Глава 9

— Второй молодой господин провел весь день в Резиденции Зеленого Бамбука, — доложила служанка госпоже Ван.

— Странно. Это на него не похоже, — удивилась госпожа Ван, подняв брови. — Мы давно не виделись. Передай ему, чтобы пришел ко мне на ужин.

Служанка ушла.

— Как думаешь, он придет? — спросила госпожа Ван у пожилой служанки. — Мой младший сын всегда был таким своевольным и непослушным. Я ничего не могу с ним поделать.

Это была настоящая головная боль!

— Не волнуйтесь, госпожа. Второй молодой господин обязательно придет. Пусть он и кажется безразличным ко всему, но он очень вас любит и всегда к вам прислушивается, — сказала служанка, зная, что хочет услышать госпожа.

Госпожа Ван осталась довольна ответом. — А что Ии? — спросила она. Узнав, что племянница ходила в магазин одежды, она удовлетворенно кивнула. — Она такая умница, всегда меня слушается. Я за нее спокойна. Когда она выйдет замуж, я позабочусь о ней.

— Вы такая добрая, госпожа! Кузине Линь очень повезло с вами. Наверное, в прошлой жизни она совершила много добрых дел, — сказала служанка.

— Только такая, как я, могла ее приютить и воспитать. С другими людьми ей пришлось бы очень тяжело, — ответила госпожа Ван.

— Вы совершенно правы, госпожа.

Через четверть часа вернулась служанка, которую госпожа Ван послала за Шэнь Чэ. Вся взмокшая от жары.

Она боялась, что жар от нее передастся госпоже Ван, и, прежде чем войти, обмахнулась веером.

— Что сказал второй молодой господин? — лениво спросила госпожа Ван, отставляя чашку с чаем и поднимая глаза на служанку.

— Он сказал, что придет на ужин.

— Я так и знала! — обрадовалась госпожа Ван и, посмотрев на пожилую служанку, сказала: — Ты была права. — Затем она велела приготовить любимые блюда Шэнь Чэ и заменить цветы в вазах.

К ужину Шэнь Чэ действительно пришел.

— Сынок, иди сюда, дай я на тебя посмотрю, — с улыбкой сказала госпожа Ван, маня его к себе.

Шэнь Чэ вздохнул и, подойдя к матери, поклонился: — Здравствуй, мать.

— Не нужно церемоний! — Госпожа Ван с ног до головы оглядела сына и сказала с сочувствием: — Ты совсем похудел. Наверное, слуги плохо о тебе заботятся. Я скажу матушке Ли, чтобы она с ними поговорила. Если не исправятся, продам их и куплю новых.

— Я не похудел, мать. Тебе показалось, — нахмурился Шэнь Чэ.

Видя, что он недоволен, госпожа Ван промолчала и велела подавать ужин.

Шэнь Чэ прошел в столовую, сел за стол и спросил: — А почему ты не позвала старшего брата?

— Он вечером занят и не придет, — ответила госпожа Ван, садясь напротив него. — Твой брат уже полгода как помолвлен. Теперь твоя очередь. Госпожа Чжу — хорошая девушка. Может, встретишься с ней?

Шэнь Чэ не хотел об этом говорить. У него пропал аппетит. Он бросил палочки на стол и хотел уйти, но госпожа Ван схватила его за руку.

— Сынок, я больше не буду об этом говорить. Садись, поешь. Видишь, сколько всего вкусного я приготовила. Если ты уйдешь, я ничего не смогу съесть, — сказала она умоляющим тоном.

— Отдай слугам.

Шэнь Чэ вырвал руку и, не оборачиваясь, ушел.

— Молодой господин, вы в Башню Опьяняющего Бессмертного? — осторожно спросил слуга, идущий за ним.

— Нет. Пусть приготовят ужин и принесут мне в комнату.

«Что это с ним? Раньше, когда у молодого господина было плохое настроение, он шел в Башню Опьяняющего Бессмертного и тратил там кучу денег. А сегодня что случилось?» — подумал слуга и пошел передавать распоряжение. Шэнь Чэ вернулся в Резиденцию Зеленого Бамбука.

— Молодой господин, почему вы так рано вернулись? — спросила Цай Юнь, удивленная его быстрым возвращением.

Увидев, как помрачнело его лицо, она испугалась и замолчала, стараясь не попадаться ему на глаза.

Когда ужин был готов, Шэнь Чэ вдруг решил, что ему скучно, и велел слуге позвать Циньнян, чтобы она поиграла ему на цине и спела.

Когда пришла Циньнян, настроение Шэнь Чэ улучшилось. Он пил и слушал музыку до позднего вечера (время с 21:00 до 23:00), а затем отпустил музыкантшу.

— Цай Юнь, приготовь мне ванну.

— Горячая вода уже готова. Я помогу вам, молодой господин.

Опираясь на Цай Юнь, Шэнь Чэ вошел в ванную комнату и поднял руки, позволяя ей раздеть его.

Когда на нем почти не осталось одежды, сердце Цай Юнь забилось чаще. Ей хотелось обнять его и почувствовать его тепло.

Сняв с него последнюю вещь, Шэнь Чэ шагнул в воду.

Цай Юнь взяла полотенце, чтобы обтереть его.

— Иди. Я сам.

Цай Юнь замерла на месте, не ожидая услышать такое.

Затем она упала на колени, и из ее глаз потекли слезы: — Молодой господин, я что-то сделала не так?

Шэнь Чэ терпеть не мог, когда его отвлекали. — Делай, что тебе говорят, и не задавай лишних вопросов! — холодно сказал он, поднимая ее лицо за подбородок. В его глазах мелькнула злость. — Не забывайся. Ты всего лишь служанка, — сказал он и оттолкнул ее. — Убирайся!

Цай Юнь давно не видела Шэнь Чэ таким жестоким. Она испугалась и, услышав его приказ, поспешно выбежала из комнаты.

Слуга у дверей удивился, увидев ее в таком состоянии, и хотел спросить, что случилось, но Шэнь Чэ позвал его.

Выйдя из ванной, Шэнь Чэ сел у окна и велел слуге принести ему принадлежности для каллиграфии. Он хотел рисовать.

Слуга не понял, что нашло на молодого господина, но промолчал и выполнил приказ.

Через полчаса рисунок был готов.

Слуге стало любопытно, и он встал на цыпочки, чтобы посмотреть, что нарисовал молодой господин, но Шэнь Чэ бросил на него такой свирепый взгляд, что тот втянул голову в плечи, желая провалиться сквозь землю.

— Ты смеешь смотреть на то, что рисует твой господин?!

— Простите, молодой господин! Я пойду и приму наказание! — воскликнул слуга и бросился бежать.

Шэнь Чэ фыркнул и, опустив глаза, стал любоваться своим рисунком. Чем больше он смотрел, тем больше ему нравилось. Он решил повесить его над своей кроватью, чтобы видеть его каждое утро, просыпаясь.

Когда чернила высохли, он взял рисунок и пошел в спальню. Выбрав место, он повесил его над кроватью.

Затем он разделся, лег в постель и, глядя на рисунок, незаметно для себя уснул.

Во сне он занимался любовью с девушкой с портрета и не хотел просыпаться.

Когда взошло солнце, Шэнь Чэ открыл глаза.

Услышав, что ее зовут, Цай Юнь вошла в комнату, подняла полог кровати и хотела помочь молодому господину встать, но, увидев его возбуждение, покраснела и спросила: — Молодой господин, вам помочь?

Шэнь Чэ понял, что она имеет в виду, и, немного подумав, кивнул.

Цай Юнь обрадовалась, что молодой господин все еще в ней нуждается, и, опустившись на колени у кровати, склонила голову.

Закончив, Цай Юнь вытерла губы платком и велела принести воды.

Позавтракав, Шэнь Чэ вышел из дома и столкнулся с Шэнь Ду. — Здравствуй, старший брат, — сказал он с улыбкой.

— Куда-то собрался? — спросил Шэнь Ду, идя рядом с братом.

— Просто прогуляться. А ты куда?

— В банк. Если ты свободен, пойдем со мной.

— Хорошо, — подумав, согласился Шэнь Чэ. — Все равно делать нечего.

Разговаривая, братья каким-то образом перешли на тему Линь Ии.

— Эта кузина не так проста, как кажется. Лучше держись от нее подальше, — нахмурился Шэнь Ду.

— Правда? А что в ней не так? — спросил Шэнь Чэ с улыбкой, которая не достигала его глаз.

Шэнь Ду не заметил изменения в выражении лица брата и продолжил: — Вчера я видел, как она возвращалась с покупками. Знаешь, что она купила?

— И что же?

— Два ярких платья. Готовится к завтрашнему знакомству, — сказал Шэнь Ду, скривив губы. — Говорит, что хочет всю жизнь заботиться о матери, а сама не дождется, когда выйдет замуж. Лицемерка.

Улыбка исчезла с лица Шэнь Чэ. Он весь напрягся.

— Что с тобой? — остановившись, спросил Шэнь Ду, заметив перемену в настроении брата.

— Ничего. Пойдем, — ответил Шэнь Чэ, взяв себя в руки, и сел в карету вместе с братом.

— Поехали! — крикнул кучер, и карета направилась в сторону банка.

На следующее утро Линь Ии встала очень рано.

Умывшись и одевшись, она попросила Таоцзы сделать ей легкий макияж. В новом платье она выглядела совсем по-другому: невинной и в то же время привлекательной. Платье подчеркивало ее красоту.

Она только закончила завтракать, как за ней пришла служанка от госпожи Ван.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение