— Позови ту служанку, а сам стой у входа и не бегай где попало. Если кто-то спросит, скажи, что это мой приказ, я хочу хорошенько поговорить с этой служанкой, — велела Чан Ии.
— Слушаюсь, третья молодая госпожа! — настроение Жуй Чжи значительно улучшилось, и он расслабился. Он вышел из комнаты новобрачных и позвал служанку.
— Третья молодая госпожа, что вы хотели мне приказать? — Служанка, ожидавшая приказаний у двери, быстро вошла и, поклонившись Чан Ии, спросила.
— Я слышала, как управляющий сказал, что тебя зовут Цзыэр, верно? — спросила Чан Ии.
— Да, третья молодая госпожа, эту служанку зовут Цзыэр, — почтительно ответила служанка Цзыэр.
— Цзыэр, Цзыэр, с этим "эр" на конце, немного сложно выговорить. Я буду звать тебя Сяоцзы, — предложила Чан Ии.
— Спасибо третьей молодой госпоже за дарованное имя, отныне эта служанка будет зваться Сяоцзы, — с благодарностью ответила служанка Сяоцзы.
— Хорошо, Сяоцзы, садись. Мы, как сестры, поговорим, и заодно ты составишь мне компанию за едой, считай, что я тебя угощаю, — Чан Ии сияюще улыбнулась Сяоцзы и сама помогла ей выдвинуть стул.
Увидев это, Сяоцзы тут же упала на колени и принялась умолять:
— Третья молодая госпожа, это Сяоцзы виновата, не сердитесь. Если вам не по вкусу еда, эта служанка принесет вам другие блюда. Только, пожалуйста, не говорите господину и молодому господину.
Действия Сяоцзы напугали Чан Ии, она подумала, что обидела служанку, и поспешила объясниться:
— Сяоцзы, вставай скорее. Ты все сделала хорошо, я нисколько на тебя не сержусь. Я буду относиться к тебе как к родной младшей сестре и ни за что не дам тебя в обиду. Мне одной есть неинтересно, я просто хотела, чтобы ты составила мне компанию. Не бойся и не стесняйся. Я приветливый, добродушный и добрый человек. Разве ты не заметила, какой у меня добродушный вид? Я всем нравлюсь, правда? — Чан Ии поспешила поднять Сяоцзы с колен и тут же рассмешила ее.
Раздел 6: Состояние богатой семьи
Хотя Сяоцзы и сочла поведение Чан Ии немного странным, она поняла, что та действительно хороший человек и так хорошо относится к слугам, поэтому перестала бояться. Однако она все равно не решалась сесть и продолжала стоять, честно ожидая приказаний Чан Ии.
После недолгого расспроса Чан Ии узнала, что Сяоцзы отныне будет ее личной служанкой и будет заботиться о ее повседневной жизни.
Поместье Вань — одно из самых известных и богатых в округе. У господина Ваня две жены и четверо детей. Старшая жена родила старшего сына Вань Сюлу и второго сына Вань Сюцая. Вторая жена родила третьего сына Вань Сютяня и дочь Вань Сюпин.
У двух сыновей есть по дочери: семилетняя Вань Юаньмэй и пятилетняя Вань Юаньюэ. Третий сын, из-за государственной службы, задержался с женитьбой, и Чан Ии, которую сегодня приняли в семью, стала женой третьего сына поместья Вань, поэтому ее называют третьей молодой госпожой.
Единственная дочь поместья Вань, Вань Сюпин, хоть и вышла замуж, но зять живет в доме жены. С одной стороны, это потому, что поместье Вань сказочно богато и нет недостатка в выдающихся молодых людях, желающих стать зятьями. С другой стороны, старший и второй сыновья родили по девочке, а третий сын долгое время не женился. Поэтому младшая дочь должна была выйти замуж за человека, который придет жить в их дом, чтобы продолжить род семьи Вань и чтобы было кому унаследовать огромное состояние семьи.
В настоящее время бизнесом семьи Вань управляют дети, а господин и две его жены отошли от дел и управляют из-за кулис.
Старший сын, Вань Сюлу, управляет семейным рестораном "Ваньфу". Второй сын, Вань Сюцай, внешне бездельничает, но тайно управляет игорным домом. Поскольку он не доставляет семье неприятностей, господин и его жены смотрят на это сквозь пальцы. Третий сын, Вань Сютянь, — старший констебль в уездном управлении, владеет боевыми искусствами. Именно из-за государственной службы его женитьба откладывалась. Младшая дочь, Вань Сюпин, и ее муж Бай Ян вместе управляют семейной аптекой "Ваньфу".
Хотя старший сын управляет рестораном, его главные слабости — любовь к выпивке и женщинам. Он часто тайно посещает публичные дома. Второй сын, поскольку у него есть игорный дом, любит азартные игры. Он также завел много друзей среди мелких хулиганов, братается с ними и весело проводит время за выпивкой. Третий сын, будучи государственным служащим, редко бывает дома, разъезжая по делам. Однако он самый почтительный к родителям сын в семье Вань. Именно благодаря положению третьего сына семья Вань господствует в округе, и, кроме главы уезда, мало кто осмеливается связываться с семьей Вань. Младшая дочь и ее муж большую часть времени проводят в аптеке, управляя делами, и служанки в поместье редко с ними общаются.
Узнав об этом, Чан Ии почувствовала, что ей повезло, по крайней мере, все не так плохо, как она себе представляла. По крайней мере, человек, за которого она выходит замуж, — государственный служащий и владеет боевыми искусствами, так что в будущем она точно не пострадает. Если бы такая жизнь была в XXI веке, ее муж был бы государственным служащим, а это уважаемая и популярная работа. Во время учебы в университете она тоже стремилась сдать экзамен на государственную службу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|