Глава 6: Велосипед приобретён

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сяо Цзю, подойди сюда…

Байли Лина наблюдала, как эти двое загадочно удалились.

— Жёнушка, ты подожди меня здесь, никуда не уходи… Выбирай, что тебе нравится, а я потом всё оплачу! — Ли Хаомяо, не забыв обернуться, дал наставления жене.

Байли Лина скривила губы: «Я же не ребёнок, чтобы убегать».

Она рассеянно кивнула, но её внимание привлёк женский чёрный велосипед.

Это был 24-дюймовый велосипед. На руле, раме, звонке и других деталях были выгравированы изображения и надписи с маленьким фениксом, а в центре руля красовался логотип «Шанхай» и «Феникс».

На передней вилке и раме в нескольких местах были надписи на английском и пиньине: «Фэнхуан» (Феникс).

Велосипед блестел, покрытие было ровным.

— Товарищ, сколько стоит этот велосипед? — Байли Лина спросила из чистого любопытства. Говорили, что в эту эпоху 24-дюймовые велосипеды почти не продаются.

Потому что в те времена такие велосипеды считались детскими. А достать талон на велосипед было так сложно, да ещё и стоили они дорого. Кто захочет тратить такие деньги?

Даже если и захочет, у большинства просто не было такой возможности.

Продавщица со смешанным выражением посмотрела на Байли Лину и с неохотой ответила:

— Шанхайский «Феникс», 24 дюйма. Двадцать шесть промышленных талонов и один талон на велосипед. Первоначальная цена — 238 юаней, но сейчас можете забрать за 138.

Этот велосипед, из-за своего небольшого размера, подходил только подросткам.

Он стоял здесь уже четыре года, и его никто не покупал.

В некоторых местах появилась ржавчина. Жалко смотреть!

Такая хорошая вещь! Его можно было бы отдать своему ребёнку или самой ездить, но она никак не могла на него решиться.

— О! Тогда извините, — Байли Лина с сожалением покачала головой.

Деньги у неё были, а вот промышленных талонов и талона на велосипед…

— Жена Сяо Цзю, у тебя красивые часы! Видно, что редкая вещь, у нас таких нет! — Продавщица, ничуть не удивившись молчанию Байли Лины, презрительно скривила губы и уже хотела снова приняться за вязание, но вдруг заметила на тонком запястье Байли Лины дешёвые часы с Taobao.

Почувствовав на себе пристальный взгляд, Байли Лина ответила с притворным сожалением:

— Ничего особенного. Это не покупные, мне их подарил друг отца на день рождения. Да и какой от них толк? Ни съесть, ни выпить…

— Велосипед куда полезнее, но у меня нет талона! И этих дурацких промышленных талонов тоже!

Все знали, что у неё есть деньги за невесту, а жизненный опыт подсказывал ей, что деньги, о которых все знают, нужно потратить как можно скорее, чтобы не навлечь на себя беду.

— Да, талон на велосипед действительно трудно достать! А промышленные талоны можно как-нибудь наскрести. Да что там велосипедный талон… Талон на часы тоже нелегко найти!

— Интересно, можно ли обменять эти часы на талон на велосипед? И на эти проклятые промышленные талоны?

Байли Лина с сожалением произнесла эти слова тихим голосом, словно разговаривая сама с собой.

Глаза продавщицы загорелись. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никто не обращает на них внимания, она спросила: — Жена Сяо Цзю, ты действительно хочешь обменять? У меня есть и талон на велосипед, и промышленные талоны, но…

— Товарищ, мне не нужны деньги! У меня есть…

На губах Байли Лины появилась лёгкая улыбка…

Они быстро договорились, и через несколько минут велосипед стал собственностью Байли Лины, а продавщица получила то, что хотела.

Когда Ли Хаомяо вышел с холщовой сумкой, он увидел свою жену, которая с гордостью катила «иномарку», предназначенную для подростков, и с лёгким самодовольством смотрела на него.

Ли Хаомяо бросил быстрый взгляд на запястье жены. Часов там не было.

Он сразу всё понял и мысленно выругался. «Эта дурочка Байли Лина! Я всего на мгновение отвлёкся, а она уже успела дать себя обмануть. Такие ценные часы…»

— Этот велосипед я купила. Уже оплатила, — многозначительно заявила Байли Лина, стараясь выглядеть уверенно.

Если бы её лицо не было таким бледным, а сама она не шаталась бы от слабости, это звучало бы убедительнее.

Ли Хаомяо поднял бровь, но ничего не сказал.

Он просто оплатил выбранные им полотенца, зубные щётки, мыло, крем «Снежинка» и бальзам для губ.

— Пойдём, жёнушка…

— Угу… — Голова Байли Лины кружилась всё сильнее. Всё-таки слабое здоровье прежней хозяйки тела не вылечишь одной таблеткой от простуды.

Выйдя из магазина, Ли Хаомяо привязал свою сумку к женскому велосипеду.

— Жёнушка, когда вернёмся, скажешь, что всё это купила ты!

Байли Лина, борясь с головокружением, села на велосипед и вопросительно посмотрела на мужчину.

Ли Хаомяо горько усмехнулся.

— Жёнушка, я делаю это для твоего же блага! Деньги закончились?

— Угу. — «А тебе какое дело?»

— Ну и ладно. Так хоть твои жалкие гроши за невесту не будут мозолить глаза другим и вызывать зависть.

— Хорошо, что у тебя теперь есть велосипед. Будет удобно ездить по делам.

Ли Хаомяо было не по себе. Если жена на него рассердится и уедет на велосипеде, догнать её будет непросто!

Жениться на девушке-интеллектуалке — дело непростое!

Стоило им получить возможность вернуться в город, как они тут же бросали всё и бежали обратно. Сколько мужчин и женщин пострадало из-за этого!

Не говоря уже о том, что многие девушки-интеллектуалки ради возвращения в город были готовы на всё.

— Угу, — Байли Лина чувствовала, что голова сейчас расколется.

— Жёнушка, что с тобой?

— У меня болит и кружится голова, и совсем нет сил! Наверное, мне не стоило выходить…

«Я вышла с тобой только потому, что мне было слишком любопытно. Мне нужно было остаться дома и отдохнуть».

— Жёнушка, это моя вина, моя вина! Совсем забыл, что ты больна. Ты как, справишься? Может, оставим велосипед здесь, а я потом отвезу тебя обратно?

Байли Лина покачала головой, продолжая держаться.

— Не нужно меня везти, с тобой мне будет только хуже!

Воспоминания прежней хозяйки тела подсказывали ей, что в эту эпоху даже мужьям и жёнам не разрешалось сидеть слишком близко друг к другу на велосипеде — могли осудить.

И с каждым годом ситуация становилась всё хуже и хуже.

— Ну ладно, жёнушка, будь осторожна! — Мужчина вздохнул и не сводил глаз с жены. Как только она начинала терять равновесие, он тут же бросался её поддерживать. Благодаря своему опыту уличной жизни, он был даже более чувствителен к таким вещам, чем Байли Лина. В последнее время порядки действительно ужесточились. Иначе разве смог бы он своими словами так напугать Ли Цзесэня, что тот сбежал сломя голову?

К счастью, несмотря на то, что маленький велосипед ехал, виляя из стороны в сторону, Байли Лина всё же благополучно добралась до дома.

— Ах ты, паршивка, Эр Я! Совсем совесть потеряла, крутишь романы с кем попало! Убирайся отсюда! Я тебя не рожала, чтобы ты позорила нашу семью. Зачем тебе учиться? Тебе, с твоей нищенской судьбой, учёба не поможет! Лентяйка проклятая! Как мне не повезло, что я родила такую бесстыжую лентяйку!

Вернувшись, молодые супруги услышали, как старшая невестка ругает свою четырнадцатилетнюю дочь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Велосипед приобретён

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение