Глава 7
Ветки трещали в огне. Дунфан Сюнь очнулся от забытья, почувствовав, как ему в рот капает что-то горькое и дурно пахнущее. Он уже хотел выплюнуть, но чья-то быстрая рука зажала ему рот.
— Глотай, если не хочешь умереть.
Рассудок вернулся. Он заставил себя проглотить жидкость. Желудок свело, он с трудом сдерживал тошноту. Когда силы были уже на исходе, ему вдруг сунули что-то в рот. Он раскусил — это оказалась кисло-сладкая ягода.
— Ешь экономно, их всего несколько штук, — увидев, что он открыл глаза, Ли Линься протянула ему ягоды, которые держала в руке. На земле лежала серебристо-белая змея толщиной с руку. То, что она только что дала Дунфан Сюню, было ее желчью.
— Ты… выходила? — Дунфан Сюнь приподнялся, опираясь на руки. Его взгляд упал на ее потрескавшиеся губы и иней в волосах. — Снаружи опасно.
— Я знаю, — Ли Линься присела на корточки, чтобы разделать змею. На ее запястье виднелись сине-фиолетовые следы от удушья — страшное зрелище.
Дунфан Сюнь плотно сжал губы. Помолчав, он вдруг бросил ей что-то. Ли Линься подняла глаза — это было кольцо с драгоценным камнем, с которым он никогда не расставался.
— Сбоку есть механизм. Внутри стальная проволока из тяньшаньской холодной стали. Может ломать кости и резать плоть. Используй осторожно, — голос Дунфан Сюня был ровным. — Считай это платой.
Ли Линься не стала церемониться. Вещь действительно была полезной, и в нынешней ситуации любое подспорье для выживания было кстати.
Она разделала змею, насадила куски на ветки и принялась жарить. Вскоре по пещере распространился густой аромат. Дунфан Сюнь сглотнул слюну. Ли Линься уже разделила змеиное мясо пополам и решительно протянула ему его долю.
Впервые за несколько дней они ели мясо. Хотя его было немного, но это лучше, чем ничего. Дунфан Сюнь немного оживился и спросил:
— Как там снаружи?
— Судя по погоде, метель скоро должна прекратиться, — ответила Ли Линься. — Но дорогу, возможно, будет найти еще труднее. Нам нужно быть готовыми задержаться здесь еще на какое-то время.
Дунфан Сюнь задумался, а потом вдруг спросил:
— А что, если мы никогда отсюда не выберемся? Что ты будешь делать?
— Такого не случится, — Ли Линься вытерла пальцы и посмотрела на него ясным взглядом. — С твоими ранами ты здесь не выживешь.
А без него, без этой обузы, она с ее навыками смогла бы выбраться отсюда при любых обстоятельствах.
Какая… холодная и безжалостная!
Дунфан Сюнь тихо рассмеялся, но почему-то настроение у него было превосходное. Доев змеиное мясо, он отпорол подкладку своего плаща из лисьего меха.
— Это шкура огненной крысы. Она защищает от ветра и огня, обычное острое оружие ее не проткнет. Раз уж ты собираешься искать дорогу, надень ее.
Этот парень… действительно весь увешан сокровищами.
Ли Линься тоже слышала об огненных крысах. Эти маленькие зверьки обитали в глубинах земли, рядом с лавой, двигались быстро, как молния, и поймать их было чрезвычайно трудно. Обычно одна шкурка стоила полдоу золота. А у него был такой большой кусок, да еще и использованный как подкладка для плаща — поистине расточительство.
Она взяла шкуру огненной крысы. Серебристо-серая, она была невероятно мягкой на ощупь. Искусные вышивальщицы сшили маленькие шкурки размером с ладонь нитками, спряденными из шерсти тех же крыс, так что швы превратились в темные узоры. Даже просто положив шкуру на колени, она почувствовала тепло.
Действительно хорошая вещь.
— Спи. Может, завтра найдем выход.
Дунфан Сюнь устало закрыл глаза, подложив под щеку остатки лисьего меха. Юноша с кожей цвета нефрита и алыми губами, лежащий на фиолетовом блестящем меху, обладал какой-то демонической красотой.
Ли Линься некоторое время молча смотрела на него, прежде чем отвести взгляд.
Завтра… надеюсь, будет хорошая погода.
* * *
Снег шел еще целый день и только потом прекратился.
Вечером Ли Линься вынесла Дунфан Сюня из пещеры. Снаружи ярко светила луна, деревья и ветви сверкали, словно нефритовые. Вся долина казалась сделанной из цветного стекла.
Они провели в ловушке семь дней, питаясь лишь одной снежной змеей и горстью ягод. Даже у Ли Линься ослабли руки и ноги. Задыхаясь, она опустила его на камень у входа в пещеру. Дунфан Сюнь посмотрел на нее и не удержался от смешка:
— Редко увидишь Сяо Цзян Син из Дунчжоу в таком ослабленном состоянии.
— Я тоже человек, — Ли Линься не обратила на него внимания и села рядом. Воздух после снегопада был холодным и свежим, душа радовалась и отдыхала. Она невольно задумалась. С тех пор как в двенадцать лет она попала в армию, у нее действительно редко бывали такие спокойные моменты.
Они некоторое время молча любовались снежным пейзажем. Дунфан Сюнь зевнул и уже собирался что-то сказать, но его руку крепко сжала сидевшая рядом.
Дунфан Сюнь удивился, но быстро понял. Проследив за ее взглядом, он увидел неподалеку полтора десятка пар красных глаз, мерцающих в темноте. Это были…
— Это моя вина, — тихо сказала Ли Линься. — Раньше я отпустила волчицу с волчонком. Возможно, она была парой того волка, которого мы убили. Теперь она привела стаю, чтобы отомстить.
Дунфан Сюнь замолчал. В их нынешнем состоянии им точно не справиться с таким количеством волков. Они с таким трудом дождались окончания снегопада, неужели теперь станут добычей этих тварей?
— Сначала зайдем внутрь, — Ли Линься снова взвалила его на спину. — Там огонь, по крайней мере, сегодня ночью они не посмеют войти.
Дунфан Сюнь тихо вздохнул. Ночь пройдет, а что делать завтра?
Если бы Ли Линься была одна, она, возможно, смогла бы сбежать. Но с ним, таким беспомощным, оставалось только ждать смерти или сражаться до последнего.
Он перевел взгляд на Ли Линься, его пальцы слегка шевельнулись. Она ведь не бросит его?
Ночь прошла спокойно. Как только рассвело, Ли Линься вышла на разведку. Волки действовали очень организованно: одни ушли на охоту, другие остались сторожить, сменяя друг друга так, чтобы не оставлять лазеек.
Нужно было что-то придумать.
Пока Ли Линься размышляла, Дунфан Сюнь незаметно наблюдал за ней, перебирая пальцами черные буддийские четки на запястье. Казалось, он колебался.
— Мы можем оставаться здесь максимум еще один день, потом нужно уходить, — сказала Ли Линься. Пальцы Дунфан Сюня замерли.
— О? У тебя уже есть план?
— Огонь, — ответила Ли Линься. — Мы подожжем эту пещеру.
Дунфан Сюнь на мгновение задумался.
— Действительно хороший способ. Большой огонь отпугнет волков, а густой дым скроет запах и заслонит обзор. Если ветер будет попутным, у нас будет достаточно времени, чтобы сбежать.
— Я умею наблюдать за ветром. Завтра в час Чэнь будет подходящее время, — сказала Ли Линься. — Но тогда мы больше не сможем сюда вернуться, и не факт, что найдем подходящее место для отдыха.
Впереди неизвестность, позади голодные волки — любой выбор был нерадостным.
Дунфан Сюнь улыбнулся:
— Я все равно калека, так что, естественно, буду во всем тебя слушаться.
Ли Линься и не рассчитывала на его помощь. Она просто изложила ему план на завтра. Увидев, что он не возражает, она встала и пошла готовиться. Чтобы устроить большой пожар, имеющихся дров было недостаточно.
Увидев, что она вышла из пещеры, Дунфан Сюнь некоторое время покрутил четки на запястье, затем снял две бусины, раскрошил их и понемногу рассыпал по пещере.
На следующий день ветер действительно изменил направление. Ли Линься взвалила Дунфан Сюня на спину, для надежности крепко привязав его веревкой. Досадно было, что он такой высокий — его бесполезные ноги приходилось придерживать руками, стараясь не ударить их снова.
Все было готово. Она подожгла сухие ветки в разных концах пещеры. Вскоре пламя разгорелось. Ли Линься с некоторым недоумением заметила:
— Огонь, кажется, сильнее, чем я ожидала…
Дунфан Сюнь кашлянул:
— Не обращай внимания, пойдем скорее!
Ли Линься кивнула. Сейчас действительно было не время разбираться. Она натянула повязку на лицо, а затем пнула к огню заранее приготовленную кучу листьев. Тотчас же повалил густой дым.
— Идем!
Ли Линься крепко обхватила ноги Дунфан Сюня и, пользуясь дымовой завесой, бросилась к выходу. Снаружи волков действительно не было видно. Она тихо двинулась по заранее намеченному маршруту, уходя все дальше в лес.
— Хочешь отдохнуть? — почувствовав, что дыхание Ли Линься стало прерывистым, Дунфан Сюнь на удивление участливо спросил. — Волки, должно быть, уже не догонят.
— Подожди еще немного, — Ли Линься глубоко вздохнула, не сбавляя шага. Ей все время казалось, что та волчица так просто не отступит. Нужно было как можно быстрее уйти как можно дальше.
Дунфан Сюнь вздохнул, поднял руку и сунул ей что-то в рот. Ли Линься на мгновение замерла. Знакомый кисло-терпкий вкус заставил ее нахмуриться.
— Ты что, до сих пор их не съел?
— В жизни не ел ничего более невкусного, естественно, нужно было оставить на память, — фыркнул Дунфан Сюнь. — Теперь вот тебе повезло. Хоть немного сил восстановишь.
Ли Линься проглотила ягоду, не став с ним спорить. Они шли еще час или два, как вдруг перед ними открылось пространство. Внизу, неподалеку, виднелась замерзшая водная гладь.
— Где вода, там и дорога, — сказала Ли Линься, и на ее лице появилась легкая улыбка. — Похоже, мы идем в правильном направлении. Может, и правда сможем выбраться.
Дунфан Сюнь тоже вздохнул с облегчением. Он уже собирался отпустить пару шуток, как вдруг что-то почувствовал.
— Ли Линься, ты слышишь какой-то звук?
Ли Линься крепче сжала его ноги, но не оглянулась, лишь тихо сказала:
— Держись крепче. Кажется, волки все-таки нас догнали.
Дунфан Сюнь крепче обхватил ее руками. В следующую секунду Ли Линься рванула вперед со всей скоростью. Позади раздался волчий вой. Шум от чего-то, продирающегося сквозь заросли, становился все громче. Даже приложив все силы, Ли Линься чувствовала, что расстояние между ними не увеличивается.
Быстрее, еще быстрее!
В тот момент, когда Дунфан Сюнь почувствовал, как порыв ветра ударил ему в спину, Ли Линься уже ступила на лед. И тут же, словно у нее были глаза на затылке, развернулась, едва увернувшись от бросившегося на нее снежного волка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|