Глава 14 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я лежала на диване, просматривая электронные письма, и вскоре мои глаза устали от света экрана, а шея сильно затекла.

Наконец, чуть после семи, я услышала, как Ю Юй шевельнулась на больничной койке.

Она, вероятно, увидела свет моего телефона и попыталась позвать меня: — Госпожа Ань.

Я тихо сказала: — Я вас разбудила? Поспите ещё.

— Нет, — ответила Ю Юй, — я обычно просыпаюсь примерно в это время.

Похоже, Ю Юй не любит долго спать, и это хорошо.

Услышав это, я быстро поднялась с дивана и в слабом свете села к её кровати.

— Можно открыть шторы, — сказала Ю Юй.

Я снова быстро встала и медленно открыла шторы, боясь, что слишком яркий свет будет резать ей глаза.

Ю Юй подняла руку и слегка прикрыла глаза рукавом. Я остановилась, открыв шторы наполовину, и сказала: — Полностью открою позже.

— Так лежать так утомительно, — услышала я вздох Ю Юй у окна. Я очень хорошо её понимала: ограниченная подвижность, невозможность ничего делать — это скучно и безнадёжно.

— Хочешь попробовать перевернуться? — спросила я её.

Она попыталась пошевелиться. Хотя голова немного болела, тело, казалось, могло двигаться.

Она медленно повернулась на бок, я быстро подошла и немного помогла ей. Она издала шипящий звук, и я в панике спросила: — Где болит?

— Немного болит затылок.

Я не знала, был ли её затылок ушиблен, и решила тайком спросить Каспера, когда он придёт.

— Может, я помассирую тебе спину? — вызвалась я добровольно. В университете я немного училась массажу у соседки по комнате.

— Нет, не нужно, — быстро отказалась Ю Юй.

Я знала, что ей неловко, и не стала настаивать.

Через некоторое время она нахмурилась, и я спросила: — Что случилось?

— Одно место на спине чешется, — сказала она. Похоже, она больше не могла терпеть.

Я обошла её сзади и сказала: — Давай я почешу.

Ю Юй наконец сдалась и сказала: — Чуть выше поясницы, справа от позвоночника.

Я осторожно почесала её через больничную одежду. В итоге ей стало ещё сильнее чесаться, и она невольно дёрнула поясницей. Я спросила: — Здесь?

— Да, почеши сильнее.

Я надавила немного сильнее, и дискомфорт Ю Юй наконец немного уменьшился. Она сказала: — Достаточно.

Я убрала руку и снова села перед ней, продолжая разговаривать.

Ей надоело лежать на боку, и она медленно сменила позу, снова легнув на спину.

— Госпожа Ань, если вам нужно работать, идите, — снова поторопила меня Ю Юй. Я не понимала, боится ли она занять моё время или просто не хочет меня видеть.

Я почувствовала лёгкое разочарование и лёгкую чувствительность. Я сказала: — А может, так: я сначала посижу с вами за завтраком, потом вернусь, разберусь с работой, а потом снова приду к вам.

В почте, которую я только что проверяла, действительно были важные письма, требующие цельного времени для изучения и ответа, и мне нужно было уточнить некоторые детали у Лоу Цинь.

— Хорошо, — Ю Юй расслабленно улыбнулась.

После завтрака с Ю Юй я неохотно ушла, таща свой чемодан.

Работа оказалась немного сложной, и когда я закончила, обнаружила, что время обеда уже прошло. Я проголодалась, побежала к холодильнику и обнаружила, что в морозильной камере есть пицца. Вероятно, её приготовила Ю Юй. Я быстро достала её, разогрела и съела.

Закончив с работой, я приехала в больницу уже после двух часов. Войдя в палату, я обнаружила, что там появилось несколько человек: родители и сестра Каспера.

Увидев их, я вежливо подошла поздороваться. Они выглядели опечаленными, беспокоясь о травме Ю Юй.

Я быстро поняла, что Ю Юй, будучи пациенткой, должно быть, очень устала от такого количества приветствий, поэтому я взяла на себя роль хозяйки, рассказав им о состоянии Ю Юй с вечера до сегодняшнего утра. Они успокоились, узнав, что я забочусь о ней.

Поговорив немного, они сами решили уйти, опасаясь потревожить отдых пациентки.

Я проводила всю семью Каспера. Его родители и сестра шли впереди, а мы с ним шли позади.

Я спросила Каспера: — Где именно Ю Юй повредила голову?

Каспер сказал: — Доктор сказал, что у неё был разбит лоб и лёгкое сотрясение мозга.

— О, — поняла я.

Проводив их, я быстро вернулась в палату к Ю Юй.

— Устала? — спросила я её.

— Нет, ты закончила с работой?

— Да, закончила. В ближайшие два дня, наверное, ничего серьёзного не будет, — я подоткнула ей одеяло.

Ю Юй что-то промычала и больше ничего не сказала.

Видя, что она задумчива, я осмелилась спросить: — Твои родители знают, что ты попала в аварию?

Выражение её лица изменилось. Как я и ожидала, у неё были какие-то проблемы с семьёй. Я общалась с ней несколько раз, и она, казалось, никогда не упоминала своих родителей.

— Не знаю, — просто ответила Ю Юй.

Я придумала для неё хорошую причину в уме: она боялась, что родители будут волноваться.

Я не хотела думать о других причинах, если только она сама не захочет мне рассказать.

— Всё в порядке, я здесь, — я не собиралась допытываться, а лишь хотела дать ей больше смелости и сил.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение