Глава 6 (Часть 2)

— Невестка, он такой грубый! — Сюй Яньжань, не видя в своих действиях ничего предосудительного, надула губы. — Я сказала ему, что если он согласится провести со мной время, я дам ему денег, квартиру, машину, все, что он захочет. Но он не только отказался, но еще и сказал, чтобы я не тратила его время.

— Он очень занят на работе, — попыталась объяснить Сяо Шу поведение Чжоу Цзюэ.

— Тогда пусть не работает, я буду его содержать, — легкомысленно заявила Сюй Яньжань.

Ее слова показали, насколько искаженным было ее мировоззрение.

Однако с ее точки зрения, она не сделала ничего плохого.

Она родилась в роскоши, ее окружали заботой и вниманием, и она привыкла получать все, что пожелает.

В ее глазах все в мире имело свою цену, и все можно было купить, включая чувства.

Сяо Шу даже не нужно было спрашивать, сколько у нее поклонников.

Молодые и привлекательные мужчины выстраивались в очередь, чтобы добиться ее расположения.

Неудивительно, что она считала любовь товаром, который можно купить за деньги.

Люди из высшего общества обладали огромным богатством и властью. Для них чувства могли быть как ценными, так и ничего не стоящими — все зависело от того, какую цену им назначить.

Так было и с Сюй Яньжань, и с Цзян Синчжи.

— Яньжань, доктор Чжоу, возможно, не такой, как те, с кем ты встречалась раньше, — мягко намекнула Сяо Шу, решив больше ничего не говорить.

Она сама была частью этого мира и не могла осуждать других.

Сюй Яньжань посмотрела на нее, задумавшись.

— Пойдем, — Сюй Яньжань выключила «Сапер», в который играла весь день, и взяла Сяо Шу под руку. — Пойдем по магазинам.

Сюй Яньжань любила веселье и шумные компании. Место, куда она решила пойти, было очень оживленным.

Сяо Шу, усаженная в машину, узнала, что сегодня в Линчэн проходит концерт рэп-исполнителей под открытым небом.

На сцене артисты в стиле хип-хоп читали диссы, не стесняясь в выражениях.

Зрители внизу кричали и подпевали, выплескивая свое недовольство жизнью.

Сяо Шу чувствовала себя здесь не в своей тарелке.

Она постоянно смотрела на часы, прикидывая, сколько времени ей понадобится на дорогу, душ и макияж, чтобы успеть к возвращению Цзян Синчжи.

— Яньжань, я…

— Что? — Сюй Яньжань не расслышала. Она была в отличном настроении, прыгала и спрашивала Сяо Шу, нравится ли ей концерт.

Сяо Шу неохотно кивнула, не желая портить ей настроение.

Но если Сяо Шу не стала бы этого делать, то небеса решили охладить пыл Сюй Яньжань.

Внезапно начался дождь. Крупные капли обрушились на зрителей. Организаторы, опасаясь за аппаратуру, объявили перерыв.

— Вот блин! — Сюй Яньжань, не успевшая насладиться концертом, промокла до нитки. У нее снова заболел живот.

К счастью, Сяо Шу взяла с собой складной зонт и раскрыла его, защищая подругу от дождя.

— Невестка, мне так плохо, — простонала Сюй Яньжань, хватаясь за живот.

— Кто тебя просил так себя вести? — не выдержала Сяо Шу.

— Ого, ты меня критикуешь? — Сюй Яньжань все еще могла шутить. — Похоже, дождь — лучший катализатор для дружбы.

— Хватит катализировать. Тебе же больно, — Сяо Шу, видя, что подруга не может стоять, предложила: — Пойдем ко мне, я приготовлю тебе отвар.

— Ой, невестка, ты меня любишь! — Сюй Яньжань прижалась к ней, изображая плач.

Цзян Синчжи, что было редкостью, вернулся домой вовремя, но Сяо Шу не было.

Водитель доложил, что она ушла по магазинам с Сюй Яньжань.

Цзян Синчжи кивнул, показывая, что в курсе, и велел им не звонить и не беспокоить ее.

На улице темнело. Он сидел в гостиной, слушая, как за окном усиливается дождь.

Цзян Синчжи смотрел на ливень, нахмурившись.

— Где они гуляют?

— Не знаю, госпожа Цзян не сказала, — ответил водитель.

Цзян Синчжи стоял у окна, глядя на темную дождливую улицу.

Через несколько минут он взял телефон и ключи от машины, собираясь выйти.

Но тут домработница радостно сообщила, что Сяо Шу вернулась.

Цзян Синчжи бросил ключи и поспешил вниз.

И увидел…

Свою жену, промокшую до нитки. Ее волосы прилипли к лицу, она дрожала от холода.

Несмотря на свой жалкий вид, она держала Сюй Яньжань за руку и весело с ней разговаривала.

— Невестка, я пришла без предупреждения. Надеюсь, я не помешала вам с Цзян Синчжи?

— Все в порядке. Он обычно поздно приходит, — ответила Сяо Шу.

— Вот это да! Бросает такую красавицу-жену и гуляет где-то. Он такой… безответственный!

Слушая, как Сюй Яньжань критикует Цзян Синчжи, Сяо Шу не могла сдержать улыбки. Она хотела что-то ответить, но, подняв голову…

Ее улыбка исчезла.

Ее муж, который обычно поздно возвращался, стоял на лестнице.

Он смотрел на нее с холодным, безразличным выражением лица.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение