Глава 7 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Телефон Ю Юй зазвонил. Я посмотрела на часы: скоро три, время пролетело так быстро, что я оказалась к этому не готова.

Я плохо понимала язык L-страны и не знала, что Ю Юй говорила по телефону.

Чтобы не заставлять меня долго ждать, Ю Юй сказала всего несколько фраз и повесила трубку.

— Прошу прощения, мне пора идти, — Ю Юй извиняюще улыбнулась мне.

Я знала, что она наверняка с кем-то договорилась.

Отпустить ее в три часа — это то, что я обещала раньше, и сейчас было бы неуместно менять решение.

Я лишь сказала: — Спасибо, я сегодня многому научилась, вы хорошо поработали.

— Ничего страшного, — ответила она. — Тогда я пойду. В следующий раз просто свяжитесь со мной заранее по поводу работы. — Сказав это, она немного отступила, собираясь уходить.

Я поспешно сняла свой шарф и вернула ей.

Она не успела меня остановить, как я уже самовольно повязала шарф ей на шею.

Я сказала: — Иди скорее, до следующей встречи.

— Пока, — сказала Ю Юй и повернулась, направляясь в сторону церкви.

Я на мгновение растерялась, не зная, куда идти, и мои ноги медленно повели меня вслед за Ю Юй.

Я не осмеливалась идти слишком быстро или шуметь, боясь, что она заметит, что я слежу за ней.

Вскоре я пожалела, что пошла за ней, потому что, когда она почти дошла до того самого каменного моста, ей навстречу вышел высокий мужчина. Он фамильярно поздоровался с Ю Юй, на его лице сияла широкая улыбка.

Я узнала этого мужчину. Это был тот самый, которого я видела у центральной библиотеки. Если я не ошибаюсь, его звали Каспер — это такое банальное имя в L-стране.

Я инстинктивно не любила Каспера, хотя он выглядел очень вежливым и галантным, как настоящий душевный парень.

Я стояла там ошеломленная, забыв найти место, чтобы хоть немного спрятаться.

Каспер поправил шапку Ю Юй, и это движение показалось мне оскорбительным, мое сердце сжалось.

В этот момент я увидела, как Каспер машет в мою сторону. Черт, он меня увидел.

Каспер попросил Ю Юй обернуться. Ю Юй увидела меня недалеко от себя, в ее глазах мелькнуло удивление, которое быстро сменилось мягкой улыбкой.

Я поспешно сделала жест, показывая, что просто случайно оказалась здесь, но мой жест, похоже, был очень неправильно истолкован, потому что я увидела, как они идут ко мне.

Ю Юй, кажется, что-то сказала Касперу, и Каспер кивнул.

Они подошли ко мне, и Каспер заговорил первым: — Здравствуйте, госпожа Ань, очень рад снова вас видеть. — Он протянул мне руку, и я тоже протянула свою, коротко пожав его.

Я быстро поздоровалась с Каспером, а затем объяснила Ю Юй: — Я просто хотела еще немного прогуляться, мне показалось, что там красивые виды.

Ю Юй смотрела на меня и улыбалась, и это меня успокоило. Казалось, она была рада, что я не ушла далеко.

— Хотите присоединиться к нашей вечеринке? — спросила Ю Юй.

— Чт… что? — Помимо шока, я была невероятно взволнована.

Проводить Сочельник в одиночестве, безусловно, было бы довольно печально, это я должна признать, и, очевидно, Ю Юй тоже это поняла, ей тоже было жаль меня.

— У нас сегодня вечером вечеринка, добро пожаловать, — добавил Каспер.

Дружелюбие Каспера ослабило мою настороженность по отношению к нему, и я, конечно, была вне себя от радости.

Я поспешно сказала: — Спасибо, с удовольствием.

Мы втроем рассмеялись, а затем пошли по каменной дороге в этот снежный зимний день, направляясь к машине Каспера.

Машина Каспера была обычным семейным автомобилем, явно недорогим и немного старым. Похоже, ему не очень важен внешний вид, я думаю, для него главное, чтобы машина работала.

— Мы едем к Касперу домой, это также и мой дом, — Ю Юй начала говорить со мной по-китайски.

Я остолбенела, словно гром среди ясного неба. Они поженились?! Внезапно мне показалось, что с неба падают не снежинки, а осколки моего сердца.

— Родители Каспера — мои арендодатели, — объяснила Ю Юй.

Мое сердце мгновенно склеилось, став целым, как прежде.

Однако я подумала, что таблетки скорой помощи для сердца — хорошая вещь, мне следовало бы всегда иметь их при себе, ведь пока еще ничего не решено.

— Тогда… ты и он просто арендодатель и арендатор? — Ю Юй поняла, о ком я говорю.

— Каспер — мой однокурсник, — сказала Ю Юй. — Когда я только приехала в L-страну, с заранее забронированным жильем возникли проблемы. Он услышал это, когда я разговаривала с однокурсниками. Он сказал, что у них как раз есть комната для сдачи в аренду. Я потом посмотрела, мне очень понравилось, и я ее сняла.

— О, вот как, — я часто кивала, слушая ее, но в глубине души все равно чувствовала, что что-то не так. Они жили в одном доме, делили кухню и гостиную, значит, они, должно быть, очень близки.

Через полчаса мы приехали к Касперу домой.

Когда мы были втроем, Ю Юй разговаривала с Каспером только по-английски, чтобы я не чувствовала себя потерянной.

Она сказала Касперу: — Я сначала отведу госпожу Ань в мою квартиру, чтобы она отдохнула и пришла в себя, а потом мы вернемся.

Каспер кивнул, сказав, что увидимся позже. Ю Юй повела меня через ворота двора внутрь, а Каспер вошел в первую дверь сразу за воротами.

Увидев, как Ю Юй открывает дверь ключом, я поняла, что, хотя они и живут в одном здании, у них есть отдельные, независимые входы!

Войдя, мы оказались на кухне Ю Юй. Она была небольшой, но очень хорошо оборудованной. Кухня выходила на две маленькие комнаты: одна была столовой, другая — спальней. Рядом со спальней был маленький санузел.

Через окно столовой можно было увидеть большой задний двор, окруженный высокими кустарниками.

Это действительно была квартира, маленькая, но со всем необходимым.

— На эту квартиру можно получить студенческую субсидию от правительства, иначе я бы не смогла здесь жить, — впервые я услышала, как Ю Юй говорит о своем финансовом положении. Я предположила, что ее семья, вероятно, не очень богата, поэтому ей и пришлось работать и взять эту работу у меня.

Я огляделась и восхищенно сказала: — Вы очень уютно и комфортно обустроили комнату.

Ю Юй сказала: — Спасибо, мне нравится прибираться в комнате, когда мне нечем заняться.

Если бы она знала, что я из тех, кто не очень любит прибираться и любит разбрасывать вещи, я не знаю, что бы она подумала. Я решила тщательно скрывать свои недостатки.

Я отдыхала в столовой Ю Юй, а Ю Юй некоторое время занималась в своей спальне. Через десять с лишним минут она подошла и спросила меня:

— Готовы идти на вечеринку по соседству?

Я подняла на нее глаза и замерла.

Она была так красива!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение