— Это я, конечно, знаю. Если Янь Лэчжи ему уступит, думаю, он хоть как-то нам поможет. Его отец — председатель, ему легко улаживать дела. Не говоря уже о другом, нужно сначала вернуть твоего брата. Пусть не в большой город, но даже вернуться на остров лучше, чем постоянно оставаться в деревне.
Услышав, как мать заговорила о ее брате, Ли Южань задумалась. Не успела она ничего сказать, как снова услышала вздох матери:
— Эх… Кто знает, когда твой брат вернется в город? — Чжан Юй вздыхала, моя посуду. — Твоему брату в деревне наверняка тоже нелегко живется. Хотя и нам на острове несладко, но вся семья хотя бы вместе. А когда закончится такая жизнь для твоего брата, который там один…
Услышав жалобы матери, Ли Южань резко прервала ее: — Мама, что за ерунду ты говоришь? Сейчас обстановка превосходная!
Чжан Юй тоже поняла, что сказала лишнее. Испуганно прикрыв рот рукой, она нервно выглянула наружу.
Ли Южань стряхнула воду с рук и обняла мать: — Мама, не волнуйся, я тоже буду стараться помогать семье.
Хотя Чжан Юй строила далеко идущие планы, на самом деле она не была ни в чем уверена. Она наставляла дочь: — Мама знает, что у тебя есть дочерняя почтительность, но чем ты можешь помочь? Главное, чтобы у тебя самой все было хорошо. Я сейчас беспокоюсь о твоем будущем замужестве…
— Мама, не волнуйся, у меня все хорошо.
Чжан Юй похлопала Ли Южань по руке и больше ничего не сказала.
Услышав это, Янь Лэчжи, согнувшись, прошла под окном и, взяв сумку, ушла.
Янь Лэчжи понимала беспокойство Чжан Юй о сыне. На самом деле, она тоже думала о брате Ли Южань, своем двоюродном брате. Он был единственным человеком в этой семье, кто относился к ней лучше всех.
Но связываться с таким мерзким типом, как Лю Юнган, Янь Лэчжи не хотела.
Честно говоря, Янь Лэчжи тоже хотела покинуть этот остров, поэтому, если бы действительно представилась такая возможность, она бы не стала возражать.
Однако с ее семейным «происхождением» в это время было крайне трудно где-либо устроиться. Чем ехать в незнакомое место, лучше остаться на этом острове. Здесь хоть и трудно, но Янь Лэчжи знала, как выжить в тяжелых условиях.
Но как бы то ни было, узнав о планах Чжан Юй и ее дочери, Янь Лэчжи посчитала это хорошей новостью. К тому же, теперь у нее был компромат на Ли Южань, что придавало ей немного уверенности.
В это время многие еще не закончили обедать, и в школе было мало народу. К тому же, раньше Янь Лэчжи была очень робкой, и у нее не было друзей в школе, с которыми можно было бы поговорить. Поэтому она не спешила в школу и снова пошла к морю с сумкой.
По дороге она встретила доктора Чжэн.
Доктор Чжэн окликнула Янь Лэчжи: — Лэчжи, ты поела?
— Поела.
— Поела, значит. А куда ты идешь?
— К морю.
Доктор Чжэн помолчала, огляделась по сторонам. Убедившись, что никто на них не смотрит, она сказала: — Тогда пойдем, я с тобой. Я как раз собиралась тебя найти.
Хотя доктор Чжэн действовала незаметно, Янь Лэчжи все видела. Этот неосторожный жест снова напомнил Янь Лэчжи о ее положении. Она скованно сказала: — Доктор Чжэн, если у вас нет ничего важного, то лучше не надо. Если увидят, что вы со мной… это нехорошо.
Услышав слова Янь Лэчжи, доктор Чжэн тоже поняла, что ее недавний жест мог ранить девочку. Ей стало немного неловко: — Лэчжи, я не имела в виду ничего плохого, я просто…
Янь Лэчжи поспешно замахала руками: — Доктор Чжэн, я знаю.
Глядя на крайне осторожную Янь Лэчжи, доктор Чжэн тихо вздохнула и перестала объясняться. Она сказала Лэчжи: — Пойдем, у меня действительно есть к тебе дело.
Видя, что доктор Чжэн действительно хочет с ней поговорить, Янь Лэчжи кивнула: — Тетя Чжэн, если у вас есть что сказать, говорите прямо.
Пройдя немного с Янь Лэчжи к морю, доктор Чжэн спросила: — Хорошо, тогда я спрошу тебя. Ты скоро заканчиваешь старшую школу, что ты собираешься делать дальше?
— Я… — Янь Лэчжи была немного удивлена, но ответила честно: — Я еще не решила. К тому же, вы знаете положение нашей семьи, доктор Чжэн. Многое зависит не от моих желаний.
Доктор Чжэн посмотрела на Янь Лэчжи, долго колебалась, а потом спросила: — Ты уже не маленькая, скоро можно будет и об отношениях думать, верно?
Услышав слова доктора Чжэн, Янь Лэчжи мгновенно выпрямилась, напрягшись. Она вдруг вспомнила разговор между доктором Чжэн и тетей, который подслушала, когда только очнулась.
Янь Лэчжи испуганно затараторила: — Доктор Чжэн, не волнуйтесь! Лян Гоцин спас меня, я действительно просто благодарна ему. Я не позволю, чтобы моя благодарность стала для вас обузой, я не буду…
Глядя на Янь Лэчжи, доктор Чжэн тоже почувствовала жалость: — Я уже сказала твоему дяде и тете свою позицию. Я спрашиваю тебя не потому, что хочу взять свои слова обратно. То, что я говорила твоей тете, было просто для отвода глаз. У нашего Гоцина нет девушки. Но, Лэчжи, даже если бы мы с отцом Гоцина не обращали внимания на происхождение вашей семьи, ты и Гоцин все равно… Гоцин — солдат, ты это знаешь. Брак для солдата требует проверки. С происхождением вашей семьи у вас нет никаких шансов. Поэтому, если тебе в будущем понадобится помощь, обращайся ко мне, но не к Гоцину.
Вспоминая то, что она видела издалека утром, доктор Чжэн не могла не беспокоиться.
Хотя Янь Лэчжи никогда не имела никаких видов на Лян Гоцина, и хотя доктор Чжэн при пробуждении обещала ей помочь, Янь Лэчжи трезво оценивала свое положение и не собиралась ни на кого полагаться. Но сейчас, услышав слова доктора Чжэн, она все же не смогла сдержать легкой грусти.
Однако внешне она оставалась невозмутимой: — Доктор Чжэн, не волнуйтесь, я сказала, что не буду…
Доктор Чжэн понимала, что ее слова прозвучали слишком прямолинейно и даже противоречили ее прежнему предложению помощи. Но у нее действительно не было плохих намерений. Она взяла Янь Лэчжи за руку: — Дитя, я переживаю за тебя. Не буду скрывать, утром я видела вас с Лян Гоцином на берегу издалека. Хотя я не знаю, о чем вы говорили, но я беспокоюсь. Скажу прямо, Лян Гоцин — мужчина, ему ничего не страшно. А ты?
— Ты девушка. Если между вами возникнут чувства, а пожениться вы не сможете, что ты будешь делать? Сплетни могут убить. Я переживаю за тебя, потому что благодарна твоей матери.
Эти слова доктор Чжэн сказала искренне.
Не то чтобы она предвидела, что Янь Лэчжи влюбится в ее сына. Просто она, как мать, знала своего ребенка. Она только что разговаривала с сыном. Хотя Лян Гоцин ничего не сказал, его глаза не могли лгать. Доктор Чжэн видела, что чувства ее сына к Янь Лэчжи — это не просто желание заступиться за слабого.
Для Янь Лэчжи слова доктора Чжэн казались немного преждевременными опасениями. Но Янь Лэчжи все-таки прожила две жизни и недолго общалась с Лян Гоцином. Она смутно догадывалась, о чем идет речь.
У нее не было никаких видов на Лян Гоцина, это точно.
Однако, вспомнив о планах тети, Янь Лэчжи открыла рот, чтобы сказать…
(Нет комментариев)
|
|
|
|