Глава 13 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Мужчина на том конце провода, очевидно, тоже нервничал, задыхаясь.

— Я поспешно спросила: — Какая больница?

Я сейчас не в Л-стране, я немедленно вылетаю.

— Сказав это, мой мозг начал лихорадочно работать: — Сэр, сэр, пожалуйста, позвоните с телефона этой девушки господину Касперу, он её друг, он сможет добраться до больницы как можно быстрее.

— Хорошо, — ответил он, — я понял, спасибо вам.

Я отвезу её в Национальную больницу Л-страны, позже я отправлю вам свой номер телефона, вы сможете связаться со мной напрямую.

— Хорошо, хорошо!

Я ходила взад-вперёд по кабинету, пока не услышала звук скорой помощи с его стороны.

— Госпожа Ань, скорая приехала, я вешаю трубку, до свидания. — Собеседник поспешно повесил трубку. Я минуту ошеломлённо слушала гудки, а в душе у меня всё спуталось.

— Лоу Цинь! — громко крикнула я в сторону офиса.

Лоу Цинь, услышав необычный тон моего голоса, поспешно распахнула дверь и вошла: — Что случилось, директор Ань?

— Закажи мне ближайший рейс в Л-страну, немедленно. — Моё выражение лица, должно быть, напугало её. Она поспешно вернулась к компьютеру, чтобы забронировать билет.

— Ближайший рейс в десять вечера, брать? — спросила Лоу Цинь.

— Бронируй скорее, и отправь мне на телефон. — Я быстро собрала всё необходимое, схватила пальто и выбежала из офиса.

У меня дрожали руки, я не осмелилась сесть за руль своей машины.

Я вызвала такси домой, чтобы быстро собрать багаж, а затем без остановки поспешила на аэроэкспресс — это был самый быстрый способ добраться до аэропорта.

Хотя до вылета самолёта оставалось ещё четыре часа, я приехала в аэропорт заранее. Я не могла сидеть дома и ждать, нервы мне этого не позволяли.

Пройдя досмотр и добравшись до выхода на посадку, я нашла в сообщениях номер телефона, который дал мне тот мужчина. Я хотела сначала связаться с Каспером, но у меня не было его номера. Я попыталась позвонить Ю Юй, но её телефон был выключен, должно быть, разрядился.

В отчаянии я набрала номер того мужчины. Трубка быстро поднялась, и я, стараясь сохранять голос ровным, сказала: — Здравствуйте, это Ань, мы сегодня разговаривали по телефону.

Голос собеседника был очень тихим, видимо, ему было неудобно говорить: — Здравствуйте, госпожа Ань, я сейчас в больнице.

— Госпожа Юй уже перенесла операцию, операция прошла успешно, но она ещё не очнулась, её парень Каспер находится рядом с ней.

— Он не её парень, — вырвалось у меня. Я не понимала, зачем говорю это незнакомцу.

— Простите, я оговорился, он её друг, — голос собеседника звучал очень подавленно, он, должно быть, тоже был сильно утомлён.

Я сидела у выхода на посадку, ожидая, пока медленно потечёт долгое время. У меня было достаточно времени, чтобы выслушать его объяснения о произошедшем.

Собеседник ничего не скрывал, подробно рассказав обо всём, что произошло.

В городе S сегодня шёл дождь со снегом, дорожные условия были не лучшими. Машина Ю Юй выехала с боковой дороги. Этот мужчина как раз повернул голову и разговаривал со своим другом на пассажирском сиденье, не заметив никого впереди. Он совершенно не тормозил, и машина сильно врезалась в ехавшую впереди девушку на велосипеде. Он услышал грохот, а когда вышел проверить, увидел кровь на земле…

Моя рука, державшая телефон, задрожала. Я больше не хотела слушать: — Простите, я вешаю трубку.

— Простите… — Я повесила трубку, услышав сожалеющий голос собеседника.

Каждая минута и каждая секунда ожидания были пыткой. Самолёт наконец смог взлететь, я в полузабытьи поднялась на борт и села на своё место.

На протяжении долгого полёта я почти не двигалась, позже у меня распухли ноги, но у меня всё равно не было ни малейшего желания пошевелиться.

Только когда я услышала объявление капитана о скором прибытии в аэропорт Л-страны, моё сердце словно ожило. Я начала пытаться расшевелить своё онемевшее, застывшее тело. Мне потребовалось немало времени, чтобы прийти в движение.

В конце концов, когда я выходила из самолёта, я чуть не упала, но стюардесса вовремя меня подхватила.

Выйдя из аэропорта, я вызвала такси и помчалась в Национальную больницу Л-страны.

Мужчина, который мне звонил, встретил меня у входа в больницу. Я не знала, как на него смотреть, и, кроме приветствия, почти ничего ему не сказала.

Он не знал, кем я прихожусь Ю Юй, и не стал расспрашивать.

Он провёл меня в палату Ю Юй, а затем вышел и закрыл дверь.

Каспера в палате не было. Ю Юй лежала одна на больничной койке, её голова была перевязана бинтами.

Я медленно подошла, ошеломлённо думая: «Я обязательно куплю ей шлем, и впредь никогда не позволю ей ездить на велосипеде без шлема».

Я села у кровати Ю Юй, глядя на её бледное лицо. На нём не было ни капли румянца, губы были сухими — должно быть, она хотела пить. Я подумала: «Как только она проснётся, я сразу же дам ей воды».

Но Ю Юй, казалось, не собиралась просыпаться. Она была очень тихой, настолько тихой, что это не походило просто на сон.

Я нашла её руку и осторожно взяла её. Её рука была тёплой, слава богу.

После облегчения я снова начала жалеть себя.

Почему я такая невезучая?

Я ещё не добилась её, я ещё не сказала ей, что люблю её, как же она могла чуть не покинуть меня?

Подумав об этом, я вдруг почувствовала огромную обиду. Я наконец не выдержала, и весь страх и подавленность, накопившиеся за этот путь, разом вырвались наружу. Я уткнулась головой ей в грудь и начала беззвучно рыдать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение