Глава 2 (Часть 3)

Домработницы, отвечающие за уборку и приготовление еды, уже ушли. Вилла была слишком большой, и Сяо Шу, оставшись одна, чувствовала себя одиноко в наступающей ночи.

Она аккуратно сняла платье от кутюр, бережно расправила его и повесила в гардеробной, чтобы завтра стилист забрал его.

Она вспомнила, как в первый раз надела платье от кутюр и случайно пролила на подол немного вина. Вернувшись домой, она в панике попыталась отстирать пятно.

Высушив платье, она с ужасом обнаружила, что складки на подоле и завязки сбоку безнадежно испорчены.

— Все платья от кутюр нельзя стирать, — объяснил ей стилист. — Ни обычная стирка, ни химчистка не подходят.

— А что делать, если оно испачкается? — серьезно спросила Сяо Шу.

Стилист, работавший со звездами и богатыми дамами, подумал несколько секунд и ответил: — Обычно такие платья надевают только один раз. Вам не нужно беспокоиться о том, что оно испачкается.

Платье за сотни тысяч — и только на один раз.

Сяо Шу снова осознала, в каком мире она живет.

На плите стояла кастрюля с отрезвляющим супом. Из-под крышки вырывались клубы пара, наполняя кухню ароматом трав.

Сяо Шу добавила в суп несколько успокаивающих лекарственных трав.

Приготовление отвара требовало точного соблюдения температурного режима, поэтому Сяо Шу всегда делала это сама. Что касается обычной еды, для этого были профессиональные повара, и ей не было нужды вмешиваться.

Когда Сяо Шу только вышла замуж, она, воспитанная в традициях родительского дома, считала, что должна заботиться о муже и готовить ему еду.

На самом деле, она не умела готовить. Однажды, попробовав на званом ужине вкусное блюдо, она решила узнать у повара рецепт.

В тот момент, когда она расспрашивала повара, ее увидела одна из приглашенных дам. Она смерила Сяо Шу презрительным взглядом и язвительно заметила:

— Ты серьезно думаешь, что в наше время можно удержать мужчину кулинарными изысками? Глупости. У Цзян Синчжи столько денег, что он может позволить себе личного повара.

И правда.

Несмотря на грубость, в ее словах был смысл. Даже если бы Сяо Шу научилась готовить, она все равно не смогла бы сравниться с профессиональным поваром. Не стоит подвергать дорогого господина Цзян таким испытаниям.

С тех пор Сяо Шу отказалась от мысли готовить.

Когда отрезвляющий суп был готов, она налила его в чашку и оставила остывать. К возвращению Цзян Синчжи суп был идеальной температуры.

Он действительно выпил, и от него исходил сильный запах духов, такой же, как и в прошлый раз.

Похоже, он снова встречался с бывшей возлюбленной.

Сегодня Цзян Синчжи выпил много. Даже две чашки отрезвляющего супа не помогли ему полностью протрезветь.

В мягком свете ламп он посмотрел на Сяо Шу.

Она была такой чистой и невинной, словно нетронутый снег.

И тем сильнее ему хотелось оставить на ней свой след.

Цзян Синчжи вдруг обнял Сяо Шу за талию и прижал к себе.

— Ах! — Сяо Шу испуганно вскрикнула.

Она инстинктивно попыталась вырваться, но, коснувшись его руки и почувствовав обручальное кольцо, замерла.

Это был ее муж. Они были женаты уже три года.

Сяо Шу все еще было неловко.

Не то чтобы она не хотела.

Просто Цзян Синчжи всегда действовал спонтанно, не давая ей времени подготовиться.

Несмотря на внешнюю холодность, тело Цзян Синчжи было горячим. Его поцелуи становились все более страстными.

Сяо Шу постепенно расслабилась и обняла его за шею, пытаясь ответить на ласки мужа.

Хотя ее старания напоминали скорее попытки выплыть из воды утопающего.

У нее было слишком мало опыта.

Цзян Синчжи же, наоборот, был очень напорист. В обычной жизни он казался холодным и сдержанным.

Но в постели он становился другим.

Сяо Шу не могла вырваться из его объятий.

Ночь была глубокой. В спальне царил беспорядок.

Подушки и одеяло валялись на полу. Стоны и вздохи стихли…

Сяо Шу пошевелилась. Все тело болело.

Со слезами на глазах она посмотрела на Цзян Синчжи и хотела что-то сказать, но промолчала.

Почему всегда так…

Сяо Шу хотела поговорить с мужем. Они были супругами, не жили раздельно. Может, им стоит установить какой-то график?

За три года брака у них обоих было много работы.

Их близость всегда была спонтанной, иногда перерывы составляли несколько недель, а то и месяцев.

И каждый раз Цзян Синчжи словно пытался наверстать упущенное.

Изучая традиционную китайскую медицину, Сяо Шу кое-что знала об этом.

Для гармонии в отношениях важна регулярность.

— Дорогой… — тихо позвала его Сяо Шу.

Цзян Синчжи, все еще влажный от пота, наклонился и нежно поцеловал ее.

— Ты… — Сяо Шу хотела воспользоваться моментом и все ему объяснить.

Но, приблизившись к нему, она снова почувствовала сильный запах духов.

У него было так много женщин, всем нужно было уделять внимание.

Если бы ему пришлось выполнять супружеский долг регулярно, ему бы не хватило времени на других.

У Сяо Шу сжалось сердце.

Еще до свадьбы она все для себя решила.

Но сейчас, испытав такую близость с мужем, ей приходилось мириться с правилами высшего общества.

У нее не было выбора.

Все вокруг твердили ей одно: у тебя нет выбора.

Этот брак с самого начала был неравным.

Сяо Шу подавила нахлынувшие чувства, опустила ресницы и тихо спросила: — …Тебе хватит?

Цзян Синчжи почувствовал, как ее тело становится холодным.

У Сяо Шу был особый талант.

Каждый раз, после того как он дарил ей свою любовь, она не отвечала взаимностью, постоянно напоминая ему: я тебя не люблю.

Их брак был для Сяо Шу клеткой, в которую ее заточил Цзян Синчжи.

— Да, — Цзян Синчжи снова стал холодным и отстранился.

— Тогда я пойду в душ, — Сяо Шу накинула халат и встала с кровати.

Цзян Синчжи увидел на ее теле следы своих ласк.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение