Глава 3 (Часть 7)

— ...финальный отбор, и в итоге выберут самую красивую девушку университета, — сказала больная студентка.

— Я поняла, спасибо тебе, — Чан Ии вернулась в свою комнату.

Университет проводит это бессмысленное мероприятие, из-за которого все учителя и ученики не могут спокойно учиться. Это действительно вредит молодежи, и она должна остановить это скучное мероприятие.

Для Чан Ии, если бы это было раньше, она, возможно, присоединилась бы к веселью. Но сейчас, глядя на эту проблему с точки зрения стороннего наблюдателя, она не видела в этом никакого смысла. Более того, у неё сейчас достаточно сил и энергии, чтобы наказать тех, кто принимает такие вредные для молодежи решения. Почему бы не воспользоваться случаем и не наказать этих лицемерных учителей? Это можно считать первым добрым делом на её пути выполнения миссии.

Подумав об этом, Чан Ии вышла из общежития и направилась прямо в офисное здание. Она хотела дать декану Гао последний шанс. Если он не прекратит эту нелепую избирательную кампанию, то она безжалостно накажет его.

— Ии, где ты была эти два дня? Ты как будто внезапно исчезла, куратор спрашивал о тебе, — как только она вышла из общежития, к ней подошла одногруппница и с любопытством спросила.

— О, у меня были дела дома, я уезжала. Кстати, ты не знаешь, где Тянь Цин и Чэн Линь? И Ду Цян с Жуй Чжи, ты их видела? — спросила Чан Ии.

— Ой, они тоже как будто беспричинно исчезли. Куратор спрашивал о вас всех. Тебе лучше объясниться с куратором, чтобы не прогуливать слишком много и не получить взыскание от университета, — добросердечно посоветовала одногруппница.

Совет одногруппницы был исключительно из добрых побуждений. Чан Ии понимала, что те несколько человек, должно быть, все еще в эпохе Суй и Тан и не вернулись. У них нет энергии, и они не могут вернуться самостоятельно.

Чан Ии придумала разумную причину, чтобы отпроситься у куратора, а затем направилась прямо к декану Гао.

— Декан Гао, разве мы не можем проводить какие-нибудь более значимые мероприятия? Какая польза от этого конкурса красоты для нашего будущего в обществе? — увидев, что декан Гао очень занят подготовкой к конкурсу красоты, Чан Ии подошла к нему и спросила.

— Ты из какой группы? Кто твой куратор? Это правило университета, зачем тебе, студентке, так много знать? Не мешай работе университета, иначе я тебя исключу, — декан Гао рассердился, увидев, что Чан Ии ведет себя невежливо и совсем не считается с ним.

— Так можно ли еще изменить решение о проведении конкурса? Что нужно сделать, чтобы вы его отменили? — спросила Чан Ии.

— Обсуждению не подлежит. Университет планировал это мероприятие так долго, как можно его отменить? Не мешай мне, иди, куда шла, иначе я действительно поговорю с твоим куратором, — непреклонно сказал декан Гао.

— Хорошо, поступайте, как знаете. Это вам на память, — беспомощно сказала Чан Ии и передала декану Гао заранее написанную записку.

Разобравшись с несправедливостью, Чан Ии все еще беспокоилась о своих однокурсниках и о своей миссии по поиску сокровищ. Раз уж у нее теперь есть сверх-энергия, то нет необходимости ждать полуночи, она может вернуться в эпоху Суй и Тан в любое время.

Чан Ии вернулась в общежитие, собрала необходимые вещи XXI века и приготовилась к перемещению.

И как раз в тот момент, когда Чан Ии снова переместилась, у декана Гао, который настаивал на проведении конкурса красоты, неожиданно появились явные женские признаки, и даже грудь стала больше, чем у пышногрудой женщины. К счастью, записка от Чан Ии спасла его от этого неловкого и странного явления.

Раздел 16: Опасная сцена у пересохшего колодца

Возможно, Чан Ии все еще беспокоилась о Жуй Чжи. В конце концов, он, как главный управляющий поместья Вань, ничего не знал о делах поместья. Если бы в поместье Вань его заподозрили, то могли бы утопить в колодце и убить. У Жуй Чжи не было никакой энергии, он не мог перемещаться во времени и не мог спастись сам. Можно сказать, что его жизнь была в опасности. Чтобы вовремя защитить Жуй Чжи, Чан Ии переместилась прямо в его комнату.

Была уже поздняя ночь. Чан Ии достала фонарик, который принесла из университета, и с помощью слабого света медленно подошла к кровати Жуй Чжи.

— Кто? Кто здесь? — Жуй Чжи внезапно проснулся и взволнованно спросил.

— Жуй Чжи, тише, это я, Чан Ии, — услышав голос Жуй Чжи и поняв, что он все еще здесь, Чан Ии поспешила понизить голос.

— Ии, это ты? Разве тебя не утопили в колодце, и ты не переместилась? Как ты вернулась? — Жуй Чжи своими глазами видел, как Чан Ии исчезла в пересохшем колодце, и теперь она внезапно появилась в его комнате. Он испытал смешанные чувства радости и печали.

— Я вернулась. Я беспокоилась о тебе. И Ду Цяна с остальными еще не нашли, как я могу уйти? — ответила Чан Ии.

— Ии, Ии, это правда ты? Ты вернулась, мне так тяжело, страшно и не везет! — Жуй Чжи, убедившись, что перед ним живая Чан Ии, испытал глубокие чувства.

— Жуй Чжи, что случилось? Господин Вань тебя не обидел? — увидев, что Жуй Чжи полон обиды, Чан Ии обеспокоенно спросила.

— Еще спрашиваешь! Ты мне сильно навредила, Ии, — Жуй Чжи снова вспомнил опасную сцену и вдруг заплакал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение