Небо было пасмурным, и Сяо Шу, опасаясь дождя, взяла из машины складной зонт.
Сегодня она приехала раньше обычного. До начала рабочего дня оставалось больше получаса.
Штатные врачи проводили утреннее совещание, а ассистенты и медсестры, собравшись в коридоре, болтали.
Чжэн Цзысянь, как всегда, была в центре внимания. Пару дней назад на нее поступила жалоба, и ей сняли все баллы за этот месяц. После этого она два дня вела себя очень тихо.
Пока Чжэн Цзысянь «дулась», в больнице было непривычно спокойно — не приходилось выслушивать хвастовство избалованной принцессы.
Но Чжэн Цзысянь быстро пришла в себя и вернулась к прежним выходкам.
Стажеры больше не хотели ей подыгрывать, поэтому Чжэн Цзысянь переключилась на молодых медсестер, все так же держась свысока.
— Хотите знать, кем работает мой отец? Слышали о компании «Юанькэ Интернэшнл»?— с гордо поднятым подбородком спросила Чжэн Цзысянь.
— Конечно, слышали!
— «Юанькэ Интернэшнл» — очень влиятельная компания! Средняя цена их элитной недвижимости — десятки тысяч за квадратный метр.
— Да это так, мелочи! Недвижимость — это всего лишь побочный бизнес «Юанькэ». Основное направление — электронные технологии и инвестиции. Их рыночная стоимость — самая высокая в отрасли, а скоро будет и во всей стране.
— Вот это да! Невероятно! Цзысянь, твой отец правда работает в «Юанькэ»?
Чувствуя свое превосходство, Чжэн Цзысянь небрежно бросила: — Ага, в головном офисе.
— Ого! В головном офисе работают только топ-менеджеры. Неудивительно, что ты такая богатая! — воскликнула медсестра, сложив руки и глядя на нее с завистью. — Тогда твой отец наверняка видел господина Цзян?
Чжэн Цзысянь немного замешкалась, а затем поспешно ответила: — Видел, конечно, видел.
Другая медсестра спросила: — А кто такой господин Цзян?
— Ты не знаешь господина Цзян? Загугли «Цзян Синчжи», и ты точно в него влюбишься.
— Точно-точно! Он такой красивый и богатый! Просто воплощение моей мечты…
— Хватит мечтать, Цзян Синчжи давно женат.
— Правда? Мой идеал женился так рано? И зачем ему это понадобилось?
Краем уха услышав слова «Юанькэ» и «Цзян Синчжи», Сяо Шу ускорила шаг, чтобы пройти мимо.
Чжэн Цзысянь заметила ее и, все еще злясь из-за жалобы, окликнула:
— Эй, Сяо Шу!
В больнице врачи обращались друг к другу, используя слово «врач». Даже заведующий отделением называл Сяо Шу «врач Сяо».
Чжэн Цзысянь, которая была ниже по должности, намеренно назвала ее по имени, проявив неуважение.
— Да? — Сяо Шу не стала обращать на это внимания и остановилась.
— Ты же посоветовала пациентам пожаловаться на меня? — с усмешкой спросила Чжэн Цзысянь. — Так вот, этот вопрос уже решен.
Сяо Шу кивнула, давая понять, что в курсе, и направилась в свой кабинет.
Проступок Чжэн Цзысянь был серьезным, но, к счастью, пациент не пострадал.
К тому же, ее семья приложила немало усилий, чтобы смягчить наказание.
Сделав несколько шагов, Сяо Шу услышала шепот медсестер.
— Цзысянь, так это Сяо Шу надоумила пациентов пожаловаться на тебя?
— Ой, не хочу об этом говорить, все уже в прошлом, — ответила Чжэн Цзысянь.
— Но врач Сяо такая добрая, не похоже, чтобы она могла так поступить.
— Что ты понимаешь? В тихом омуте черти водятся. Наверняка она завидует Цзысянь, ведь сама уже два года не может сдать квалификационный экзамен.
— Такие люди, которые исподтишка делают гадости, самые страшные! Надо держаться от нее подальше.
В будние дни в больнице традиционной китайской медицины было не так многолюдно, но чтобы попасть на прием, все равно приходилось ждать в очереди не меньше получаса. Особенно к специалистам, чья запись заканчивалась задолго до начала приема.
Из-за длинных очередей некоторые пытались пройти без очереди, предлагая деньги тем, кто стоял впереди, или используя связи в больнице.
У Сяо Шу был узкий круг общения. В университете у нее было мало друзей. Выйдя замуж за Цзян Синчжи, она так и не смогла влиться в высшее общество и завести новых друзей.
Поэтому к ней редко обращались с просьбами помочь пройти без очереди.
Но сегодня был особый случай. Вскоре после начала рабочего дня она получила сообщение.
Сюй Яньжань: Невестка, я не могу записаться на прием!
Сюй Яньжань: [картинка с плачущей девушкой]
Сюй Яньжань: Почему в больнице столько народу?
Сяо Шу, воспользовавшись походом в туалет, быстро ответила.
Сяо Шу: Потому что ты считаешь традиционную китайскую медицину шарлатанством, а они — нет.
Сюй Яньжань: Я же извинилась…
Сюй Яньжань: [gif с кланяющейся девушкой]
Сюй Яньжань: Да здравствует традиционная китайская медицина! Присоединяйтесь, и будет вам счастье!
Сяо Шу: Не говори глупостей, это же не секта.
Сяо Шу: Запись к моему учителю уже закончилась. Приходи в обеденный перерыв, я попрошу его тебя осмотреть.
Сюй Яньжань: Хорошо! Люблю тебя…
Сюй Яньжань: [смайлик с поцелуем]
Она прислала смайлик с красными губами, который выглядел довольно вульгарно.
Сяо Шу ответила многоточием.
Когда Сяо Шу впервые встретила Сюй Яньжань, она подумала, что из-за разницы в характерах они не смогут подружиться.
Но на самом деле Сюй Яньжань оказалась проще, чем многие богатые люди, с которыми Сяо Шу приходилось общаться.
Она была молодой, свободолюбивой и выбирала друзей по своему вкусу.
Богатые или бедные — неважно. Если люди ей нравились, Сюй Яньжань была рада с ними общаться. С друзьями она вела себя как обычная девушка, без всякого высокомерия.
В обеденный перерыв Сюй Яньжань пришла в больницу в майке, рваных джинсах и разноцветных кроссовках.
— Тебе не холодно? — спросила Сяо Шу, взглянув на термометр. На нем было 12°C.
— Холодно. Я думала, сегодня будет солнечно, — ответила Сюй Яньжань. Ее волосы были заплетены в дреды. Из-за менструальных болей она выглядела неважно. — Вышла на улицу и поняла, как холодно. У меня ужасно болит живот.
Она схватилась за живот, морщась от боли.
— Тебе нужен ибупрофен? — заботливо спросила Сяо Шу.
— А? Его можно просто так пить? — Сюй Яньжань была немного капризной. — От него не будет проблем с зачатием?
— Кто тебе такое сказал? У ибупрофена минимальные побочные эффекты. Я принесу тебе.
— У вас в больнице традиционной китайской медицины есть западные лекарства?
(Нет комментариев)
|
|
|
|