Глава тринадцатая

Почти в тот же момент, как я согласилась на запрос о дружбе, он прислал видеозвонок.

Я дрожащей рукой приняла его, совершенно забыв, что на лице у меня ещё маска.

Камера сильно тряслась, и звук был очень шумным.

Я не видела его лица, но слышала, как кто-то невнятно зовёт меня по имени.

Вдруг на экране появилось незнакомое большое лицо.

— Чёрт!

— Что это такое?

Я, названная "этим", на мгновение растерялась, не зная, стоит ли говорить, и поспешно потянулась за салфеткой, чтобы вытереть лицо.

Человек на экране, прищурившись, отодвинул лицо подальше и осторожно спросил: — Ты Хуан Чжилин?

Я кивнула, не понимая, что происходит.

Собеседник тут же издал жалобный вой: — О Боже!

— Ду Цзинлянь, смотри!

— Она инопланетянка!

Я совсем растерялась и пыталась заговорить.

На экране появилось ещё одно незнакомое лицо.

— Простите, простите!

— Они пьяны, поговорите завтра, когда протрезвеют, до свидания.

Я не успела сказать ни слова, как звонок прервался.

Я сидела ошеломлённая некоторое время, прежде чем вспомнила, что нужно умыться.

Всю ночь мне снились какие-то нелепые сны.

На следующее утро я увидела его сообщение. Вероятно, он отправил его, когда протрезвел.

Это было обычное приветствие, настолько обычное, словно два года, что мы были в разлуке, и не существовали.

Настолько обычное, словно это было одно из бесчисленных утр, когда он, прежде чем положить рюкзак в парту, говорил мне "Доброе утро".

Настолько обычное, что я начала сомневаться, не были ли все мои переживания лишь моим собственным заблуждением.

В тот момент, когда я увидела его сообщение, я подумала, что, наверное, я отпустила.

— И что?

— Ты его удалила?

Сяо Гуан пила колу, выражая своё разочарование.

— Нет, я ничего не сделала.

Сяо Гуан серьёзно посмотрела на меня.

— Линчжи, ты правда больше его не любишь?

Этот вопрос лишил меня дара речи. Я не знала, стоит ли сначала отрицать, что я его любила, или признать, что я больше его не люблю.

Девичьи мысли — это извилистый лабиринт.

На некоторые вещи лучший ответ — это отсутствие ответа.

Я продолжала с мрачным видом и долго учиться водить, и, к несчастью, почти всегда встречала Линь Ши.

Даже несмотря на то, что он помог мне в библиотеке, я всё равно считала его своим проклятием.

Возможно, это врождённая враждебность двоечника к отличнику.

Мне в нём всё казалось неправильным.

Девушка, которая училась водить вместе со мной, сказала, что Линь Ши так круто паркуется одной рукой.

Я сказала: — Посмотри, он даже охлаждающие рукава не носит, чтобы выглядеть круто, руки будут двух цветов.

Тут же выскочил парень и возразил мне: — Я с ним вместе в душ ходил, у него нет двухцветных рук.

— Он от природы не загорает.

— Тц-тц-тц... Больше всего не люблю тех, кто от природы не загорает... Так завидно!

Я говорила с таким азартом, как вдруг — хлоп! — меня сильно ударили по голове.

Выжженный солнцем инструктор смотрел с полным пренебрежением.

— Кого ты там можешь любить? Целый день киснешь, я вот на тебя смотреть не могу, уже год прошёл, а ты права всё ещё не получила...

Я, держась за голову, спряталась за стволом каркаса и уставилась на инструктора.

Инструктор, наоборот, рассмеялся от злости и спросил меня: — Я неправ?

— У тебя есть какие-то возражения?

— У меня нет возражений! — крикнула я инструктору.

Трусость — это умение оценивать ситуацию; громкий голос — это сопротивление злу.

Линь Ши, держа в руке наполовину выпитую воду, подошёл отдохнуть под каркасом.

Он опустил голову и, кажется, улыбнулся.

Я никогда не видела, чтобы он улыбался, и первой мыслью было, что это солнце мне глаза слепит. Когда я снова посмотрела, он уже вернулся к своему выражению лица, словно тысяча ли льда и десять тысяч ли снега.

Даже так, у меня были основания полагать, что он определённо улыбнулся.

В глубине души, беззвучно насмехаясь надо мной!

Я ненавидела Линь Ши, но вынуждена была учиться водить под его руководством.

Чтобы поскорее избавиться от необходимости учиться водить с Линь Ши, мне пришлось удвоить усилия.

Когда человека доводят до определённого предела, у него пробуждается потенциал, о котором он сам не подозревал.

Инструктор даже удивился и подшутил надо мной: — Конечно, если учит красивый человек, то и мотивация к учёбе выше!

— Вот уж действительно общество, где судят по внешности!

Что за чушь!

Мне было лень возражать.

Наконец, месяц спустя я успешно сдала второй этап экзамена по вождению.

Я думала, что наконец-то больше не увижу Линь Ши.

Но в душе не было того радости, которую я ожидала.

Я вдруг забыла, почему я его так сильно ненавидела.

На самом деле, если подумать, он не сделал ничего плохого, наоборот, он даже помог мне.

Мои действия действительно можно назвать "собака укусила Люй Дунбиня".

Но что с того?

Как сказала Сяо Гуан, я и так по гороскопу собака.

Моя и без того не тонкая кожа, столкнувшись с Линь Ши, продемонстрировала беспрецедентную толщину.

С самого детства я ненавидела экзамены. Едва закончился второй этап вождения, как тут же нагрянули промежуточные экзамены.

На факультативных предметах в большинстве университетов можно использовать конспекты, но в нашем университете и обязательные, и факультативные экзамены сдаются без конспектов.

К счастью, я заранее узнала, кто будет наблюдать за экзаменом. Моя аудитория не входила в зону наблюдения "Четырёх великих сыщиков", так что можно было тайком пронести кое-какие записи.

Судьба-злодейка, это про меня и Линь Ши. Его место на экзамене было прямо за мной, и у меня всё время было ощущение, что за мной следят.

Еле дотерпела до конца экзамена.

Я радостно собрала вещи и, выходя, выбросила шпаргалку в мусорное ведро, и тут меня как раз увидел Линь Ши.

Я, не смущаясь, проигнорировала его.

— Ты списывала.

— Да, — всё равно экзамен закончился, мне было всё равно.

— Я пожалуюсь на тебя, — сказал он.

Мне показалось, что правый глаз дёрнулся дважды.

Я, крайне недовольная, стала ему объяснять: — Все списывают, ладно?

— Это же не вступительные экзамены.

У него было серьёзное выражение лица, он категорически не соглашался с моей точкой зрения.

— Твои мысли неправильны.

— Даже если это не вступительные экзамены, списывать всё равно неправильно.

— И я не видел всех, только тебя.

Его слова были довольно бессердечными.

Чэнь Сяоцзи сидела в первом ряду, и ей даже парни передавали ответы.

Некоторые даже бросали их на стол преподавателя, наблюдающий преподаватель не выдержал и сделал несколько замечаний.

И он этого не видел?

Ха, мужчины.

Конечно, они особенно снисходительны к девушкам, которые им нравятся.

А к остальным — черствы и безжалостны.

— Я ошиблась, иди жалуйся, — я не хотела продолжать с ним спорить и повернулась, чтобы уйти.

Он схватил меня, казалось, немного разозлившись.

Я не могла вырваться, поэтому пришлось говорить с ним по-хорошему: — Это всего лишь факультатив, даже если я не сдам этот экзамен, ничего страшного.

— В следующем семестре возьму несколько дополнительных предметов и наберу кредиты.

— Так что, пойдешь ты жаловаться или нет, мне правда не особо важно.

— Ты всегда так относишься к делам?

Я ещё больше растерялась: — Да, я такая беззаботная.

Не надо применять ко мне те требования, которые ты предъявляешь к себе, ладно?

Он отпустил меня и сердито ушёл.

Я никак не могла понять этого странного человека. Он собирался на меня пожаловаться, почему же он злится?

Неужели потому, что другие парни передавали ответы Чэнь Сяоцзи, и у него не было возможности выступить героем?

И поэтому он перенёс всю свою злость на меня, маленькую двоечницу из этой аудитории?

Кто знает, этот странный человек, который от природы не загорает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение