Глава 19

Глава 19

Для Линь Ии день пролетел как одно мгновение, словно вспышка.

А для Шэнь Чэ время тянулось мучительно долго, так долго, что ему хотелось сорвать кусок ткани и закрыть ею яркое небо.

Наконец наступили сумерки. Сердце Шэнь Чэ неудержимо забилось от волнения. Он снова и снова посылал слугу к воротам посмотреть, не пришла ли Линь Ии.

За весь вечер слуга не помнил, сколько раз бегал к воротам, но так и не увидел Линь Ии. Время приближалось к десяти часам вечера. Если она не придет сейчас, то, вероятно, уже не придет вовсе.

Слуге пришлось, собравшись с духом, доложить об этом Шэнь Чэ.

Выслушав слугу с мрачным лицом, Шэнь Чэ одним взмахом руки смел со стола чайник и чашки на пол.

Слуга испуганно опустил голову и не смел издать ни звука, боясь попасть под горячую руку.

— Возвращаемся в поместье!

Проскрежетав зубами, Шэнь Чэ бросил эту фразу и, взмахнув рукавами, ушел.

Слуга поспешно велел убрать осколки и бросился следом.

Вернувшись в поместье Шэнь, Шэнь Чэ направился прямиком во двор Линь Ии. Увидев, что во дворе темно и не горит ни одна лампа, он слегка нахмурился. Похоже, Линь Ии уже спала. Он толкнул дверь — она оказалась не заперта на засов и легко открылась.

Он уже собирался войти, как к нему подбежала взволнованная молоденькая служанка. Узнав его в лицо, она поспешно поклонилась: — Служанка приветствует второго молодого господина. Госпожи нет в комнате.

Шэнь Чэ замер на мгновение. — Нет? Куда она пошла? — громко спросил он. Неужели она отправилась в его частную резиденцию, а он пришел сюда, и они разминулись?

Чем больше он думал, тем вероятнее это казалось. Не дожидаясь ответа служанки, он поспешно развернулся, чтобы уйти, но услышал тихий ответ: — Госпожа уехала с госпожой Ван в Храм Наньшань.

Он остановился как вкопанный. Гнев в его груди разгорался все сильнее. Стиснув зубы, он прошипел: — Повтори.

Служанка испуганно повторила.

Не успела она закончить, как его уже и след простыл.

Ноги служанки подкосились, она едва не упала на землю. Прижав руку к груди, она пошла запирать ворота двора и вернулась в свою комнату спать.

Шэнь Чэ во весь опор примчался в Храм Наньшань. Узнав, где остановились госпожа Ван и остальные, он направился туда со своим слугой Лю Цином.

— Господин, если вы вот так прямо пойдете, вас может увидеть госпожа? — не удержался от беспокойства Лю Цин.

— Увидит так увидит, чего бояться!

Видя его безразличие, Лю Цин не мог не напомнить: — Вам-то все равно, а как же кузина? Госпожа Ван наверняка весь гнев выместит на ней.

Шэнь Чэ невольно остановился и пристально посмотрел на слугу. — Раз мне неудобно идти прямо, сходи передай ее служанке, чтобы она вышла ко мне.

Лю Цин принял приказ и отправился выполнять его. Осторожно ступая, он нашел дверь комнаты Линь Ии, огляделся по сторонам, убедился, что никого нет, и постучал.

Первой стук услышала Таоцзы. — Кто там?

— Это я, Лю Цин.

Услышав, что это личный слуга Шэнь Чэ, Таоцзы вздрогнула от страха и растолкала А Сян.

В этот момент снова раздался голос Лю Цина: — Мой господин хочет видеть кузину. Если она не пойдет, господин ее не простит.

— Возвращайся и передай своему господину, что я ни за что не поступлю по его воле! В крайнем случае, будем биться до последнего! — сказала Линь Ии, выходя вперед.

За дверью воцарилась мертвая тишина!

Слуга опустил голову, не смея взглянуть на лицо Шэнь Чэ.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Шэнь Чэ холодно усмехнулся: — Два дня не виделись, а кузина стала такой дерзкой.

Линь Ии замерла, ее решимость мгновенно улетучилась. — Тетушка живет в соседней комнате, уходи скорее, прошу тебя.

— Не хочешь, чтобы она узнала, — быстро открывай дверь, иначе я ее выломаю.

Линь Ии знала, что он всегда держит слово. После мучительной внутренней борьбы ей пришлось уступить.

Но едва дверь открылась, Лю Цин оглушил А Сян и Таоцзы. Затем он заткнул им рты, связал и бросил в дровяной сарай при храме.

Шэнь Чэ загнал Линь Ии в угол. Она горько умоляла: — Кузен, вокруг столько красивых женщин, найди их, прошу тебя…

— Нет! — резко отказал Шэнь Чэ. — Сколько бы их ни было, они — не ты.

Он рывком притянул ее к себе. — Думала, в Храме Наньшань сможешь от меня спрятаться? Ха! Советую тебе прекратить бесполезное сопротивление, иначе одного моего слова хватит, чтобы твоя репутация была уничтожена!

Репутация так важна для женщины!

Шэнь Чэ легко нашел ее слабое место.

Ему надоело тратить на нее слова. Он наклонился, чтобы поймать ее губы, но в этот момент в дверь настойчиво постучали.

Линь Ии застыла и тихим голосом попросила его сначала отпустить ее.

Шэнь Чэ неохотно отпустил ее подбородок, но продолжал удерживать ее тело, не давая уйти.

Терпя его злые намерения, Линь Ии дрожащим голосом спросила: — Кто там?

— Госпожа, это старая служанка. Госпожа Ван просит вас зайти к ней, у нее есть поручение.

Линь Ии вздохнула с облегчением и поспешно ответила: — Хорошо, я поняла. Оденусь и сейчас приду.

— Хорошо, госпожа, поторопитесь, не заставляйте госпожу долго ждать.

Линь Ии поспешно согласилась.

Когда за дверью стихло, Линь Ии быстро оттолкнула Шэнь Чэ. — Ты слышал? Тетушка зовет меня.

— Я не глухой. Сегодня вечером я тебя отпускаю, — он протянул палец и накрутил на него прядь ее волос. — Завтра вечером я пришлю за тобой Лю Цина. Если не придешь, не вини меня за безжалостность.

Сердце Линь Ии дрогнуло. Под его настойчивым взглядом она подумала, что сначала нужно от него избавиться, а потом уже искать решение, и притворилась, что согласна.

Увидев ее согласие, на лице Шэнь Чэ наконец появилась улыбка. Он быстро коснулся ее губ и, развернувшись, ушел.

Линь Ии вздохнула с огромным облегчением. Она поспешно поправила одежду и, не смея медлить, выбежала из комнаты, даже не успев причесаться.

Поглощенная своими мыслями, она совсем забыла про А Сян и Таоцзы, оставленных в дровяном сарае.

Поэтому, когда госпожа Ван увидела ее без служанок, она удивленно спросила: — Почему с тобой нет твоих служанок?

Услышав это, у Линь Ии зазвенело в ушах, а лицо потеряло всякий цвет.

Это все ее вина! Она так торопилась к тетушке, что совсем забыла о них! Что же ей теперь ответить?

Она с трудом взяла себя в руки. — Я видела, что они очень устали, поэтому не стала их будить. Тут всего два шага, ничего не случится.

Госпожа Ван не стала вдаваться в подробности. Отослав лишних людей из комнаты, она перешла к делу.

— Мои люди сказали, что сегодня видели тебя под персиковым деревом разговаривающей с каким-то мужчиной. Вы знакомы?

Сердце Линь Ии екнуло. Она не сразу ответила.

Госпожа Ван терпеливо ждала, не торопя ее.

Поразмыслив, Линь Ии ответила так: — Мы познакомились вчера, когда я собирала персики. Он увидел, что мне трудно их доставать, нарвал еще и подарил мне целую корзинку. Сегодня я ходила вернуть корзинку. Увидев, что он порядочный человек, я поговорила с ним немного дольше.

Госпожа Ван была немного удивлена, потом вдруг улыбнулась и поддразнила: — Наша Ии, кажется, положила на него глаз?

Лицо Линь Ии вспыхнуло, она смущенно опустила голову и пробормотала: — Тетушка, что вы такое говорите.

— Посмотрите на нее! Явно смутилась, а еще не признается, — госпожа Ван повернулась к стоявшей рядом пожилой служанке и рассмеялась.

Служанка улыбнулась, но ничего не ответила.

Посмеявшись, госпожа Ван посерьезнела. — Ии, если этот человек тебе интересен, тетушка пошлет людей навести о нем справки. Если он подходящий, найдем сваху и отправим к нему домой. Если нет, то забудем об этом.

Линь Ии не ожидала от тетушки таких слов. Подумав немного, она отбросила девичье смущение и легонько кивнула.

Увидев это, госпожа Ван втайне вздохнула с облегчением.

Это означало, что Линь Ии совершенно не интересуется ее сыновьями, и ей больше не о чем беспокоиться.

Она любила Линь Ии как родную дочь. В будущем она обязательно соберет ей богатое приданое, чтобы та ни в чем не нуждалась в доме мужа. Так она сможет выполнить свой долг перед покойной сестрой.

— Хорошо, мне больше нечего сказать. Иди спать, жди новостей.

Линь Ии кивнула, встала и попрощалась.

Вернувшись в свою комнату, она увидела, что служанки все еще не вернулись. Она забеспокоилась и решила пойти их искать. Только она собралась выйти, как они вернулись вместе.

— Наконец-то вы вернулись! Вы не пострадали?

Обе покачали головами. — Госпожа, с вами все в порядке?

— Пока да! — Что будет завтра, неизвестно. Придется действовать по обстоятельствам.

— Уже поздно, идите спать. Не забудьте хорошо закрыть двери и окна. Кто бы ни стучал, не открывайте.

— Хорошо, госпожа.

На следующий день, еще до рассвета, они вместе тихонько встали, но обнаружили, что Линь Ии уже проснулась. Она сидела под пологом кровати, обхватив колени руками и положив на них подбородок, о чем-то задумавшись.

А Сян и Таоцзы переглянулись и вместе подошли к ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение