Ду Шухань, на самом деле, не был нетерпеливым человеком. Он тянул с болезнью, не спеша выздоравливал, полгода прятался на юге, ждал, пока дяди перестанут буянить, и только тогда вернулся домой. Но сейчас он отчаянно хотел, чтобы Чжун Вань с этого дня всей душой стал его женой, чтобы он понял, что отныне его отец — это его отец, дом — это его дом, а мужчина — это его мужчина. Чжун Ваню не нужно было больше думать о том плохом прошлом. Сообразительный и красивый маленький лисенок слишком долго сидел в грязи, его гладкая шерсть испачкалась и свалялась. Ду Шуханю было его жаль, он не мог этого вынести, он хотел дать ему много хороших дней.
Но Чжун Вань долго не говорил, неизвестно, о чем он думал. Маленькая вторая тетушка снова заговорил:
— Сяо Шэнь, разве так можно? Старший брат еще не дал подарков, а ты уже хочешь, чтобы Ваньвань изменил обращение. Это выглядит так, будто у нас нет никаких приличий!
Сказав это, он достал из кармана тонкую сигарету, "Дзинь!" — и зажег ее. Потянулся мятный табачный дым. Он прищурился и немного подумал.
— Ресторан Цзюйхуа — это твое, это не считается. В первый раз привез жену домой. Твой второй дядя вчера вечером мне сказал, что те несколько магазинов на Улице Феникса — это подарок Ваньваню при встрече. Не говори, что я скупой, кто не знает, что это несколько процветающих магазинов?
Второй дядя Ду Шуханя, услышав это, резко закашлялся, словно подавившись дымом. Маленькая вторая тетушка нахмурился и позвал служанку:
— Воды принесите, вы что, все умерли?
Разговоры о смерти с самого утра неприятны кому угодно, но Чжун Вань чувствительно заметил, что никто в комнате не отреагировал на слова маленькой второй тетушки. Ду Шухань под столом схватил его за руку и почесал ладонь:
— Спасибо, маленькая вторая тетушка. Когда мы с Ваньванем поженимся, это можно будет сразу записать на его имя.
Никто по-прежнему не возражал. Господин Ду тоже достал маленькую квадратную коробку из красного дерева и протянул Чжун Ваню:
— Это оставила мать Ду Шэня. Это для невестки семьи Ду. Жена твоего старшего брата Жуня — иностранка, она не носит золото и серебро, так что это должно принадлежать тебе.
Чжун Вань не знал, брать ли. Ду Шухань с улыбкой взял ее и сунул ему в руку. Тяжелая коробка давила на запястье Чжун Ваня. Он по-прежнему молчал. Ду Шухань поторопил его:
— Не поблагодаришь отца?
Чжун Вань колебался. Нежная кожа на щеках чуть не была искусана до крови. Он сказал:
— Спасибо… Господин Ду.
Подарки взяты, а обращение не изменил. Это было невежливо. Ду Жоу увидела, что лица всех за столом стали мрачными, и поспешила сгладить ситуацию:
— Мне кажется, у Ваньваня плохое лицо, ему, наверное, нехорошо? Лаосань, быстро отведи его обратно отдохнуть. Так рано его разбудили, скорее возвращайтесь!
Ду Шухань посмотрел на отца. Господин Ду кивнул, и они с Чжун Ванем удалились со стола, вернувшись тем же путем в свой двор.
После их ухода Аван зажег в комнате благовония. Ду Шухань раньше никогда этого не делал, но Аван подумал, что госпожа — человек изысканный, и, возможно, ему понравится.
Но Чжун Ваню сейчас было не до того, чтобы думать, пахнет ли это жасмином или сладким османтусом. Как только они вошли, Ду Шухань уставился на него, просто смотрел, не говоря ни слова. Чжун Вань покрылся потом от его взгляда и не выдержал, заговорил:
— Третий господин, я…
Ду Шухань обнял его за талию и усадил к себе на колени. То, что произошло только что, было действительно неловко, но он не выглядел сердитым, по-прежнему разговаривал с Чжун Ванем ласково:
— О чем ты думал только что? Расскажи мне?
Если бы Чжун Вань только что назвал его отцом, то он бы полностью и законно стал членом семьи Ду. Чжун Лаоэр и Чжун Суй из грязного переулка больше не имели бы к нему отношения. Ду Жоу нашла бы ему новую биографию, сделав его молодым господином из какой-то хорошей семьи с фамилией Чжун из какой-то провинции, который потерялся в раннем детстве. А потом он бы с почетом вышел замуж в семью Ду. Никто не узнал бы, что он когда-то был официантом в ресторане Цзюйхуа, продававшим улыбки. В конце концов, во всем Бэйпине никто не осмелился бы сплетничать о маленькой госпоже Ду.
Но Чжун Вань, оказывается, не хотел этого, что показалось Ду Шуханю любопытным. Он еще не успел забеспокоиться, что Чжун Вань потом будет цепляться за него и не отпускать, а этот маленький лисенок уже начал относиться к нему с пренебрежением?
Чжун Вань, конечно, не презирал его, у него и не было оснований для этого, просто…
Он сидел на коленях у Ду Шуханя, сам обнял его за шею, позволив Ду Шуханю расстегнуть его одежду. Он еще немного подумал, как сказать это так, чтобы не выглядеть слишком жадным, и наконец заговорил:
— Если я назову его отцом, то что с моим отцом? А с моим братом? Вы позаботитесь о них?
Он только что за столом так нервничал, что сердце дрожало. Он думал, что Ду Шухань его, конечно, обманул. Все, что они договорились в больнице — притвориться женой, не трогать его, — все это была ложь.
У Третьего господина Ду такие важные манеры и такие глубокие намерения. Он целовал, ласкал, терся — все это он делал с Чжун Ванем, не пропустив ни одной части тела, к которой он не прикоснулся. В итоге он умел только брать его, такого мягкосердечного и легко уговариваемого. Слова, которые он не сдержал, он замял парой сладких слов, обняв его. А Чжун Вань еще глупо благодарил его за то, что тот указал ему выход.
Он был женой Ду Шуханя, но семья Ду даже не особо расспрашивала о его происхождении. Маленькая вторая тетушка за столом между делом подарил им несколько магазинов. Коробка, которую дал ему господин Ду, была такой тяжелой, что у него заболела рука. Одурманенный Чжун Вань вдруг пришел в себя: разве такая семья легко даст незнакомцу столько благ?
Они дарили подарки маленькой госпоже Ду, игрушке семьи Ду, а не Чжун Ваню. И все, что Ду Шухань обещал Чжун Ваню, было основано на том, что он его жена!
Потом, когда он расстанется с Ду Шуханем и семьей Ду, он все равно ничего не получит!
Изначально, до встречи с господином Ду, Чжун Вань боялся, что его быстро выгонят. Но теперь он боялся, что если он сегодня так и останется здесь, кто потом позаботится о его отце, о его брате?
Он позволил Ду Шуханю целовать и ласкать себя отчасти ради новизны и комфорта. Третий господин Ду дал ему это, дал много. Чжун Вань охотно обменял себя. А во-вторых, он отбросил свое самообладание, которое держал двадцать лет, и хотел обменять его на что-то еще.
Каким бы мерзавцем ни был Чжун Лаоэр, он все-таки был его родным отцом, который его родил и вырастил. Каким бы ленивым и никчемным ни был Чжун Суй, он все-таки был его родным братом. Если Чжун Вань сразу признает господина Ду своим тестем, то его жизнь, а вместе с ней и жизни двух оставшихся в семье Чжун, будут полностью зависеть от Ду Шуханя!
Прежде чем получить твердое обещание от Ду Шуханя, Чжун Вань не смел рисковать.
В этой сделке, предложенной Ду Шуханем, у него не было никаких козырей, кроме собственного тела. Все условия и вознаграждения были предложены Ду Шуханем. В конце концов, разве не он будет решать, как все будет?
Пустые слова, сказанные между делом, кто потом вспомнит, был ли он официантом или женой Чжун Ваня? Кому это вообще важно?
Мир таков. Случайная искренность, которую богач из прихоти подарил нищему, Чжун Вань не мог поверить.
Он такой умный, такой осторожный. Ду Шухань еще не встречал человека, который осмелился бы хитрить перед ним. Чжун Вань в его глазах действительно стал похож на маленького лисенка, который острыми когтями царапает его сердце, выцарапывая себе маленький кусочек территории, покачивая своим красным хвостом и моргая на него. Он поцеловал Чжун Ваня в щеку:
— Только из-за этого? Сколько денег должен твой отец?
Чжун Вань замер от поцелуя, а потом запинаясь назвал цифру. Она была такой большой, что даже Ду Шухань приподнял бровь:
— Так много? Неудивительно, что Чжун Вань готов на такое. За такие деньги можно купить десять Чжун Лаоэров, и еще останется!
Чжун Вань на самом деле не надеялся вернуть все сразу, лишь бы была возможность для маневра, чтобы не убили Чжун Лаоэра немедленно. Более насущным было другое:
— Мой отец болен, врач сказал, что это рак… — Если бы не отец Чжун Ваня, Ду Шухань подумал бы, что старому хрычу, подхватившему такую дурацкую болезнь и обремененному долгами, поделом было бы умереть поскорее и обрести покой. Но тут стоял Чжун Вань, который ему нравился. — Откуда знаешь, что рак? Врач осматривал? Откуда деньги?
Чжун Вань, конечно, не мог сказать, что это ему сказал гость, гладя его по талии и наливая вино. Ему пришлось запинаясь придумать другую причину:
— Мне кто-то сказал, что это рак. Если не лечить, он будет постоянно кашлять, беспокоить моего брата. — Да, еще и Чжун Суй. — Мой брат хочет учиться за границей, но у меня нет денег. Вы можете ему помочь?
Ду Шухань подумал: "Вот черт!" Значит, дома есть ещё один взрослый сын со здоровыми конечностями, так почему же заставляют зарабатывать только Чжун Ваня, а другой спокойно сидит дома, как лентяй, вытянув шею, ждёт, пока его прокормят, и ещё хочет учиться за границей? Пусть его овца обнимет! Он думал, что трудности Чжун Ваня связаны с болезнью и долгами, а оказалось, что его тянут вниз игрок и лентяй!
Он погладил Чжун Ваня по талии. Талия у Чжун Ваня была мягкой, и он боялся щекотки. Стоило его тронуть, как он дрожал и прижимался к нему.
Изначально Ду Шухань не хотел потакать этим двум недолговечным (игроку и лентяю), но Чжун Вань со слезами на глазах смотрел на него и целовал в губы:
— Вы позаботитесь?
Вот и всё, снова смягчился.
Кровососущих пиявок нельзя долго кормить. Ду Шухань не был безмозглым Чжун Ванем, и не был филантропом. Он должен был получить что-то, за что стоило платить и прилагать усилия, в качестве вознаграждения за труд. Поэтому он снова притворился огорченным и затрудненным:
— Деньги — не проблема, но Сехэ не лечит рак. Тогда придется отправить и твоего отца, и твоего брата за границу. Это…
Чжун Вань увидел, что он смягчился и появилась надежда, и поспешно обнял его крепче:
— Вы лучший! Самый-самый лучший! Спасибо вам!
Ду Шухань разжал его руки и взял их в свои:
— У меня нет имени? Кого благодаришь?
Чжун Вань остолбенел. Едва он успел выдохнуть звук "Сань", как Ду Шухань заткнул ему рот поцелуем.
— Я сказал имя, а не "Санэр".
Он подумал, что он действительно сошел с ума. Отправить кого-то за границу не так-то просто, а он согласился на его просьбу, просто чтобы Чжун Вань назвал его по имени. Но Чжун Вань стеснялся и не мог открыть рот, как глупый воробей, уткнувшись своей маленькой головкой, угрюмо выдавил из уголка рта:
— Спасибо, Шухань…
Ду Шухань был доволен и громко рассмеялся, поддерживая Чжун Ваня за ягодицы, и вошел в спальню.
Аван уже прибрался. Бутылочка с маслом, которую Чжун Вань пнул под кровать, целехонькая стояла на восьмиугольном столе. Он взял ее, скрестив руки, и, словно издеваясь над Чжун Ванем, прокатил тюбик по нему два раза, прижимая Чжун Ваня, не давая ему двигаться, и хрипло соблазняя его, прижавшись к его уху:
— Что ты хочешь сделать, называя имя своего мужчины?
Чжун Вань знал, чего он хочет, и, краснея, сильно качал головой. Но спина чесалась, и ноги честно сжались вокруг талии Ду Шуханя.
Ду Шухань увидел, что он снова онемел, и просто сказал за него:
— Напрашиваешься, да, Ваньвань?
(Нет комментариев)
|
|
|
|