Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

Лин Лин очнулась от яркого солнца, пробивавшегося сквозь густую листву и отбрасывавшего на пол узор из бликов, похожих на россыпь серебряных монет.

— Княгиня, князь просит вас пройти в Зал Черной Гармонии. У него новости по делу Лю Эра, — доложил слуга, ожидавший у дверей.

В Зале Черной Гармонии собралось немало людей. Министр наказаний Вэнь и его помощник, господин Чэнь, стояли у входа.

Перед ними на коленях стояла Цюн Юй, держа спину прямо и глядя на Ли Ху.

Ли Ху откинулся на спинку кресла, прикрыв глаза. Его челюсть была напряжена, руки скрещены на груди. Он был похож на божество из храма, внушая благоговейный трепет.

Неизвестно, спал он или слушал рассказ Ян Юя о ходе расследования.

Его холодный и надменный вид заставил Лин Лин содрогнуться.

Когда она вошла, Ян Юй как раз рассказывал о деле. Он прервался и поклонился ей.

— Княгиня, Лю Эр действительно погиб от ударов палками.

Не дожидаясь ее вопросов, Ян Юй продолжил:

— Лю Эр страдал от кашля и лечился иглоукалыванием. На его шее обнаружен след от иглы, значительно больший, чем другие. В этом месте был обнаружен яд «Холм журавля», проникший в кровеносные сосуды и внутренние органы. Вчера Цюн Юй использовала тот же метод иглоукалывания, когда лечила головную боль князя. Ранее я отправил людей на родину Лю Эра, чтобы провести расследование. Вы оба родом из Цзяннани, поэтому неудивительно, что ваши методы лечения одинаковы. Вы встретились в резиденции, и Лю Эр был к вам особенно приветлив. Всем в резиденции известно, что у вас с князем натянутые отношения. Лю Эр знал, что князь к вам неравнодушен, поэтому вы обманули его, сказав, что приказ убить княгиню отдал сам князь. Он без колебаний вам поверил. Но вы не ожидали, что княгиня выживет и обнаружит подпиленную лестницу. Вы запаниковали и подкупили слугу из Дворца Сияния Яшмы, чтобы он во время наказания палками нанес смертельный удар, а затем тайно ввел яд.

Ян Юй стоял, его голос был спокоен и бесстрастен.

— Господин Ян, вы мастерски сочиняете истории. Я восхищена! — Цюн Юй, стоя на коленях, горько усмехнулась и подняла голову. — А где доказательства?

Стражник подбежал к Ян Юю и покачал головой.

Ян Юй вздохнул и сказал:

— После того, как дело дошло до Верховного суда и Министерства наказаний, ты тайно убила двух слуг, облила их тела серной кислотой, чтобы скрыть следы, и спрятала их в роще. Все свидетели убиты. Яд «Холм журавля», должно быть, спрятан у тебя!

Момо Лю уже подошла к ней, чтобы обыскать.

Цюн Юй вдруг встала и выпила яд из нефритового флакона. Служанки бросились к ней и попытались разжать ей рот, но было уже поздно.

Ее волосы упали на лицо, она опустилась на пол. На ее губах играла презрительная и спокойная улыбка. Она не боялась смерти.

— Ну и что, что это я! Ха-ха-ха…

Из уголка ее рта потекла кровь, но улыбка не исчезла. Ее глаза, застывшие в пустом взгляде, были устремлены на Ли Ху.

— Княгиня… постоянно изводила меня, не давала мне спокойно жить. В этой резиденции либо я должна была погибнуть от ее руки, либо она от моей!

— Но зачем ты обвинила во всем князя? — спросил Ян Юй.

— Господин Ян, князь выгнал княгиню из своих покоев вместе с чашкой чая. Все в резиденции это видели. Я просто… помогла князю. Это было выгодно и мне, и ему. Почему бы и нет?

Цюн Юй затихла, ее глаза оставались открытыми.

Ян Юй присел рядом, проверил пульс, закрыл ей глаза и покачал головой.

Стражники положили тело на носилки, накрыли белой тканью и унесли.

Лин Лин с облегчением вздохнула. Ли Ху за все это время ни разу на нее не посмотрел.

Месяц назад Ли Ху привел в резиденцию певичку и поселил ее в лучшем западном флигеле.

Цюн Юй была красивой женщиной с чувственными глазами и соблазнительной улыбкой.

Первые несколько дней Ли Ху проводил ночи в ее покоях.

Должно быть, он действительно был к ней неравнодушен, по крайней мере, испытывал к ней физическое влечение.

И вот теперь эта красавица умерла, не закрыв глаз, но даже это не заставило Ли Ху взглянуть на нее.

— Княгиня, это моя вина, что я не смог воспитать свою дочь должным образом. Примите мои извинения, — министр Вэнь подошел к Лин Лин и поклонился. Затем то же самое сделал господин Чэнь.

Лин Лин была удивлена их извинениями.

О вчерашнем инциденте Вэнь Чэнь и Чэнь Сюэ никому не рассказывали. Значит, это сделал тот молодой человек с жетоном Восточного дворца? Или…

Она бросила взгляд на Ли Ху.

Нет, это невозможно. Если ей удастся попасть во Восточный дворец, она обязательно поблагодарит того молодого человека.

— Господин Вэнь, господин Чэнь, подобное не должно повториться. Научите своих дочерей хорошим манерам, иначе в следующий раз я не буду церемониться и прикажу их наказать, — вдруг холодно произнес Ли Ху.

Министр Вэнь и господин Чэнь испуганно закивали, и князь Нин велел им уйти.

— Господин Ян, вам не кажется, что в этом деле что-то не так? — спросила Лин Лин.

Ян Юй кивнул.

— Господин Ян, вы тоже об этом подумали? Яд «Холм журавля» — это дворцовый яд. Откуда он мог взяться у простой певички? Если только кто-то из дворца…

Ли Ху холодно прервал ее:

— Яд «Холм журавля» не только во дворце можно найти. Цюн Юй разбиралась в медицине, неудивительно, что она могла его приготовить.

Ли Ху словно преобразился. Он отряхнул одежду и бодро встал.

Лин Лин была поражена его хладнокровием. Женщина, которая была рядом с ним, только что умерла, а он вел себя так спокойно!

— А как насчет двух стражников из моего дома, которых нашли в роще? — спросила Лин Лин, глядя на него.

Ян Юй, поняв намек, вышел.

— А что с ними? Просто пара лишних людей. Я должен отчитываться перед тобой о своих действиях? — нахмурился Ли Ху.

Лин Лин почувствовала, как в груди все закипело. Неизвестно откуда взявшаяся смелость заставила ее поднять руку и ударить его по лицу.

Пощечина была не слабее вчерашней.

Ли Ху повернул голову и провел языком по щеке, а затем вдруг усмехнулся.

— Ли Ху, я ошиблась в тебе! Эта пощечина — за невинно убитых. Дело закрыто. Прощай! — Лин Лин, дрожа, вышла.

— Княгиня… — Ян Юй, увидев выбежавшую Лин Лин, хотел что-то объяснить.

*

Дом Цветов и Луны.

Трое мужчин внушительной внешности один за другим вошли в комнату на втором этаже.

Лин Цзян и Ян Юй обменялись приветствиями, но прежде чем они смогли обсудить свои тайные дела, Лин Цзян заметил на лице Ли Ху едва заметный след от пощечины.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение