Глава 3 (Часть 1)

Способ оказался довольно действенным, и вскоре Юань Ли крепко уснула.

Час Сы (9-11 утра) только миновал. Небесный свет заливал горы, и весь разбойничий лагерь окутала лёгкая дымка.

Юань Ли проснулась от жажды.

Шёл уже второй день. Отсутствие еды ещё можно было вытерпеть, но без воды ей становилось невмоготу.

Во рту было сухо и горько, губы потрескались и слегка побелели.

Только что сев прямо, Юань Ли заметила, что её прическа-улитка на затылке, кажется, съехала набок, а у висков выбилось немало прядей.

Пришлось распустить волосы и собрать их заново.

Вынимая шпильку из пучка, Юань Ли разглядела её узор.

Она вспомнила, что эту золотую шпильку с узором, инкрустированную рубином, подарила прежней владелице тела её мать, Пэй Нян. После смерти Пэй Нян прежняя владелица тела не смогла выбросить шпильку и хранила её до сих пор.

Собирать волосы в пучок было непросто, да и Юань Ли не очень-то умела.

Поэтому она просто кое-как скрутила волосы в простой овальный узел на затылке.

Затем снова закрепила золотой шпилькой, аккуратно убрав волосы.

Она сложила плотную ткань, которой укрывалась вчера, вчетверо и отложила в сторону.

Отряхнув с себя возможную пыль, она встала.

Ей показалось, что за дверью послышался какой-то шум.

Прислушавшись, она узнала знакомый голос — это был разбойник Лян Цзы.

Снаружи было шумно, говорил не один человек, скорее двое или трое вели беседу.

Раз не разобрать, так и ладно. Она собралась переложить сложенную ткань в чистое место.

Но тут её взгляд случайно упал на кучу хлама, откуда торчал хвост.

Это был хвост вчерашней крысы.

Сердце Юань Ли подскочило к горлу. Крыса всё ещё здесь…

И она заметила, что предметы в куче хлама были сдвинуты.

Юань Ли не осмелилась смотреть. Когда предмет, прижимавший хвост крысы, сдвинулся, стало видно всё её тело.

На гладкой, жирной серой крысе виднелись капли тёмно-красной крови, кровь даже попала на ржавый железный нож, лежавший рядом.

Юань Ли не сдержалась и вскрикнула, но, боясь, что Лян Цзы снаружи услышит и начнёт разбираться, тут же замолчала.

Помолчав немного, она опустила руку, которой крепко зажимала рот.

В следующее мгновение из кучи хлама раздалось очень резкое «мяу».

Это был кошачий крик.

Не прошло и полминуты, как оттуда выбрался крупный кот сплошь серебристо-белого окраса, с круглой головой.

Он насторожил уши и враждебно уставился на Юань Ли.

Своим видом он словно объявлял, что это его территория, и требовал, чтобы она убиралась.

Поджав хвост, он с настороженным взглядом пошёл вдоль стены, постепенно приближаясь к ней.

Юань Ли отступила на несколько шагов. Похоже, она ему не нравилась.

Да она и сама бы с радостью покинула это паршивое место, но была не в силах что-либо сделать!

Когда кот подошёл ближе, Юань Ли показалось, что он ей знаком.

Словно она где-то его видела…

Юань Ли попыталась наладить с ним дружеский контакт.

Она перестала пятиться и шагнула навстречу.

Вероятно, он не собирался нападать, а просто хотел её запугать.

Поэтому она отошла в угол комнаты и затихла.

Кошачье мяуканье постепенно сменилось с резкого на более спокойное.

Похоже, он больше не собирался нападать.

Юань Ли подумала.

Она внимательно рассматривала кота, и через некоторое время знакомое чувство снова нахлынуло.

Кажется, вчера она замёрзла, и голова стала плохо соображать.

Раз не могла вспомнить, пришлось оставить это. К тому же, снаружи, казалось, тоже всё стихло.

Лян Цзы с двумя-тремя людьми обыскали всё вокруг, но так и не смогли найти Шоу Си.

Они проверили все дома в лагере, включая все уголки, где можно было спрятаться.

Оставалась ещё одна возможность — он сбежал вниз с горы.

Лян Цзы перестал гадать и сначала вернулся в главный зал лагеря, чтобы доложить Ту Мэну.

Войдя в зал, он увидел Ту Мэна, который опирался на подлокотник кресла и массировал висок.

Лян Цзы знал, что тот не любит долгих предисловий, поэтому сразу сказал:

— Главарь, мы всё обыскали сверху донизу, но Шоу Си так и не нашли.

— Вряд ли он спустился с горы! Если наткнётся на охотников, будут проблемы!

Сказав это, Лян Цзы стал ждать ответа Ту Мэна.

Ту Мэн сидел с закрытыми глазами, его длинные ресницы слегка дрожали.

Выслушав Лян Цзы, он опустил руку от виска.

Шоу Си всегда был послушным, он не мог сбежать вниз с горы.

Ту Мэн не видел Шоу Си со вчерашнего часа Шэнь (15-17 часов).

Обычно кот любил бегать и играть по лагерю, а к закату возвращался.

Но до самого утра он так и не вернулся.

Ту Мэн отнёс еду в его любимые места, но так и не дождался кота.

В сердце зародилось беспокойство.

Лян Цзы тоже знал, что хотя этот кот Шоу Си и не был красавцем, Ту Мэну он почему-то нравился.

Он помнил, как Ту Мэн говорил, что кот нравится ему потому, что похож на него характером.

Поэтому Лян Цзы, конечно, понимал, насколько важен этот кот для Ту Мэна.

— Каждое место обыскали? — устало и глухо спросил Ту Мэн.

— Да, главарь, всё обыскали, — ответил Лян Цзы.

Сказав это, он вдруг вспомнил об одном месте, о котором совершенно забыл.

— Есть одно место, куда не ходили. Но вряд ли он там, — пробормотал Лян Цзы себе под нос, но Ту Мэн услышал.

— Какое?

У Лян Цзы были опухшие, заплывшие глаза.

Вчера он выпил немало вина, и говорил немного невнятно.

Лян Цзы увидел, что лицо Ту Мэна помрачнело, а в глазах сгустилась тьма.

Тогда он хлопнул себя по щекам, чтобы проснуться, и медленно произнёс:

— Кладовка.

В кладовке Юань Ли задумчиво смотрела на голову кота.

Кот, словно почувствовав её взгляд, повернул голову, и его блестящие янтарные глаза уставились ей в лицо.

Неожиданно этот взгляд помог Юань Ли вспомнить.

Она вспомнила, что в книге у главаря разбойников Ту Мэна был серо-белый кот.

В описании говорилось, что кот был крупным, с глазами, как колокольчики.

Он был ловок, часто ходил с высоко поднятой головой, презирая всё вокруг.

Поскольку его выражение и характер были очень похожи на Ту Мэна, тот хорошо к нему относился.

Судя по всему, когда он только что злился, его свирепая морда действительно была очень похожа.

У него было легко запоминающееся имя: Шоу Си.

Шоу Си сидел к ней спиной, его пушистая спина выглядела довольно мило.

Глядя на него, Юань Ли почувствовала искушение дотронуться, не желая, чтобы их отношения оставались такими напряжёнными.

Она медленно, очень осторожно ткнула пальцем левой руки в его серо-белую шерсть на спине.

Шоу Си мяукнул, в его голосе слышалось недовольство.

Юань Ли тут же отдёрнула руку и больше его не трогала.

— Шоу Си! Шоу Си! — позвала она его по имени.

В глазах Шоу Си к нетерпению добавилось недоумение. Всех, кто знал его имя здесь, он видел.

Как смеет незнакомка называть его по имени?

Он снова резко мяукнул.

Юань Ли подумала, что лучше его не злить, и осталась тихо сидеть.

Вскоре она увидела, как Шоу Си подошёл к аккуратно сложенной ею толстой ткани и улёгся на неё.

Юань Ли не хотела, чтобы Шоу Си занял место, где она спала. Она подошла и осторожно попыталась его подвинуть.

Шоу Си не сдвинулся с места, лишь бросил на неё взгляд через плечо. Вид у него был такой, будто он уже решил, что это его собственное логово.

Сколько бы Юань Ли ни тыкала его, это было бесполезно.

Шоу Си широко зевнул, прищурил глаза и мгновенно погрузился в сон.

Юань Ли пришлось сесть на стул. Она почувствовала, как что-то невидимое тянет за подол её платья.

Подняв его, она обнаружила, что с одной стороны подола разошёлся шов.

Без сомнения, это была работа Шоу Си прошлой ночью.

В этот момент снаружи раздался щелчок — открыли замок.

В тот миг Юань Ли испытала неописуемое чувство.

Лян Цзы открыл дверь и собирался начать поиски, но увидел Шоу Си, крепко спящего на аккуратно сложенной ткани.

Он позвал кота по имени, но Шоу Си не обратил на него особого внимания.

Кот мяукнул, перевернулся на другой бок и проигнорировал его.

Видя, что Шоу Си не хочет выходить с ним, Лян Цзы сменил свой обычный суровый вид и нарочито ласково сказал:

— Шоу Си, Шоу Си! Главарь тебя везде ищет! Как ты сюда попал?

Сказав это, Лян Цзы вытаращил глаза и сердито посмотрел на Юань Ли.

Юань Ли подумала про себя, что она тут совершенно ни при чём. Возможно, Шоу Си проскользнул в комнату ещё до того, как её сюда привели.

Какое она к этому имеет отношение?

— Шоу Си пробрался сюда сам, я не имею к этому отношения.

Лян Цзы увидел, как она от всего открещивается, и хмыкнул:

— Сам он сюда пробрался или ты его заманила, узнаем, когда спросим.

Что он имеет в виду?

Это уже было неразумно!

Вчера, когда он втолкнул её сюда, он же сам крепко запер дверь. Как он может говорить, что это она его заманила?

Просто смешно.

Юань Ли не хотела больше с ним спорить. В этот момент снаружи раздался спокойный и уверенный голос:

— Шоу Си, — тихо позвал он.

Шоу Си лениво подошёл к нему. Мужчина присел, и кот одним прыжком оказался у него на руках.

Из-за тумана и слепящего солнца Юань Ли не сразу разглядела пришедшего.

Но когда мужчина заговорил до боли знакомым голосом, Юань Ли поняла, кто это.

Ту Мэн держал Шоу Си на руках. Кот ласково тёрся головой о его плечо, и Юань Ли даже показалось, что он с улыбкой смотрит на неё.

Юань Ли: «…»

Лян Цзы лишь беспомощно сказал:

— Шоу Си всё-таки слушается только главаря!

Сказав это, они, даже не взглянув на Юань Ли, собрались уходить.

Дверь наконец-то открыта, как она могла упустить такой шанс?

Ржавый нож был у Юань Ли в руке, сейчас самое время выбежать.

Она не стала ждать. Когда дверь уже почти закрылась, она большими шагами рванулась вперёд, но забыла, что подол её платья разошёлся, и нитка лежала у её ног.

Нитка зацепилась за её лодыжку. Из-за слишком широкого шага Юань Ли споткнулась и чуть не упала прямо на Ту Мэна.

Она почувствовала перед собой жар — это была сильная мужская грудь.

Шоу Си был у него на правой руке, а она прислонилась к его левой руке, головой уткнувшись ему в грудь.

Она чувствовала биение его сердца.

Из-за сильного наклона вперёд она могла только так опираться, не в силах выпрямиться.

Время словно замерло. Лян Цзы рядом ошарашенно смотрел…

Что здесь происходит?

На самом деле, она этого не хотела. Что же теперь делать?

Кто-нибудь может оттащить её назад?

Мяу!

Шоу Си вытаращил глаза, словно удивлённый странным манёвром Юань Ли.

Серия «сомневаюсь в кошачьей жизни»…

Хм… Так продолжаться не может.

Зная характер Ту Мэна, он сейчас же отстранится.

Тогда она точно не удержится на ногах и упадёт.

Не дожидаясь реакции Ту Мэна, Юань Ли опёрлась свободной рукой и с трудом удержала равновесие.

Она отставила правую ногу назад, приняв позу, похожую на начало шпагата, крепко упёршись ногами в пол. Наконец-то ей удалось избежать очередного конфуза.

Фух… Было опасно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение