Глава 9. Выделиться, чтобы привлечь внимание, милость императора нисходит

Ночь отступила, забрезжил рассвет.

Во дворце царила атмосфера напряжения и волнения.

Приближалось грандиозное дворцовое мероприятие — прекрасная возможность для Сюнюй продемонстрировать свои таланты и завоевать благосклонность императора.

На лицах всех девушек был искусно нанесенный макияж, они были одеты в роскошные одежды, соревнуясь друг с другом в красоте.

Цинь Вань была одета в бледно-розовое дворцовое платье, подол которого был украшен изысканной вышивкой в виде цветов гибискуса, что делало ее еще более утонченной и прекрасной.

Она глубоко вздохнула, стараясь успокоить внутреннее волнение.

Она знала, что это решающий момент, который изменит ее судьбу.

— Младшая сестра Цинь, ты сегодня так прекрасна, — подойдя к Цинь Вань, с восхищением сказала Чжао Чанцзай.

Цинь Вань слегка улыбнулась: — Старшая сестра Чжао, вы мне льстите.

— Вовсе нет, ты и так красива от природы, а сегодня просто сияешь, — искренне сказала Чжао Чанцзай. — Но... будь осторожна с Линь Шия и Су Цзиньэр. Я слышала, они что-то замышляют.

Сердце Цинь Вань сжалось, но внешне она осталась спокойна: — Благодарю за предупреждение, старшая сестра Чжао, я буду внимательна.

Чжао Чанцзай похлопала ее по руке и отошла.

Цинь Вань подошла к комнате для подготовки и обнаружила, что струна ее циня порвана!

Она осмотрела ее — разрыв был ровным, явно сделанным намеренно.

Она сразу поняла, что это дело рук Линь Шия и Су Цзиньэр!

— Цинь Вань, почему у тебя порвана струна?

— С насмешкой в голосе подошла Линь Шия, за ней следовали Су Цзиньэр и еще несколько Сюнюй, на лицах которых играло злорадство.

— Как жаль, похоже, сегодня ты не сможешь выступить, — прикрыв рот рукой, усмехнулась Су Цзиньэр.

Цинь Вань глубоко вздохнула, стараясь подавить гнев.

Она огляделась и увидела, что остальные Сюнюй смотрят на нее с ожиданием.

Она знала, что если сегодня она не сможет выступить, то станет всеобщим посмешищем и упустит этот драгоценный шанс.

Время шло, выступление должно было вот-вот начаться.

Ван Момо вошла в комнату для подготовки и, увидев порванную струну Цинь Вань, нахмурилась: — Что случилось?

— У меня порвана струна, — спокойно ответила Цинь Вань, хотя в душе ее охватила паника.

Ван Момо вздохнула: — Что же делать?

— Времени уже нет.

Линь Шия и Су Цзиньэр переглянулись, в их глазах мелькнуло злорадство.

В этот момент Цинь Вань вдруг вспомнила, что в оригинальной книге упоминался вид представления, не требующий музыкальных инструментов, — "Танец Радужной Оболочки и Перьевых Одежд".

Этот танец был чрезвычайно сложен, требовал невероятной гибкости и контроля над телом, но если бы ей удалось его исполнить, он бы поразил всех.

Она подняла голову, в ее глазах мелькнула решимость.

— Ван Момо, я могу исполнить танец.

Ван Момо удивилась: — Танец?

— Но...

— Пожалуйста, поверьте мне, — твердо сказала Цинь Вань.

Ван Момо, посмотрев в решительные глаза Цинь Вань, наконец кивнула: — Хорошо, я верю тебе.

Цинь Вань повернулась и направилась к сцене, оставив позади недоумевающие взгляды.

Линь Шия и Су Цзиньэр почувствовали беспокойство. Им казалось, что Цинь Вань уверена в себе... Но как это возможно?

Без циня, что она может показать?

В великолепном зале, сверкающем золотом и драгоценными камнями, звучала нежная музыка, а из курильниц поднимался аромат амбры, наполняя воздух роскошью.

Сюнюй, одетые в яркие наряды, с нетерпением ждали прибытия императора.

Линь Шия и Су Цзиньэр обменялись самодовольными взглядами, словно уже предвкушая унижение Цинь Вань.

Они и представить себе не могли, что Цинь Вань сможет что-то придумать.

Цинь Вань медленно вышла на середину сцены и грациозно поклонилась.

В каждом ее движении чувствовалась необъяснимая грация и уверенность, она совершенно не походила на прежнюю кроткую и слабую девушку.

Эта внезапная перемена заставила Линь Шия и Су Цзиньэр, ожидавших увидеть ее унижение, забеспокоиться.

Музыка резко оборвалась, в зале воцарилась тишина.

Все смотрели на Цинь Вань, стоявшую в центре сцены, гадая, что она покажет.

Цинь Вань глубоко вздохнула, вспоминая описание "Танца Радужной Оболочки и Перьевых Одежд" из оригинальной книги: танцовщице не требовалось музыкальное сопровождение, она лишь движениями своего тела создавала образ парящей в небесах феи, возносящейся в бессмертие.

Этот танец был чрезвычайно сложен, он требовал не только невероятной гибкости и контроля над телом, но и глубокого понимания его смысла.

Она медленно подняла руки, кончики пальцев слегка соприкоснулись, рукава платья взметнулись, словно крылья бабочки.

Ее движения были легкими и грациозными, но в них чувствовалась необъяснимая торжественность и святость.

Каждое движение было отточено, каждый взгляд наполнен смыслом.

Казалось, она не танцует, а рассказывает древнюю и таинственную легенду.

С ускорением темпа танца Цинь Вань становилась все более величественной.

Ее длинные рукава развевались, словно плывущие облака, создавая ощущение, будто зрители находятся в сказочном мире.

Ее взгляд то становился чистым, как вода, то глубоким, как ночное небо, его невозможно было разгадать.

В зале воцарилась мертвая тишина, все были заворожены танцем Цинь Вань.

Даже император Оуян Жуй, который до этого не проявлял интереса к выступлениям Сюнюй, не мог отвести взгляда от сцены.

Закончив танец, Цинь Вань плавно опустилась на пол и снова грациозно поклонилась.

Зал взорвался громом аплодисментов.

В глазах Оуян Жуя мелькнуло восхищение. Он никогда не видел такого великолепного танца и такой необыкновенной девушки.

Лица Линь Шия и Су Цзиньэр побледнели. Их тщательно спланированный заговор снова провалился, а Цинь Вань, напротив, выделилась.

Их глаза были полны зависти и обиды, но им оставалось лишь смотреть, как Цинь Вань становится центром всеобщего внимания.

Взгляд Оуян Жуя был прикован к Цинь Вань. Он медленно произнес: — Как тебя зовут, Сюнюй?

Цинь Вань подняла голову и встретилась взглядом с Оуян Жуем. В ее глазах мелькнуло едва заметное волнение, она почтительно ответила: — Ваше Величество, я Цинь Вань.

Оуян Жуй слегка кивнул, на его губах появилась многозначительная улыбка.

Цинь Вань удалось привлечь внимание императора, но она знала, что в этом опасном гареме благосклонность императора — самое опасное оружие.

Она не знала, какие испытания ждут ее впереди, и как сложатся ее отношения с императором... Вечером, когда стемнело, Цинь Вань собиралась на дворцовый банкет.

По пути она заметила, что дворцовые фонари мерцают, а тени деревьев словно двигаются. Ее охватило необъяснимое беспокойство... Она остановилась и настороженно огляделась. В воздухе витало что-то странное...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Выделиться, чтобы привлечь внимание, милость императора нисходит

Настройки


Сообщение