Глава 8 (Часть 1)

Чжун Вань хоть и не отличался крепким здоровьем, но бремя забот о пропитании давило на его плечи, и он просто не смел болеть. Случались редкие головные боли или жар, но он терпел, и всё проходило. Разве мог он представить себе такое счастье: лежать сейчас на больничной койке, чистенький, и получать лечение через капельницу?

Ду Шухань вынес его из ресторана и привёз в больницу. Никто не посмел бы счесть это прогулом. Пакет с лекарством опустел едва ли наполовину, когда Чжун Вань, до этого бывший без сознания, внезапно очнулся. Всё, что было до обморока, он забыл, и ему было всё равно, где он находится. Первой мыслью в его голове было: «Плохо дело!»

Он сегодня ушёл с работы, не отпросившись, управляющий наверняка вычтет деньги из зарплаты!

Ду Шухань только что проводил Ду Жоу и ещё не вошёл в палату, как услышал оттуда стон «Ай-йо!». Он толкнул дверь и увидел Чжун Ваня, который, прижимая тыльную сторону ладони, со слезами на глазах упал на пол.

Западная медицина стоила дорого, ему никогда не ставили капельницу. Он не знал, что в тыльной стороне его ладони торчит тонкая длинная игла. Резко повернувшись, он дёрнул трубку капельницы, упал, да ещё и кровь пошла обратно в трубку!

Чжун Вань увидел, как его кровь всасывается в тонкую прозрачную трубку, и от ужаса тут же заплакал. Сидя на полу, он чувствовал себя глубоко обиженным. Увидев вошедшего Ду Шуханя, он словно обрёл спасителя: «Гос… Господин Третий Ду! Не берите мою кровь!»

Работая официантом, он слышал, что тех молодых господ, которые страдали от зависимости от опиума и не могли заплатить, часто заставляли продавать кровь в счёт долга. Для этого использовали такие же тонкие серебряные иглы, какая сейчас торчала у него из руки. Одно движение туда, одно обратно — и неважно, плачет человек или ему больно, — вынимали полную пробирку крови!

Чжун Вань со слезами на глазах посмотрел на висящий на железной стойке у кровати пакет с капельницей и ужаснулся: «Целый такой большой пакет хотят взять! Господин Третий Ду хочет его жизни!»

Кровь моментально заполнила значительную часть трубки. Ду Шухань, видя, что тот совсем бредит от жара, широкими шагами подошёл к нему: «Что за шум? Кто берёт твою кровь? Тебя лечат, это лекарство!» Чжун Вань посмотрел на Ду Шуханя, потом на стеклянный пакет над головой, и, дрожа, с сомнением спросил: «Правда?» Слёзы ещё не высохли на его щеках, а губы, которых недавно коснулся Ду Шухань, были влажно-алыми. Только из-за жара на щеках играл нездоровый румянец, а в уголке рта появилась маленькая сухая корочка. Ду Шухань присел на корточки, вытер его слёзы, мизинцем неосторожно коснулся его губ, затем снова уложил этого одуревшего от жара «предка» на кровать и успокоил: «Правда, это больница. У тебя простуда, тебя лечат, не капризничай».

Только тут Чжун Вань запоздало ощутил тяжесть в голове и жар в ушах. Вся слабость в теле тоже дала о себе знать. В ресторане он думал, что это от усталости и страха, а оказалось — болезнь. Он тихо кашлянул два раза, прячась под одеялом, и понял, что своей недавней выходкой опять опозорился перед господином Третьим Ду. Лицо его залилось ещё более густым румянцем. «Господин Третий, простите, я…» Он хотел сказать: «Я доставил вам хлопот», но, вспомнив, что господин Третий Ду сам за него заступался перед госпожой Ду, разыгрывая сцену воссоединения влюблённых, понял, что господин Третий Ду сам навлёк на себя эти хлопоты. Сказать это сейчас означало бы выставить Чжун Ваня неблагодарным.

Чжун Вань, обычно такой изящный и красноречивый на людях, почувствовал, что язык у него вдруг заплетается, и он не может вымолвить ни одного приятного слова.

Ду Шухань сидел на стуле для сопровождающих, медленно сжимая трубку капельницы.

Чжун Вань вёл себя беспокойно, игла выскочила, кровь пошла обратно. Сначала у него был только жар, а теперь он ещё и кашлял. Ду Шухань некоторое время сжимал пластиковую трубку, кровь немного отступила, но кашель Чжун Ваня не прекращался. Ду Шухань дал ему немного воды и собрался выйти, чтобы позвать врача, но кто-то на кровати схватил его за рукав.

На этот раз Чжун Вань был умнее и схватил Ду Шуханя здоровой рукой, отчего его поза выглядела довольно неестественно. Он полуприподнялся, его талия изгибалась, гибкая, как ивовая ветвь. Одеяло соскользнуло, едва прикрывая его ноги, словно куртизанка, только что ублажившая покровителя и уже пытающаяся его удержать, робко вымаливая толику милости.

Ду Шухань почувствовал раздражение и спросил: «Опять что? Я пойду позову врача, чтобы он тебя осмотрел, эта твоя болезнь…»

— Спасибо вам.

Чжун Вань, словно набравшись смелости, поднял голову и посмотрел прямо в глаза Ду Шуханю. В его взгляде не было ни капли притворства, он был совершенно искренним, совсем не таким, каким Ду Шухань увидел его при первой встрече.

Чжун Вань-официант, чтобы угодить клиентам, научился у Юнь Цай всегда носить на себе налёт нарочитого кокетства. Но из-за его слишком чистой и мягкой внешности это выглядело разрозненно и неестественно. А сейчас, на больничной койке, наивность и чистота, естественно проявившиеся из-за болезни, мгновенно успокоили раздражённое сердце Ду Шуханя, которому не удавалось спокойно отдохнуть. Он больше не считал это обузой, повернулся, уложил Чжун Ваня обратно в постель, подоткнул одеяло и, прежде чем встать, легонько сжал его мягкую мочку уха: «Лежи спокойно, я позову тебе врача».

— Спасибо вам.

Чжун Вань слегка кивнул и добавил ещё слово. Место на мочке уха, которого коснулся Ду Шухань, особенно горело. Он повернул голову и потёрся о подушку, пытаясь охладиться, и не заметил, сколько улыбки было во взгляде Ду Шуханя, когда тот, выходя из двери, обернулся на него.

Врача притащил в палату Ду Шухань, но за то короткое время, что он отсутствовал, Чжун Вань уже уснул.

Врач сказал: «В лекарстве есть снотворный компонент, хорошо, что он смог уснуть. Господин Третий, это…?» Неужели ваша жена?

Вообще-то, выпытывать личные дела пациентов — не занятие для врача, да и в случае с обычными семьями врачи вряд ли проявили бы интерес. Но это же семья Ду! Кто во всём Бэйпине не знает семью Ду?

Старый господин Ду был самым порядочным человеком на свете. Даже до установления нового правительства он никогда не совершал дурных поступков, пользуясь своим положением, а наоборот, много помогал бедным людям. Его дети тоже все до одного были выдающимися. Старший господин Ду Жун был первым, кто открыл ресторан на территории иностранцев. Вторая госпожа Ду Жоу вышла замуж за Хэ Минъи, сына директора их больницы Сехэ; их развод наделал много шума в городе. Что же касается Ду Шэня, Третьего господина Ду…

— Моя жена.

Мысли, улетевшие в заоблачные выси при размышлениях о семье Ду, были одним словом Ду Шуханя пригвождены к земле. Врач, только что видевший, как Третий господин Ду целует пациента, мгновенно принял правду, которую и так подозревал, и тут же улыбнулся: «Господин Третий, когда же состоялось это радостное событие? Вы даже нам не сообщили, мы же пропустили праздничное застолье!» Ду Шухань, на удивление, не рассердился на подшучивания врача. Он сел на кровать Чжун Ваня, пару раз коснулся его лица, увидел, что тот не шевелится, и продолжил в тон врачу: «Я только что вернулся. Когда будет время устроить банкет, я обязательно вас приглашу. Вы спасли мою жену, доктор, так что и вас я, Ду Шэнь, должен считать своим благодетелем, не так ли?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение