Это символизировало процветание семьи, вечное существование боевых искусств, преемственность из поколения в поколение.
Они были символом Бесподобного Города, священными хранителями его ворот.
Легенда гласила, что внутри железных львов выгравированы тексты о боевых искусствах, но правда это или нет, вероятно, останется тайной навсегда.
Первый Новый год, который Тянься и Ушуан встретили в Бесподобном Городе, был первым Новым годом, который они провели не вдвоём.
В главном зале Обители Сюаньюаня и на площади перед ним стояло несколько десятков столов. Фонари излучали мягкий оранжевый свет, а канал, отражая предзакатное небо, переливался перламутровыми оттенками.
Солнце садилось за горизонт, но сумерки ещё не успели полностью окутать крылья возвращающихся птиц.
Взошла луна.
Бледно-жёлтая, словно на нефритовой парче, где вышивальщица уронила немного пепла от благовоний, оставив маленькое пятнышко.
Когда по всему городу зажглись фонари, превратившись в бесчисленные мерцающие огоньки, начался новогодний ужин.
Тянься и Ушуан сидели рядом с учителем. За этим же столом находились Второй и Третий Старейшины, а также другие важные внутренние ученики, включая Лу Юйчжая.
Казалось, что за этим столом собралась самая обычная семья: родители и дети, дяди и тёти, старшие братья и сёстры. Все вместе, чтобы разделить трапезу и поговорить о жизни.
Новогодний ужин был, конечно же, очень обильным. Янжоу пао мо (пшеничная лепёшка, пропитанная бараньим бульоном), курица в остром бульоне, копчёное мясо из Хэцзяня, слоёные лепёшки с маслом, суп из бараньих кишок, хрустящая рыба… Казалось, все деликатесы Бесподобного Города были собраны здесь. В воздухе витали тёплые, аппетитные ароматы, от которых кружилась голова и хотелось взлететь до небес.
После ужина все пошли на тренировочную площадку запускать фейерверки. Громко взрывались петарды, расцветали яркими огнями большие, красивые фейерверки. Все веселились и радовались.
Сун Яньхуэй не интересовался фейерверками. Он стоял в стороне, наблюдая, как Тянься и Ушуан вместе с Лу Юйчжаем и другими учениками шумно играют, и на его губах играла лёгкая улыбка.
В этот момент Бесподобный Город, словно серебряная пряжка на тёмно-зелёном плаще, сиял, не различая дня и ночи.
Когда стало совсем поздно и все начали расходиться по своим комнатам, Тянься и Ушуан, дождавшись, пока все уйдут, тайком попросили Сун Яньхуэя подождать их немного на тренировочной площадке. Они хотели показать ему кое-что.
Когда все разошлись, дети с трудом вынесли Бесподобный Мечный Ларец. Они поставили его на землю.
— Учитель, с Новым годом!
Лунный свет заливал двор. Дальние деревья, словно увенчанные серебряными коронами, отбрасывали густые, тёмные тени, которые неподвижно и величественно лежали на земле.
В ярком лунном свете древний ларец со скрипом повернул свои шестерёнки, открылся на ширину четырёх пальцев, и из него вылетели два длинных меча, сверкающих холодным блеском.
— Первый меч.
— Поцзе.
— Юньсо.
Дети сложили пальцы в магический жест цзянь цзюэ и указали на небо. Два меча взмыли в воздух. Их движения были подобны полёту ласточек, их остановка — затишью ветра, их возвращение — падению цветочных лепестков, их уколы — ударам стальных гвоздей.
Затем они сложили другой жест, подняв вверх указательный и средний пальцы, и из ларца вылетели ещё два меча, присоединившись к Поцзе и Юньсо. Четыре меча кружились вокруг детей.
— Второй меч.
— Хунъе.
— Циншуан.
Когда Тянься впервые призвала свой второй меч, она, глядя на Хунъе, невольно улыбнулась. Он напомнил ей кленовые листья на горе Цисяшань, и его имя («Красный лист») как нельзя лучше ему подходило.
В отличие от обычных прямых мечей Шан Фан, клинок Хунъе от гарды был зазубренным. Только после третьей зазубрины он становился прямым.
Плоская сторона меча была сделана из какого-то металла киноварно-красного цвета, отсюда, вероятно, и произошло его название.
Циншуан («Чистый иней») был вторым мечом Ушуана. Это был холодный, тёмный меч с длинным, изящным клинком.
В тот день, когда Ушуан призвал его, как раз выпал первый иней. Там, где пролетал Циншуан, от его ледяной ауры появлялся тонкий слой инея, словно осколок лунного света упал на землю.
Четыре меча переплетались и сталкивались друг с другом. С четырьмя мечами можно было составить множество боевых построений. Тянься и Ушуан хорошо владели «Построением Четырёх Символов», но сейчас движения мечей явно не соответствовали этому построению. Мечи звенели, рассекая воздух, подхватывая обрывки красной бумаги от петард, сухие листья и яркий лунный свет.
— Это было «Построение Шести Соединений».
Эти дети, в свои одиннадцать лет, смогли призвать третий летающий меч.
— Третий меч.
— Последний…
— …Фэнсяо!
— …Юй Жуи!
Возможно, благодаря связи между близнецами, третьи мечи, которые они призвали, оба были связаны с нефритом.
Фэнсяо («Ветер и флейта») был мечом с нефритовой инкрустацией. В клинке был вставлен кусок изумрудно-зелёного нефрита, изгибающийся, словно ручей. Какой именно это был нефрит, неизвестно, но он ярко сиял, без единого изъяна или примеси, прозрачный, как лёд.
Тянься почувствовала этот меч, когда, развешивая фонари, прыгнула на самую высокую точку Библиотеки Чистого Ветра, покрытую глазурованной черепицей.
Возможно, как и следует из его названия, этот меч, Фэнсяо, тоже любил высоту.
Третьим мечом Ушуана был Юй Жуи («Нефритовый скипетр»). Как и следовало из названия, весь меч был сделан из нефрита. Издалека он был похож на ярко-зелёный скипетр жуи, сверкающий всеми цветами радуги под лучами солнца.
От него исходило некое неописуемое благородство.
Даже с летающими мечами принципы владения мечом оставались теми же: движения должны быть плавными и точными, энергия ци должна следовать за мечом, взгляд должен быть направлен на кончик меча, а энергия должна быть сосредоточена в ногах для устойчивости.
В двенадцати земных ветвях цзы сочетается с чоу, инь с хай, мао с сюй, чэнь с ю, сы с шэнь, у с вэй.
Противоположные знаки: цзы противостоит у, чоу — вэй, инь — шэнь, мао — ю, чэнь — сюй, сы — хай.
В теории инь-ян одно инь и одно ян образуют пару, поэтому тай ян ноги и шао инь ноги — первая пара, шао ян ноги и цзюэ инь ноги — вторая пара, ян мин ноги и тай инь ноги — третья пара, тай ян руки и шао инь руки — четвёртая пара, шао ян руки и цзюэ инь руки — пятая пара, ян мин руки и тай инь руки — шестая пара.
Шесть мечей переплетались, соединяясь и противостоя друг другу, охватывая всё пространство. Это был путь гармонии и противостояния взгляда, сердца, намерения, энергии ци, мастерства и силы!
Когда танец мечей закончился, Тянься и Ушуан, сияя от радости в лунном свете, сообщили Сун Яньхуэю:
— Учитель, мы достигли Сферы Смертного Ваджры!
О чём думал тогда Сун Яньхуэй?.. Он думал: «Какой красивый танец мечей…»
(Нет комментариев)
|
|
|
|