Глава 2 (Часть 2)

Знакомые с ним слуги сказали, что это был способ лечения кашля на родине Лю Эра. Следователь пришел к выводу, что смерть наступила от наказания палками.

Однако посланные на место происшествия стражники обнаружили предсмертную записку Лю Эра, в которой содержались два важных сообщения:

1. Лю Эр действовал по приказу князя, чтобы подставить княгиню, и теперь раскаивается в содеянном!

2. Лю Эр знает, что ему не жить, и просит княгиню, в обмен на свою жизнь, даровать ему циновку (для погребения).

Дело принимало запутанный оборот. Теперь Лин Лин подозревала, что Ли Ху хотел ее убить, но не желал быть замешанным в этом преступлении.

Изначально он не хотел, чтобы это домашнее дело дошло до Верховного суда, но теперь, похоже, это было неизбежно.

Узнав, что дело касается князя и княгини Нин, судья Цен из Верховного суда оказался в затруднительном положении.

С самой свадьбы князь и княгиня стали предметом сплетен среди дам и господ Чанъаня.

Всем было известно, как княгиня добилась брака с князем, и как тот ее не жаловал.

Разбираться в семейных ссорах — дело неблагодарное.

Не раздумывая, Верховный суд передал дело Министерству наказаний. Министр Вэнь из Министерства наказаний тоже испытывал головную боль по этому поводу.

Никто не хотел браться за это дело, и в итоге оно попало к новому младшему чиновнику Министерства наказаний Ян Юю.

Однако, чтобы подчеркнуть важность дела, судья Цен из Верховного суда и министр Вэнь из Министерства наказаний вместе с господином Яном отправились в резиденцию князя.

Услышав о продвижении в расследовании, Лин Лин, несмотря на уговоры тетушки Чжао, немедленно отправилась в Зал Черной Гармонии.

Ли Ху уже сидел в зале и, увидев ее, лишь презрительно усмехнулся, отвернувшись.

— Княгиня, ваша тактика «отступить, чтобы продвинуться» на меня не действует!

В книге князь Нин казался мягким и нежным, как нефрит. Почему же теперь он вызывал у нее все большее отвращение? Как она вообще могла в него влюбиться, да еще с первого взгляда?

У нее не было настроения с ним разговаривать. Прибывшие чиновники Верховного суда и Министерства наказаний поклонились.

Судебный следователь резиденции кратко изложил суть дела и передал подготовленные документы Верховному суду и Министерству наказаний. Оба чиновника сделали вид, что внимательно изучают их, обменялись ничего не значащими замечаниями и незаметно передали документы господину Яну.

Ян Юй, ознакомившись с документами и заметив некоторые нестыковки, вышел вперед, поклонился и спросил:

— Князь, скажите, вы хотели подставить княгиню?

Стоявший рядом с Ли Ху стражник тут же рявкнул:

— Дерзкий! Разве в документах не все ясно написано? Князь сказал, что нет. Если бы это было так, зачем бы мы здесь были?

Лин Лин восхитилась смелостью господина Яна, не побоявшегося сильных мира сего, и перебила стражника:

— Господину Яну нужно расследовать дело, прошу вас, князь, ответить на вопрос!

Ян Юй с улыбкой добавил:

— Князь, будьте добры, ответьте еще раз!

— Я никогда никому не приказывал подставлять княгиню. В этом-то и заключается моя главная причина для подозрений! — ответил Ли Ху.

— Если Лю Эр просто нес чушь, зачем ему было выбирать именно князя? Может, у вас с ним были какие-то разногласия? — Лин Лин, сама не зная как, перехватила инициативу у господина Яна и задала вопрос.

— Я никогда раньше его не видел, — ответил Ли Ху.

— Княгиня, когда вы наказывали его палками, вы приказывали убить его? — Ян Юй повернулся к ней и, поклонившись, спросил.

— Нет! После пяти ударов, когда он не хотел признаваться, он все рассказал и сказал, что действовал по приказу князя. После этого я приказала отвести его в дровяной сарай, — Лин Лин тщательно вспоминала события того дня.

Ян Юй задал еще несколько вопросов и собрался отправиться на осмотр тела.

Перед уходом Лин Лин обратилась к нему:

— Господин Ян, не спускайте все на тормозах только потому, что он занимает высокое положение!

Те же слова раздались у нее за спиной:

— Верно, господин Ян, не спускайте все на тормозах только потому, что боитесь его!

Лин Лин обернулась. Ли Ху спокойно пил чай.

— Подавись бы ты! — пробормотала Лин Лин.

— Кхм-кхм-кхм…

Ян Юй с улыбкой покачал головой и сказал:

— Князь, княгиня, я обязательно выясню правду и докопаюсь до истины!

Судья Цен из Верховного суда и министр Вэнь из Министерства наказаний, выполнив свою формальную роль, сославшись на дела, удалились.

В комнате снова остались только двое. Ли Ху ритмично постукивал пальцами по столу, искоса поглядывая на Лин Лин.

— Князь, вы подумали о разводе по обоюдному согласию?

Ли Ху холодно усмехнулся про себя. «Отступить, чтобы продвинуться»?

— А как ты объяснишь разводное письмо своему отцу-императору и матери? — Лин Лин продолжала спрашивать, притворяясь, что заботится о нем.

— А ты думаешь, развод по обоюдному согласию будет легче объяснить моему отцу-императору и матери? — с вызовом спросил Ли Ху, глядя на нее искоса.

— Если мы разведемся по обоюдному согласию, я все объясню матери. Когда она получит письмо, она все поймет! Но в случае с разводным письмом я не могу гарантировать, что мать не узнает о существовании певички!

Он не смотрел на нее, и она, устав, отвернулась, спокойно поднесла чашку к губам и сделала глоток.

— Ты…

Ли Ху действительно недооценил ее. Мать немало посодействовала тому, чтобы их брак состоялся.

Она выбрала семью Лин из-за их многовековой истории и прочных связей при дворе.

Теперь, когда Лин Лин предупредила мать, как та могла согласиться на их развод?

— Лин Лин, советую тебе прекратить свои интриги. Я никогда не соглашусь! — Ли Ху стукнул по столу и встал.

— Ли Ху, лучше бы тебе не соглашаться. И побыстрее дай мне документ о разводе по обоюдному согласию! — Лин Лин не уступала, ее голос был даже громче, чем в тот день.

Сказав это, она гордо удалилась.

Ли Ху застыл на месте, и лишь спустя некоторое время пришел в себя.

Он невольно сжал кулаки. Эта женщина ловко меняла тактику, виртуозно владея приемом «отпустить, чтобы поймать».

Она была уверена, что он не посмеет развестись?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение