна. Он почувствовал покалывание в руках, затем необыкновенную лёгкость, словно парил в облаках. Он полностью погрузился в это ощущение.
За окном виднелась каменная тропинка. Лепестки цзывэй кружились в воздухе и мягко ложились на землю, словно розовый снег. Бабочки, завороженные этой красотой, порхали над цветами.
Мэн Цзя крепко держала руки Ло Чэна. Её сознание вместе с таинственной силой проникло в его душу. Ло Чэн был окутан исходящей от неё энергией, его мысли, неподвластные ему, уносились далеко за пределы небес.
(Нет комментариев)
|
|
|
|