Чжун Вань действительно испугался, ему было ужасно стыдно, но он не хотел отпускать Ду Шуханя. Он просто обнимал его за шею и не отпускал, свернувшись в его объятиях. Он сидел так, растерянный, и глаза его немного увлажнились. — Не отпущу, — сказал он, почувствовал, что этого недостаточно, и добавил: — Я вас не отпущу.
Его белые, худые ноги были полусогнуты и лежали на боку талии Ду Шуханя. Ду Шухань одной рукой придерживал его за спину, другой — за подколенную ямку. Там кожа была нежной, а рука Ду Шуханя — горячей. Казалось, нога Чжун Ваня тает в его ладони, как кусок масла, и он не может ее удержать. — Как же переодеться, если не отпустишь? Так выходить на улицу очень холодно.
Чжун Вань сначала думал, что Ду Шухань хочет, чтобы он переоделся, потому что ему не нравилось, что мужчина носит юбку на людях. Теперь он понял, что тот боится, что ему будет холодно. Но разве где-то было теплее, чем в объятиях Третьего господина Ду?
Сердце его горело от ласки Ду Шуханя. Он отпустил одну руку, обнимавшую его за шею, и взял руку Ду Шуханя, положив ее себе на плечо: — Вы переоденьте меня.
Странно, подумал Ду Шухань. Чжун Вань с его происхождением и профессией должен был вырасти, терпя лишения и страдания. Как же он научился так искусно капризничать, что стоило ему только заговорить, как Ду Шухань не мог ему отказать.
Ду Шухань, думая об этом, скользнул рукой ему на грудь, сжав красные точки, скрытые под полуоткрытым ципао, между пальцами.
Теперь Чжун Вань был женой Ду Шуханя, и Ду Шухань мог делать с ним все, что угодно. Но этого места никто никогда не касался. Чжун Вань почувствовал боль и стыд, поспешно заговорил, чтобы остановить его: — Вы! Переоденьтесь, у нас еще дела!
Дела?
Какие дела?
Такой ароматный и мягкий человек свернулся в его объятиях. Не говоря уже о делах, Ду Шухань совсем забыл о данном ранее обещании "не трогать его". Разве он тогда мужчина?
Его возбуждение через брюки упиралось в ягодицы Чжун Ваня. Чжун Вань был недоволен, ему было неудобно от щипков и толчков. Наконец, он поднял голову из объятий Ду Шуханя и сердито сказал: — Не обижайте меня больше... — Он говорил сердито, но голос был мягким и без напора.
Чжун Ваню нравились липкие и нежные поцелуи Ду Шуханя. Горячее прикосновение к шее и за ухом еще не прошло, но когда Ду Шухань начал его трогать, это всегда напоминало ему о гостях в ресторане, которые любили распускать руки.
Когда Ду Шухань целовал его, он чувствовал надежду и перспективы, думая, что с помощью Третьего господина Ду сможет привести в порядок свои семейные дела и даже улучшить свою жизнь. Но стоило Ду Шуханю прикоснуться к нему, как Чжун Вань снова чувствовал себя не отличающимся от официантов, которых "содержали" в ресторане. Разница лишь в том, что его привели домой, но он все равно рисковал быть выгнанным и брошенным.
Ду Шухань рассмеялся, поддразненный его "сердитым" видом. Он вынул руку из-под его одежды и аккуратно расстегнул пуговицы на его ципао. — Это и есть обижать? — Он стянул ципао с плеч Чжун Ваня, приложив немного больше силы. Тонкая мягкая ткань порвалась. Ду Шухань "цокнул" языком и извинился перед Чжун Ванем: — Куплю тебе новое. Раньше в ресторане тебя никто так не обижал?
Чжун Вань сидел на Ду Шухане с обнаженным торсом. Тонкая талия, белая нежная спина. Двадцатилетний Чжун Вань был полон свежей, юной красоты. Он хорошо отдохнул прошлой ночью, болезнь отступила, и его только что ласкали, поэтому его лицо сейчас было красивым и сияющим. Он совсем не походил на того сообразительного, но немного вульгарного официанта из ресторана.
На его талии была повязана красная нить, которая поднималась и опускалась вместе с дыханием его живота, подчеркивая кристальную чистоту кожи на животе.
Ду Шухань знал, что это правило "официантов": только первый клиент, который его "возьмет", может порвать эту нить, что означает, что он его "содержал".
Он покрутил красную нить Чжун Ваня. — Говори, тебя кто-нибудь так обижал?
Чжун Вань был официантом, и то, что им пользовались, было обычным делом. Он не мог сказать этого Ду Шуханю, это наверняка разозлило бы его, ведь никто не согласится, чтобы его жену трогали за бедро или еще куда-то?
Его красная нить была в руке Ду Шуханя. Он приоткрыл рот, вспомнив, как Юнь Цай, словно промывая ему мозги, говорила, что эту нить нельзя просто так рвать, только в крайнем случае, нужно беречь ее как зеницу ока. Тогда он поспешно, чтобы угодить, поцеловал Ду Шуханя в шею: — Нет, никогда. Только вы можете меня обижать.
Ду Шухань, конечно, обрадовался. Он отпустил Чжун Ваня и накинул ему на плечи одежду. — Знаешь, как говорить то, что приятно слышать, маленький лисенок.
Ду Шухань постепенно развернул стопку одежды, которую принес Аван от маленькой второй тетушки. Чжун Вань про себя вздохнул, увидев, насколько он худой. Женская одежда сидела на нем так хорошо, даже в талии была немного свободна.
Ду Шухань ущипнул его за два пальца ткани, которая осталась свободной на талии. — Я думал, что маленькая вторая тетушка примерно твоего роста, и ты сможешь носить ее одежду. Почему она тебе велика?
Чжун Вань поспешно сказал: — Не велика, в самый раз. Потом, когда у меня будет хорошая ткань, я сошью несколько юбок для маленькой второй тетушки. Я только приехал и уже доставил ей хлопот.
Ду Шухань застегнул пуговицы чаншаня на Чжун Ване и упрекнул его: — Сошьешь юбки? Не нужно, он не носит юбки. И ты больше не носи, на улице холодно, береги ноги.
Чжун Вань встал, нашел место между ног Ду Шуханя, куда можно было поставить ноги, и ждал, пока Ду Шухань наденет ему брюки. — Почему? Маленькая вторая тетушка не любит носить юбки? Тогда я сошью ципао? — Ду Шухань вдруг словно очнулся: — О, я тебе не сказал, маленькая вторая тетушка — мужчина.
Чжун Вань: — …
Ду Шухань развернул верхнюю одежду, и маленький железный тюбик с грохотом упал на пол и покатился. Чжун Вань повернул голову, чтобы посмотреть. Тюбик докатился до стола, ударился о ножку и остановился, повернувшись надписью к ним обоим. На нем было три больших иероглифа: "Масло для тела".
Лицо Чжун Ваня, только что успокоившееся, снова залилось румянцем. Он не был глуп, любой, кто увидит эту штуку, поймет, для чего она нужна. Забота о таких вещах со стороны старшего, да еще и мужчины, Чжун Ваню не приходилось видеть, да и не хотелось. Теперь, столкнувшись с этим, он почувствовал стыд. Он даже не думал о том, помнется ли только что надетая одежда, и тут же обмяк, спрятавшись в объятия Ду Шуханя, совсем забыв, что когда-нибудь, когда это масло действительно понадобится, наносить и растирать его в ягодицах придется самому Третьему господину Ду.
Чжун Ваню было не до этого, самым удобным и безопасным местом во всем мире были объятия Третьего господина Ду.
Ду Шухань по-прежнему удивлялся, как Чжун Вань, с такой тонкой кожей, мог работать официантом.
Стоило его поцеловать, как он краснел, стоило прикоснуться, как он устраивал сцены, а увидев масло, так смутился. Потом он подумал, что с таким капризным характером он, конечно, не мог быть официантом. Тогда тот, кто был в ресторане, наверняка не был настоящим Чжун Ванем. Настоящий характер Чжун Ваня проявлялся только перед ним, Ду Шуханем. Подумав об этом, Ду Шухань немного удовлетворил свое чувство собственника и низким, хриплым голосом утешил его: — Это хорошая вещь, иначе тебе будет больно, и мне тоже. Мы должны поблагодарить маленькую вторую тетушку.
Чжун Вань ужасно смутился и сильно вздрогнул в объятиях Ду Шуханя. Но Ду Шухань говорил правду. Он прикусил нижнюю губу и кивнул.
Теперь, когда он был тепло одет, Ду Шухань не мог прикоснуться к нему под одеждой, поэтому он ущипнул его за мягкую мочку уха. — Пошли, увидимся с отцом. Разве не дела?
Чжун Вань медленно слез с колен Ду Шуханя и поправил одежду. Пока Ду Шухань надевал пальто, отвернувшись, Чжун Вань подошел к столу и пнул тюбик с маслом под кровать.
Ду Шухань сделал вид, что ничего не видел и не слышал, и, взяв его за руку, вышел.
Снова извилистые коридоры, порог за порогом. Ду Шухань повел Чжун Ваня в новый двор.
Едва войдя, они услышали, как кто-то говорит в комнате, звонким голосом: — Лаосань так сильно любит свою жену, только вернулся, а уже послал Авана ко мне за тем и этим. Сяо Жоу, кто же так увлек нашего Лаосаня?
Затем раздался чистый женский голос. Чжун Вань узнал его, это был голос второй сестры Ду Жоу: — Он уже привел человека, разве вы сами потом не увидите?
Ду Шухань повел Чжун Ваня в комнату. Семья Ду завтракала.
В столовой стоял длинный стол в западном стиле, посередине были места для подсвечников и цветочных корзин, но на столе стояли традиционные китайские завтраки: жидкая каша, доучжи, ютяо, солёные овощи, большие паровые булочки. Возможно, семья Ду тоже считала такое сочетание неуместным, поэтому подсвечники и цветочные корзины были отодвинуты к концу стола, а на столе все равно было много еды.
Господин Ду, сидевший во главе стола, пил миску белой каши, и не остановился, когда они вошли. Рядом сидели второй и четвертый дяди, которых Чжун Вань видел у входа. Ниже сидел мужчина с длинными волосами, собранными в свободный пучок. Его тонкие, нежные пальцы чистили яйцо. Еще ниже сидели Ду Жоу и маленький молодой господин. Чжун Вань всех узнал, а потом услышал, как Ду Шухань сказал: — Отец, второй дядя, четвертый дядя, маленькая вторая тетушка, мы вернулись.
Господин Ду промычал в ответ, больше ничего не сказав. Зато маленькая вторая тетушка бросила яйцо в миску второго дяди Ду, обрызгав его супом, и вскочила, подбежав к Чжун Ваню: — Боже мой, боже мой! Лаоэр, посмотри! Сяо Шэнь привел нам такого красивого человека! Я думаю, во всем Бэйпине второго такого не найти!
Он был таким шумным, что у всех в комнате заболела голова. Господин Ду поставил миску, второй дядя Ду сказал: — Фэнъи, вернись и сядь, пусть Сяо Шэнь тоже сядет.
Хэ Фэнъи — это и есть маленькая вторая тетушка — мгновенно потерял весь свой напор и стал вялым: — Ох.
Ду Шухань сел напротив Ду Жоу, Чжун Вань сел рядом с ним. Слуги тут же подали им двоим кашу. Маленькая вторая тетушка снова принялся чистить яйцо, неизвестно для кого. Чжун Вань так нервничал, что его чуть не вырвало. Он с трудом, маленькими глотками, пил кашу. За столом наступила странная тишина.
Господин Ду наконец допил кашу, вытер рот и только тогда заговорил: — Болезнь прошла?
Ду Шухань ответил: — Прошла.
Господин Ду немного помолчал, а потом вдруг сказал: — Тебя зовут Чжун Вань?
Чжун Ваня назвали по имени, он поспешно встал и ответил господину Ду: — Да, меня зовут Чжун Вань.
Господин Ду думал об этом всю ночь. Среди знатных семей Бэйпина не было никого с фамилией Чжун. Ду Жоу, вернувшись, сказала только, что Ду Шэнь нашёл жену, но не упомянула, что Чжун Вань — официант. Господин Ду решил, что Чжун Вань действительно приехал с Ду Шуханем с юга.
— Раз уж приехал, чувствуй себя как дома. Если что-то не так, скажи Ду Шэню, и он передаст мне. Теперь мы семья, не стесняйся.
Глаза Чжун Ваня увлажнились: — Спасибо вам.
Ду Шухань, пока никто не видел, ущипнул Чжун Ваня за ягодицу. Чжун Вань с трудом удержался, чуть не вскрикнул, и бросил на него неявный взгляд, но встретил его смеющиеся глаза: — Начни называть отцом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|