Глава 8 (Часть 1)

В день Праздника середины осени в Линчэн резко похолодало.

Сяо Шу проснулась рано, чтобы выбрать одежду для визита к родителям Цзян Синчжи.

Каждый раз, отправляясь в дом семьи Цзян, она чувствовала волнение и скованность.

Для встречи с родителями мужа не требовалось надевать вечернее платье, но одежда должна была быть элегантной и официальной.

Сяо Шу перебирала вещи в шкафу.

Белый цвет был слишком простым. Она носила белое каждый день на работе и устала от однообразия.

Красный был праздничным, но слишком ярким. Сяо Шу предпочитала неброские цвета.

В конце концов, она выбрала бежевый тренч и брюки. Одевшись, она попросила стилиста сделать ей макияж и прическу.

Цзян Синчжи проснулся позже обычного. К этому времени Сяо Шу уже была готова.

Его темные глаза, словно бездна, внимательно осмотрели Сяо Шу. Не сказав ни слова, он выбрал такой же тренч, как у жены.

Они выглядели так, будто специально оделись в одинаковую одежду.

На работе Цзян Синчжи всегда носил строгий черный костюм. Он выглядел в нем аккуратно, собранно и решительно.

Дома он предпочитал одежду в синих, черных и серых тонах — холодные оттенки.

В одежде теплых тонов он выглядел моложе. Его строгий образ смягчился, он казался совсем другим человеком.

— Поехали, — сказал Цзян Синчжи, подойдя к ней.

— Угу, — Сяо Шу отвела взгляд. Ее сердце забилось быстрее.

Она привыкла видеть в муже красивую статую — привлекательную, но холодную.

Цзян Синчжи не хватало теплоты.

Но сегодня, в другой одежде, он казался ей ближе и понятнее, и это вызывало у Сяо Шу странное чувство.

Все, что разделяло их, — социальный статус, деньги, разница в возрасте — словно исчезло.

На самом деле, Цзян Синчжи был еще довольно молод.

Когда Сяо Шу согласилась выйти за него замуж, она ничего о нем не знала.

Только получив свидетельство о браке, она узнала, что ему было 26 лет.

Сейчас ему было 29. Несмотря на молодость, он уже многого добился и умело управлял компанией.

Он был выдающимся человеком, добившимся успеха в столь юном возрасте.

Стать его женой — настоящая удача.

«Наверное, я просто не ценю своего счастья», — подумала Сяо Шу.

Когда Цзян Синчжи возглавил компанию, его отец, Цзян Яньнянь, досрочно вышел на пенсию и вместе с женой, Хуэй Ся, переехал за город.

Вдали от городской суеты, в тихом и спокойном месте.

Цзян Яньнянь хорошо выбрал место. Их дом был окружен зеленью, рядом находилось чистое озеро, где можно было рыбачить.

Сяо Шу нравилась атмосфера этого места. Если бы не необходимость встречаться с родителями мужа, она бы приезжала сюда чаще.

Хуэй Ся заранее позвонила сыну и, узнав, что они приедут к обеду, сама занялась приготовлением еды.

Сяо Шу, держа в руках подарок, вошла в дом, наполненный аппетитными ароматами.

В большом доме было всего два человека. Цзян Яньнянь с серьезным видом сидел в гостиной.

А Хуэй Ся хлопотала на кухне.

Каждый раз, приезжая в дом семьи Цзян, Сяо Шу видела одну и ту же картину.

— Отец, — сказал Цзян Синчжи.

— Здравствуйте, дядя. Давно не виделись, — Сяо Шу подошла к нему и протянула подарок.

Цзян Синчжи никогда не привозил подарки родителям, это делала только она.

За три года брака Сяо Шу так и не узнала Цзян Яньняня, поэтому выбор подарка всегда был для нее проблемой.

Зная, что он увлекается рыбалкой, она долго выбирала подарок и в итоге решила купить ему удочку с «волшебным» крючком, на который рыба должна была клевать как сумасшедшая.

Однако ее попытка угодить свекру не увенчалась успехом.

Цзян Яньнянь, сохраняя серьезное выражение лица, принял подарок без особого энтузиазма.

Он отнес подарок в кладовку. Сяо Шу, заглянув внутрь, увидела у стены множество удочек разных моделей, больше десятка, одна из которых была даже из чистого золота.

Скорее всего, ее подарок будет пылиться в углу.

— Обед готов! Несите тарелки! — крикнула с кухни Хуэй Ся.

— Иду! — Сяо Шу поспешила на кухню.

Цзян Яньнянь, уже собиравшийся встать, снова сел.

Он посмотрел на невестку, а затем на сына, на лице которого, как всегда, читалось недовольство.

— Почему она до сих пор называет меня «дядя»? — спросил Цзян Яньнянь.

— Привычка.

— …И когда ты собираешься это исправить?

— Это твоя задача, — ответил Цзян Синчжи. — Сам разбирайся.

Цзян Яньнянь фыркнул, решив не связываться с непослушным сыном, и откинулся на спинку кресла, закрыв глаза.

На кухне царила непринужденная атмосфера.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Хуэй Ся, увидев Сяо Шу. — Где Синчжи? Пусть он несет тарелки.

— Я сама справлюсь. Что нужно вынести? — ответила Сяо Шу.

— Вынеси мясо по-сычуаньски и курицу в тыкве. Это из ресторана, нужно только разогреть, — Хуэй Ся показала ей на блюда и ласково добавила: — Ты любишь овощи, я приготовлю для тебя дикий рис.

— Не стоит… — Сяо Шу хотела отказаться.

— Смотри, какой красивый дикий рис, — Хуэй Ся показала ей промытые стебли. — Я специально попросила друзей с юга прислать. Должно быть очень вкусно.

Сяо Шу проглотила отказ. — Спасибо, тетя.

— За что спасибо? Ты опять забыла, как меня называть? — Хуэй Ся притворно нахмурилась. — Если будешь продолжать, в следующий раз не получишь вкусняшек.

— Простите, — Сяо Шу тут же извинилась и тихо сказала: — Мама.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение