Глава 5 (Часть 1)

Ту Мэн опустил взгляд, уголки его губ дрогнули.

— Да неужели? — произнёс он.

Видя, что он продолжает спрашивать, Юань Ли не знала, что сказать, и лишь пробормотала:

— Неужели главарь так быстро забыл…

Ту Мэн посмотрел на неё пару секунд, подумал и решил больше ничего не говорить.

— Шоу Си, — позвал Ту Мэн кота к себе.

Шоу Си был очень послушен Ту Мэну, поэтому перестал цепляться к Юань Ли и одним прыжком запрыгнул к нему на руки.

Устроившись у него на руках, Шоу Си начал тереться головой о руку Ту Мэна, словно ласкаясь.

— Подержи его, — сказал Ту Мэн Юань Ли.

Пока Юань Ли недоумевала, Шоу Си повернул голову, сверкнул глазами и скривил морду, всем своим видом выражая высокомерие.

«Вот на кого он похож, — подумала она. — Оказывается, и коты перенимают характер хозяев».

— Ты же говорила, что близка с Шоу Си? Похоже, он тебя очень любит.

Юань Ли не знала, иронизирует Ту Мэн или нет, и лишь неловко улыбнулась.

В конце концов, она всё же взяла Шоу Си на руки.

Острые когти Шоу Си царапали ткань на её животе.

— Слева от кухни есть вход, там стоит миска. Ин Цзы скажет тебе, что ест Шоу Си. Ты должна проследить, чтобы он поел, — равнодушно сказал Ту Мэн.

— Когда он поест, отнеси Шоу Си обратно.

Сказав это, Ту Мэн ушёл.

Он направился в сторону кухни.

«Подумать только, — размышляла Юань Ли, — в предыдущие дни, когда у меня от голода урчало в животе, со мной так не церемонились».

Пока Ту Мэн был рядом, Шоу Си не смел причинить ей вреда. Но стоило ему уйти, как кот выпустил острый коготь и замахнулся на Юань Ли.

К счастью, она успела увернуться и не получила царапины.

Она поспешила на кухню и попросила у Ин Цзы кошачьей еды.

Получив еду, она высыпала её в миску.

Кроме свежего мяса, там была ещё и кукуруза, и другие продукты — довольно богатое меню.

Юань Ли поставила Шоу Си на пол. Кот почуял запах еды, подбежал к миске и начал жадно есть.

Глядя, как он ест, Юань Ли снова почувствовала голод.

Шоу Си съел всё, что было в миске. Его живот заметно округлился.

Наевшись, Шоу Си перестал царапаться и стал относиться к Юань Ли немного дружелюбнее.

Как говорится, сытое брюхо к ученью глухо.

Двадцать с лишним разбойников, уставшие и голодные, как только подошло время обеда, направились к кухне и вошли через большую дверь справа.

Юань Ли слышала их разговор.

— Сегодня еда неплохая! Ин Цзы, мне кажется, или ты стал готовить лучше? Раньше твои яйца не были такими нежными!

Кто-то спросил, и Ин Цзы честно ответил:

— Мне помогала кухарка. Это блюдо она приготовила.

Услышав это, тот, кто спрашивал, ещё больше удивился:

— Да брось! Откуда здесь взяться кухарке?

Лян Цзы, знавший ситуацию, заступился за Ин Цзы:

— Кухарка действительно есть, Ин Цзы не врёт.

— А где эта кухарка? Покажите нам её!

В этот момент Ань Ху Цзы вспомнил женщину, которую видел, когда переносил мебель, и вставил:

— Кажется, я её видел. Это та женщина, которую прислали из поместья Юань? Кроме неё, больше некому.

— А? Ты что, имеешь в виду…

Ань Ху Цзы только кивнул, как вдруг в кухню вошёл Ту Мэн.

Когда Ту Мэн вошёл, все начали говорить тише.

Увидев главаря, Лян Цзы тут же встал и пошёл ему навстречу.

Ту Мэн сел во главе стола и спокойно сказал:

— Главарь пришёл!

Ту Мэн не обратил внимания на Лян Цзы, взял палочки и попробовал блюдо со стола.

Он откусил кусочек яйца. Аромат золотистого яйца был насыщенным, приготовлено в самый раз.

Лян Цзы увидел, что Ту Мэн, доев, нахмурился, и Ин Цзы поспешил сказать:

— Не волнуйтесь, главарь, сегодня я почти не учил её. Не ожидал, что А Ли такая схватывающая, для первого раза очень неплохо.

Глаза Ту Мэна потемнели:

— А Ли?

— Главарь, ну как вам? Вкусно? Вам понравилось? — спросил Лян Цзы.

— Пересолено, — равнодушно бросил Ту Мэн.

Ин Цзы так не считал. Ему блюдо показалось в самый раз, к тому же, это был её первый раз, возможно, от волнения она добавила слишком много соли, это неизбежно.

Но Ту Мэн, похоже, был не очень доволен.

Шоу Си поел, и Юань Ли собралась отнести его обратно в логово.

Но сытый и довольный Шоу Си потяжелел, и Юань Ли с трудом подняла его.

Поев, Шоу Си даже не стал прогуливаться, а, пройдя по коридору, спрыгнул, нашёл своё логово и улёгся в нём.

Его логово находилось прямо перед домом Ту Мэна.

Похоже, Ту Мэн действительно его баловал.

Вскоре Шоу Си крепко уснул.

Увидев, что кот спит, Юань Ли вернулась в свою комнату.

Обстановка в комнате была простой.

Жёсткая кровать из досок, шкаф для одежды, длинный стол, на котором можно было что-то положить, и деревянный стул.

Простой деревянный таз, а над ним на деревянной раме висели два синих полотенца.

Готовка всё-таки утомила её.

Дым от жарки попал ей на лицо, и она вытерла его сухим полотенцем.

Вспомнив, что завтра утром ей нужно идти с Ин Цзы в горы собирать дикие фрукты, Юань Ли легла на кровать.

Вроде бы всё необходимое было, только вот одежды у неё с собой не было, и шкаф пустовал.

Во время еды в кухне Ту Мэн спросил Лян Цзы, нужно ли ей ещё что-нибудь.

Лян Цзы, как всегда, беззаботно, не особо задумываясь, отправил в рот кусок еды и ответил:

— А, да, кое-что нужно. Завтра я с Ань Ху Цзы спущусь с горы и куплю, не волнуйтесь, главарь. Надо сказать, эти женщины такие хлопотные, им ещё зеркало подавай.

Ту Мэн, немного подумав, сказал:

— Сменная одежда и обувь…

Лян Цзы тут же хлопнул себя по лбу. Он действительно не подумал об этом.

— Сменная? У неё, наверное, нет. Завтра я куплю ей что-нибудь,

Ту Мэн больше ничего не сказал и замолчал.

Лян Цзы, видя, что главарь не сердится, решил задать вопрос, который его давно мучил.

— Главарь, есть одна вещь, которую я никак не могу понять.

Он посмотрел на реакцию Ту Мэна.

— Говори.

— Почему вы оставили эту женщину? — раз Ту Мэн позволил ему говорить, Лян Цзы не стал скрывать.

Затем он добавил:

— Я знаю, что не должен спрашивать о ваших решениях, главарь, но мне действительно любопытно.

— Что хорошего в том, чтобы убить её? Для меня, для лагеря?

Ту Мэн задал ему встречный вопрос, который поставил Лян Цзы в тупик.

Тот не знал, что ответить.

— Главарь прав! Я раньше много об этом думал, но теперь, если подумать, хотя главная госпожа поместья Юань и выдвинула своё требование, она всегда относилась к разбойникам враждебно. Если мы действительно убьём эту женщину, люди из поместья Юань могут донести властям, что мы намеренно убили человека из семьи Юань.

Ту Мэн не ожидал, что Лян Цзы додумается до этого, и сказал:

— Ты не так уж глуп.

Лян Цзы почесал затылок, неловко улыбнулся и сказал:

— Но оставлять её здесь — это не выход!

— Она хочет остаться, я лишь исполняю её желание, — глухо произнёс Ту Мэн.

Юань Ли всё ещё не спала, ворочалась с боку на бок, о чём-то размышляя.

Шоу Си, Ту Мэн, Лян Цзы, А Ган…

Как бы то ни было, она всё ещё не могла успокоиться, живя здесь, в конце концов, это логово разбойников.

Подумав об этом, она поспешила закрыть дверь и крепко запереть её.

Что, если Ту Мэн вдруг передумает и ворвётся в комнату, чтобы убить её?

Такое ведь тоже возможно.

Лучше думать о чём-нибудь хорошем…

Думая о хорошем, можно на время забыть о неприятностях.

Так ей будет легче уснуть.

Небо на рассвете светлело, серая дымка стелилась по горизонту.

Ин Цзы дал ей бамбуковую корзину, чтобы она носила её на спине и складывала туда собранные в горах дикие фрукты.

Выйдя из лагеря, Юань Ли и Ин Цзы отправились на поиски фруктовых деревьев.

За лагерем была тропа, ведущая прямо в лес, но чтобы добраться до него, требовалось немало времени.

Поначалу Ин Цзы немного волновался, что Юань Ли не справится. В конце концов, горная дорога была неровной, и девушка могла не выдержать такого долгого пути.

Но Юань Ли это не беспокоило. Она всегда много внимания уделяла физическим упражнениям, поэтому была в хорошей форме.

— Будь осторожнее с камнями под ногами. Если наступишь на острый камень, не только ногу натёрёшь, но и подошву сотрёшь. Впрочем, у нас у всех толстая подошва, так что обычно ничего не происходит. Не знаю, как у тебя.

Юань Ли посмотрела на свои туфли. Подошва действительно была тонкой и легко могла стереться. Она лишь неловко улыбнулась и ничего не сказала.

Пока они шли к лесу, говорил в основном Ин Цзы. Он упомянул, что вчера Юань Ли хорошо приготовила.

— Хотя ты и так хорошо справилась, но всё же есть один момент: не забывай контролировать количество соли, — тактично сказал Ин Цзы.

— Главарь предпочитает менее солёную еду, поэтому ему показалось, что блюдо немного пересолено. Просто имей это в виду.

Юань Ли лишь ответила:

— А, я знаю, вчера слышала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение