— Есть. Неважно, традиционная китайская медицина это или западная, главное — вылечить человека. Если западная медицина помогает быстрее, мы, конечно, ее используем, — Сяо Шу дала ей ибупрофен и нашла грелку для живота.
Сюй Яньжань сначала не хотела использовать грелку, считая ее некрасивой, но боль была слишком сильной, и она, нехотя приклеив ее, почувствовала себя намного лучше.
Сяо Шу заранее предупредила своего учителя.
Узнав, что она приведет подругу, учитель, пообедав, ждал их в кабинете.
Сюй Яньжань впервые обратилась к врачу традиционной китайской медицины. Она немного нервничала. Положив правую руку на валик для запястья, приготовленный врачом, она левой рукой крепко сжала руку Сяо Шу.
— Невестка… — робко спросила Сюй Яньжань. — Твой учитель не будет меня иголками колоть?
Пожилой врач, уже собиравшийся прощупать ее пульс, сделал паузу. — Не волнуйтесь, акупунктура — это один из методов лечения. Сейчас я только проверю ваш пульс.
— А после того, как проверите пульс? Вы будете меня иголками колоть?
— Это зависит от плана лечения.
— Нет, я боюсь уколов! — Сюй Яньжань указала на татуировку цветка ликорис на своей ключице. — Когда мне делали эту татуировку, я поклялась, что больше никогда не позволю себя колоть.
— Девушка, — сказал пожилой врач, чувствуя, как у него поднимается давление, — положите руку правильно.
Учитель Сяо Шу был очень авторитетным специалистом.
Он мог диагностировать сложные заболевания, которые не выявлялись с помощью современных приборов, просто прощупав пульс.
— Гипотермия матки, слабые почки. Как и говорила врач Сяо, ничего серьезного, — сказал пожилой врач, убрав руку и выписывая рецепт. — Я выпишу вам несколько лекарственных трав для восстановления.
— Я вылечусь, если буду их принимать? — спросила Сюй Яньжань.
— Необязательно.
— …Тогда зачем мне их пить?
— В вашем случае лекарства — это лишь вспомогательное средство, которое поможет вам быстрее восстановиться. Вам также нужно следить за питанием, меньше курить и употреблять алкоголь, нормализовать режим сна и беречься от холода.
— Ага, — Сюй Яньжань не смогла сдержаться и закатила глаза.
Если бы она могла все это делать, ей бы не пришлось обращаться к врачу традиционной китайской медицины.
— Невестка,
Получив рецепт, Сюй Яньжань не спешила уходить. Она захотела посмотреть кабинет Сяо Шу.
— Ты так хорошо разбираешься в медицине, почти на уровне заведующего отделением. Почему ты до сих пор ассистент?
— Мои знания и опыт не идут ни в какое сравнение со знаниями заведующего, — ответила Сяо Шу, уходя от ответа.
— Но ты все равно лучше любого другого ассистента, — Сюй Яньжань нахмурилась. — Цзян Синчжи совсем о тебе не заботится.
— При чем тут он? — Сяо Шу это показалось нелепым.
— Он твой муж, должен был помочь тебе с повышением. Мог бы, например, порекомендовать тебя нескольким пациентам, чтобы увеличить твои продажи.
— Какие продажи? Больница — это не магазин, — Сяо Шу не знала, плакать ей или смеяться.
— А как тогда получить повышение? Нужно заплатить руководству? — Сюй Яньжань великодушно предложила: — У меня есть деньги. Сколько нужно, я заплачу.
— Не нужно. Тебе пора идти, — отказалась Сяо Шу.
— Невестка! — Сюй Яньжань надула губы.
В этот момент в кабинет вернулись несколько ассистентов, которые закончили обедать. Услышав слово «невестка», они замерли.
В больнице традиционной китайской медицины Линчэн было всего четыре женщины-ассистента, и ни одна из них не была замужем.
Трое из них сейчас были не в больнице, поэтому…
— Шушу, ты здесь? — Мэн Юань-юань открыла дверь и, увидев Сюй Яньжань, спросила: — А это…?
— Ее хорошая подруга, — ответила Сюй Яньжань, опередив Сяо Шу.
— Да, — подтвердила Сяо Шу. — Пришла к заведующему на прием.
— А, понятно, — Мэн Юань-юань чуть не подумала, что Сяо Шу вышла замуж.
— Кстати, ты не пришла на обед. В административном отделе говорят, что наша больница получила крупный заказ.
— Крупный заказ? — Сяо Шу, проработавшая в больнице два года, впервые слышала о таком.
— Да. Ты знаешь «Юанькэ Интернэшнл»? Их головной офис и несколько крупных торговых центров находятся в Линчэн. Говорят, они выбрали нашу больницу для проведения медицинских осмотров своих сотрудников.
— Да, в такой крупной компании, наверное, тысячи сотрудников.
— Не меньше десяти тысяч, «Юанькэ Интернэшнл» в последние годы активно расширяет штат. Наконец-то у нашего отделения медицинских осмотров будет много работы.
— «Юанькэ Интернэшнл»? — Сюй Яньжань довольно улыбнулась. Кажется, Цзян Синчжи, этот болван, наконец-то сделал что-то путное.
Но тут вошедшая медсестра сказала: — Это все благодаря Чжэн Цзысянь! Ее отец — топ-менеджер в «Юанькэ Интернэшнл».
На лице Чжэн Цзысянь мелькнуло смущение, но она тут же нагло заявила: — Да, это мой отец порекомендовал нашу больницу.
Сюй Яньжань опешила.
Вот же наглая мелкая сошка! Как она смеет приписывать себе чужие заслуги перед моей невесткой?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|